Buddhist cuisine

http://dbpedia.org/resource/Buddhist_cuisine an entity of type: Thing

Hidangan Buddha adalah sebuah hidangan Asia Timur yang disantap oleh para bhikkhu dan sebagian besar penganut dari wilayah-wilayah yang dulunya dipengaruhi oleh . Hidangan tersebut bersifat vegetarian atau vegan, dan berdasarkan pada konsep Dharma ahimsa (non-kekerasan). Vegetarianisme merupakan hal umum dalam kepercayaan-kepercayaan Dharma lainnya seperti Hindu, Jain dan Sikh, serta agama-agama Asia Timur seperti Tao. Meskipun para bhikkhu dan sebagian kecil penganut menerapkan vegetarian sepanjang tahun, sebagian besar penganut mengikuti gaya makan vegetarian Buddha hanya pada momen-momen tertentu. rdf:langString
精進料理(しょうじんりょうり)とは、仏教の戒に基づき殺生や煩悩への刺激を避けることを主眼として調理された料理。ここでは、中国において仏教から成立した精進料理(素菜、素食)と、日本料理や朝鮮料理の和食の一分野である精進料理について紹介する。 精進料理では使用禁止されている食材が大きく分けて2つあり、1つは肉・魚・卵等の動物性の食材、もう1つは煩悩を刺激する五葷(ごくん)と呼ばれるニラ・ニンニク・ネギ等のネギ属などに分類される野菜である。ただし、五葷の扱いは時代や地域によって異なる。 精進料理は、僧侶には必須の食事であり、食事もまた修行のひとつとして重要視された。その一方で民間でも、冠婚葬祭やお盆等において、一般家庭や料理屋でも作られるようになった。料理屋の精進料理は、時としては仏教の食事に関する概念とは対照的な美食を目的として調製され、密かに動物性の出汁を使っていることさえある。 日本・中国・台湾・香港・マカオ・朝鮮では、精進料理を名物とするレストランや料亭、料理屋が数多く存在し、特に台湾の精進料理は広く浸透している。また、シンガポール、マレーシアなどにも仏教系の精進料理店が少数存在する。 rdf:langString
사찰 요리 또는 사찰음식은 불교 사찰에서 전해지는 요리를 말한다. 절밥으로도 부른다. 가장 대표적인 사찰음식의 특징은 육식과 인공 조미료를 전혀 넣지 않을 뿐만 아니라 음식 만드는 과정을 오로지 또 다른 수행의 한 방법으로 여긴다는 점에 있다. 북방불교권(한국, 중국, 일본, 티베트 등)에서는 사원의 발달과 함께 승려들의 건강을 위해 다양한 음식이 개발됐다. 이때 채소의 경우 파나 마늘처럼 향이 지나친 재료(오신채(五辛菜))는 수행자 복용을 금한다. 차는 특히 채식주의자를 위한 보조 식단으로서 빠지지 않는다. rdf:langString
素齋是一種屬中華料理範疇,為了適應佛教傳入中國後教徒禁止吃肉而產生的廚藝,使用葱、蒜、韭等五辛之外的植物食材做出最大程度的變化,甚至做出仿肉類食物的外觀和口感,久而久之形成一門技藝,日本稱為“精進料理”。 菜色中包括各種蔬菜、菇菌、豆製品(有時也有蛋,容納蛋奶素者),素齋技藝一度成為宮廷料理一門,以配合皇族中佛教徒,也逐漸廣為流傳到朝鮮半島、日本、東南亞。 rdf:langString
المطبخ البوذي هو مطبخ آسيوي يتبعه رهبان وعديدٌ من المؤمنين ضمن مناطق تأثرت بالبوذية الصينية. وهو خضري أو نباتي، ويستند على المفهوم الدارمي أهيمسا (اللاعنف). تشيع الخضرية في عديد من المعتقدات الدارمية الأخرى مثل الهندوسية والجاينية والسيخية، إضافة إلى ديانات شرق آسيوية مثل الطاوية. في حين أن الرهبان وقلة من المؤمنين يتبعون النظام الخضري على مدار العام، يتبع العديد من المؤمنين النظام الخضري البوذي في الاحتفالات. rdf:langString
Buddhist cuisine is an Asian cuisine that is followed by monks and many believers from areas historically influenced by Mahayana Buddhism. It is vegetarian or vegan, and it is based on the Dharmic concept of ahimsa (non-violence). Vegetarianism is common in other Dharmic faiths such as Hinduism, Jainism and Sikhism, as well as East Asian religions like Taoism. While monks, nuns and a minority of believers are vegetarian year-round, many believers follow the Buddhist vegetarian diet for celebrations. rdf:langString
La gastronomía budista es una tradición culinaria del este de Asia practicada por algunos seguidores del budismo. Es principalmente vegetariana, para poder mantener el precepto budista general del ahiṃsā (no violencia). Algunas regiones de la antigua India también eran budistas, por lo que muchos indios siguen siendo vegetarianos. Esta cocina es conocida como zhāicài (‘comida vegetariana [budista]’) en China, Hong Kong, Singapur y Taiwán; đồ chay en Vietnam; shōjin ryōri (‘cocina de devoción’) en Japón; sachal eumsik (‘comida de templo’) en Corea y de otras formas en muchos países. rdf:langString
