Bride price

http://dbpedia.org/resource/Bride_price an entity of type: Thing

الصداق أو المهر: يُعرف المهر على أَنَّهُ مبلغ من المال أو أَيّ ممتلكات أخرى، عادة ما يقدم من الزوج إلى زوجته، وهو من تقاليد الزواج في بعض الثقافات، ولكنَّ بعضَ العادات والتقاليد الْمُتَّبَعَة في بعض البلدان تنظر لهذا الأمر من زاوية مختلفة. rdf:langString
En anthropologie, le prix de la fiancée est un don fait à la famille de l’épouse à l'occasion d'un mariage. Nommé Lobola en zoulou, il se distingue du douaire, qui est un don fait directement à l'épouse, et de la dot, qui est pour l’anthropologie un don apporté par la famille de l’épouse au ménage. * Portail de l’anthropologie rdf:langString
Mahar atau maskawin adalah harta yang diberikan oleh pihak mempelai laki-laki (atau keluarganya) kepada mempelai perempuan (atau keluarga dari mempelai perempuan) pada saat pernikahan. rdf:langString
Il prezzo della sposa (in inglese brideprice), presso talune società e culture, è la compensazione matrimoniale versata dallo sposo, o dal suo gruppo familiare, alla sposa o al suo gruppo familiare. È un tipo di transazione inversa rispetto alla dote, che implica il passaggio dei beni della sposa, o del suo gruppo familiare, allo sposo o al suo gruppo familiare. rdf:langString
婚資(こんし、英: bridewealth)とは、婚姻(結婚)する際に、花婿(もしくはその親族)が、安定した結婚を保証するため、花嫁の親族に対して財産(金など)を贈る制度のことである。また、その贈られる財産のことを指す。花嫁代償 (はなよめだいしょう) もしくは聘財 (へいざい) ともいう。対義語は持参金。ここでいう財産は、金品だけではなく、家畜などの動物も含まれる。婚資は世界各地で行われている儀式ではあるが、アフリカなどで特に多く行われている。例えば、ケニア北西部の(牧畜民)においては、女性は価値ある「財」とみなされ、夫側の集団から婚資が与えられる。 rdf:langString
Wiano – zabezpieczenie posagu przez męża i odwzajemnienie za niego. Celem wiana było majątkowe zabezpieczenie żony-szlachcianki na wypadek śmierci męża. Składało się z dwóch równych części: oprawy posagu (części wiana zabezpieczającej posag) i przywianku (równego co do wartości posagowi wnoszonemu przez żonę). Zwykle wiano wynosiło podwójną wysokość posagu i zapisywano je specjalnym listem wiennym. rdf:langString
Вы́куп неве́сты — плата деньгами или имуществом, которую жених вносил родителям или родственникам невесты, иногда — общине, а во время свадебного обряда — дружкам со стороны невесты. Обычай, имеющий древние корни. В европейских странах — как развлечение, часть свадебного обряда. В некоторых мусульманских странах, в зависимости от статуса невесты и жениха — может выражаться в довольно крупной сумме или дорогостоящем имуществе. rdf:langString
聘礼是指男女结婚,新郎或其家庭给予新娘父母的一部分金钱、财产或禮物,如為金錢又稱為聘金。 rdf:langString
Ві́но (дав.-рус. вѣно, чеськ. věno, пол. wiano, рос. вено) — давнє загальнослов'янське слово, що означало подарунок при укладанні шлюбу, плату за наречену. rdf:langString
Brautpreis, Brautgeld oder Brautgabe bezeichnet einen Geldbetrag oder einen Besitz, der anlässlich einer Heirat vom Bräutigam oder seiner Familie an die Eltern der Braut übergeben wird, zumeist an ihren Vater. Die Bezeichnung als Brautgabe wird ethnosoziologisch bevorzugt, weil im Brautpreis die Bedeutung „eine Frau kaufen und verkaufen“ mitschwingt, dies entspricht aber in vielen Kulturen nicht dem Verständnis dieses Brauchs. Im Unterschied zur Brautgabe geht eine „Morgengabe“ vom Bräutigam an die Braut, teils zu ihrer zukünftigen Absicherung. Im Gegensatz dazu wird eine „Mitgift“ von der Braut mit in die Ehe gebracht. rdf:langString
Bride price, bride-dowry (Mahr