La cuisine bouddhique est une cuisine d'Asie de l'Est et du Sud-Est, qui est consommée par les moines et de nombreux croyants dans des régions historiquement influencées par le bouddhisme chinois. Elle est presque complètement végétarienne ou végétalienne et est basée sur le concept dharmique de non-violence (ahimsa). Le végétarisme est courant dans d'autres religions dharmiques telles que l'hindouisme, le jaïnisme et le sikhisme, ainsi que dans des religions d'Asie de l'Est telles que le taoïsme. Alors que de nombreux moines sont végétariens tout au long de l'année, beaucoup de croyants ne suivent que temporairement le régime végétarien bouddhique, à la manière du carême chrétien. rdf:langString
A gastronomia budista é uma tradição culinária do leste de Ásia praticada por alguns seguidores do budismo. É principalmente vegetariana, para poder manter o preceito budista geral do ahiṃsā (não violência). Algumas regiões da antiga Índia também eram budistas, razão pela qual muitos indianos seguem sendo vegetarianos. Esta cozinha é conhecida como zhāicài (‘comida vegetariana [budista]’) na China, Hong Kong, Singapura e Taiwán; đồ chay no Vietnam; shōjin ryōri (‘cozinha de devoção’) no Japão; sachal eumsik (‘comida de templo’) na Coreia e de outras formas em muitos países. rdf:langString
rdf:langString Buddhist cuisine
rdf:langString مطبخ بوذي
rdf:langString Gastronomía budista
rdf:langString Cuisine bouddhique
rdf:langString Hidangan Buddha
rdf:langString 사찰음식
rdf:langString 精進料理
rdf:langString Gastronomia budista
rdf:langString 素齋
xsd:integer 6188
xsd:integer 1123165752
rdf:langString Lutuing Budista
rdf:langString 寺刹飮食
rdf:langString sach'al ŭmsik
rdf:langString 사찰음식
rdf:langString zaai1coi3
rdf:langString zhāi cài
rdf:langString chinese-buddhist-cuisine-taiwan-1.jpg
rdf:langString A vegetarian restaurant in Taipei, Taiwan serving Buddhist cuisine in buffet style
rdf:langString che-chhài
rdf:langString sachal eumsik
rdf:langString 斋菜
rdf:langString 齋菜
rdf:langString Buddhist vegetarian cuisine
rdf:langString المطبخ البوذي هو مطبخ آسيوي يتبعه رهبان وعديدٌ من المؤمنين ضمن مناطق تأثرت بالبوذية الصينية. وهو خضري أو نباتي، ويستند على المفهوم الدارمي أهيمسا (اللاعنف). تشيع الخضرية في عديد من المعتقدات الدارمية الأخرى مثل الهندوسية والجاينية والسيخية، إضافة إلى ديانات شرق آسيوية مثل الطاوية. في حين أن الرهبان وقلة من المؤمنين يتبعون النظام الخضري على مدار العام، يتبع العديد من المؤمنين النظام الخضري البوذي في الاحتفالات. يرتبط أصل «الطعام البوذي» بكونه نمطًا فرعيًا مميزًا من المطبخ بالأديرة، حيث يكون من واجب فرد من المجتمع المحلي أن يكون رئيس الطباخين ويقدم الوجبات التي تحترم القيود التي تفرضها المبادئ البوذية. تقدم المعابد المفتوحة أمام عموم الناس وجبات الطعام أيضًا، وتدير معابد قليلة مطاعم ضمن مبانٍ. في اليابان، تعرف هذه الممارسة باسم شوجين ريوري (مطبخ التعبد)، وتُمارس ضمن العديد من المعابد، خصوصًا في كيوتو. وهناك نسخة أحدث عهدًا، ذات نمط صيني أكثر، تمارس من قبل مدرسة أوباكو لمذهب «زِن» البوذي، تعرف باسم فوشا ريوري، إذ تقام في معبد مانبوكو جي المركزي، فضًا عن العديد من المعابد الفرعية. في العصر الحديث، ارتبطت عديدٌ من المطاعم التجارية بهذا النمط، مقدمة الطعام إلى كلٍّ من الممارسين وغير الممارسين له.
rdf:langString Buddhist cuisine is an Asian cuisine that is followed by monks and many believers from areas historically influenced by Mahayana Buddhism. It is vegetarian or vegan, and it is based on the Dharmic concept of ahimsa (non-violence). Vegetarianism is common in other Dharmic faiths such as Hinduism, Jainism and Sikhism, as well as East Asian religions like Taoism. While monks, nuns and a minority of believers are vegetarian year-round, many believers follow the Buddhist vegetarian diet for celebrations. The origin of "Buddhist food" as a distinct sub-style of cuisine is tied to monasteries, where one member of the community would have the duty of being the head cook and supplying meals that paid respect to the strictures of Buddhist precepts. Temples that were open to visitors from the general public might also serve meals to them and a few temples effectively run functioning restaurants on the premises. In Japan, this practice is generally known as shōjin ryōri (精進料理, devotion cuisine), and served at many temples, especially in Kyoto. A more recent version, more Chinese in style, is prepared by the Ōbaku school of zen, and known as fucha ryōri (普茶料理); this is served at the head temple of Manpuku-ji, as well as various subtemples. In modern times, commercial restaurants have also latched on to the style, catering both to practicing and non-practicing lay people.
rdf:langString La gastronomía budista es una tradición culinaria del este de Asia practicada por algunos seguidores del budismo. Es principalmente vegetariana, para poder mantener el precepto budista general del ahiṃsā (no violencia). Algunas regiones de la antigua India también eran budistas, por lo que muchos indios siguen siendo vegetarianos. Esta cocina es conocida como zhāicài (‘comida vegetariana [budista]’) en China, Hong Kong, Singapur y Taiwán; đồ chay en Vietnam; shōjin ryōri (‘cocina de devoción’) en Japón; sachal eumsik (‘comida de templo’) en Corea y de otras formas en muchos países. El jainismo, una religión contemporánea del budismo, también tiene una cocina parecida.
rdf:langString La cuisine bouddhique est une cuisine d'Asie de l'Est et du Sud-Est, qui est consommée par les moines et de nombreux croyants dans des régions historiquement influencées par le bouddhisme chinois. Elle est presque complètement végétarienne ou végétalienne et est basée sur le concept dharmique de non-violence (ahimsa). Le végétarisme est courant dans d'autres religions dharmiques telles que l'hindouisme, le jaïnisme et le sikhisme, ainsi que dans des religions d'Asie de l'Est telles que le taoïsme. Alors que de nombreux moines sont végétariens tout au long de l'année, beaucoup de croyants ne suivent que temporairement le régime végétarien bouddhique, à la manière du carême chrétien. La cuisine végétarienne est connue en Asie, notamment sous le nom sùshí (素食 ; « nourriture végétarienne »), chúnsù (纯素 ; « végétarien »), zhāicài (斋菜 ; « alimentation de jeûne ») en Chine, en Malaisie, à Singapour et à Taïwan ; đồ chay au Vietnam ; shōjin ryōri (精進料理 ; « cuisine de dévotion ») au Japon ; sachal eumsik (사찰음식 ; « nourriture du temple ») en Corée ; jay (เจ) en Thaïlande. Les plats constituant la cuisine bouddhique d'une région sont influencés par le style culinaire local. Le développement de l'alimentation des bouddhistes en tant que style particulier de cuisine est lié aux monastères, où un membre de la communauté est désigné à la tête des cuisines et doit fournir des repas qui respectent les consignes des préceptes bouddhiques. Les temples qui sont ouverts aux visiteurs peuvent aussi proposer des repas à ces derniers ; quelques temples ont effectivement maintenu une activité de restauration dans leurs bâtiments. Au Japon, cette pratique est généralement connue sous le nom shōjin ryōri (精進料理, « cuisine de dévotion »), et des repas sont servis dans beaucoup de temples, en particulier à Kyoto. Une version plus récente, dans un style plus chinois, imaginée par l'école zen Ōbaku, est connue sous le nom fucha ryōri (普茶料理). Cette pratique a lieu au temple majeur de Manpuku-ji, ainsi que dans divers autres temples. De nos jours, des restaurants commerciaux ont aussi adopté ce style, satisfaisant les besoins des pratiquants comme des non pratiquants laïques.
rdf:langString Hidangan Buddha adalah sebuah hidangan Asia Timur yang disantap oleh para bhikkhu dan sebagian besar penganut dari wilayah-wilayah yang dulunya dipengaruhi oleh . Hidangan tersebut bersifat vegetarian atau vegan, dan berdasarkan pada konsep Dharma ahimsa (non-kekerasan). Vegetarianisme merupakan hal umum dalam kepercayaan-kepercayaan Dharma lainnya seperti Hindu, Jain dan Sikh, serta agama-agama Asia Timur seperti Tao. Meskipun para bhikkhu dan sebagian kecil penganut menerapkan vegetarian sepanjang tahun, sebagian besar penganut mengikuti gaya makan vegetarian Buddha hanya pada momen-momen tertentu.
rdf:langString 精進料理(しょうじんりょうり)とは、仏教の戒に基づき殺生や煩悩への刺激を避けることを主眼として調理された料理。ここでは、中国において仏教から成立した精進料理(素菜、素食)と、日本料理や朝鮮料理の和食の一分野である精進料理について紹介する。 精進料理では使用禁止されている食材が大きく分けて2つあり、1つは肉・魚・卵等の動物性の食材、もう1つは煩悩を刺激する五葷(ごくん)と呼ばれるニラ・ニンニク・ネギ等のネギ属などに分類される野菜である。ただし、五葷の扱いは時代や地域によって異なる。 精進料理は、僧侶には必須の食事であり、食事もまた修行のひとつとして重要視された。その一方で民間でも、冠婚葬祭やお盆等において、一般家庭や料理屋でも作られるようになった。料理屋の精進料理は、時としては仏教の食事に関する概念とは対照的な美食を目的として調製され、密かに動物性の出汁を使っていることさえある。 日本・中国・台湾・香港・マカオ・朝鮮では、精進料理を名物とするレストランや料亭、料理屋が数多く存在し、特に台湾の精進料理は広く浸透している。また、シンガポール、マレーシアなどにも仏教系の精進料理店が少数存在する。
rdf:langString 사찰 요리 또는 사찰음식은 불교 사찰에서 전해지는 요리를 말한다. 절밥으로도 부른다. 가장 대표적인 사찰음식의 특징은 육식과 인공 조미료를 전혀 넣지 않을 뿐만 아니라 음식 만드는 과정을 오로지 또 다른 수행의 한 방법으로 여긴다는 점에 있다. 북방불교권(한국, 중국, 일본, 티베트 등)에서는 사원의 발달과 함께 승려들의 건강을 위해 다양한 음식이 개발됐다. 이때 채소의 경우 파나 마늘처럼 향이 지나친 재료(오신채(五辛菜))는 수행자 복용을 금한다. 차는 특히 채식주의자를 위한 보조 식단으로서 빠지지 않는다.
rdf:langString A gastronomia budista é uma tradição culinária do leste de Ásia praticada por alguns seguidores do budismo. É principalmente vegetariana, para poder manter o preceito budista geral do ahiṃsā (não violência). Algumas regiões da antiga Índia também eram budistas, razão pela qual muitos indianos seguem sendo vegetarianos. Esta cozinha é conhecida como zhāicài (‘comida vegetariana [budista]’) na China, Hong Kong, Singapura e Taiwán; đồ chay no Vietnam; shōjin ryōri (‘cozinha de devoção’) no Japão; sachal eumsik (‘comida de templo’) na Coreia e de outras formas em muitos países. O jainismo, uma religião contemporânea do budismo, também tem uma cozinha parecida.
rdf:langString 素齋是一種屬中華料理範疇,為了適應佛教傳入中國後教徒禁止吃肉而產生的廚藝,使用葱、蒜、韭等五辛之外的植物食材做出最大程度的變化,甚至做出仿肉類食物的外觀和口感,久而久之形成一門技藝,日本稱為“精進料理”。 菜色中包括各種蔬菜、菇菌、豆製品(有時也有蛋,容納蛋奶素者),素齋技藝一度成為宮廷料理一門,以配合皇族中佛教徒,也逐漸廣為流傳到朝鮮半島、日本、東南亞。
rdf:langString しょうじんりょうり
rdf:langString ម្ហូបព្រះពុទ្ធសាសនា
rdf:langString syôzin ryôri
rdf:langString ဆွမ်း
rdf:langString đồ chay
rdf:langString shōjin ryōri
xsd:nonNegativeInteger 14946

data from the linked data cloud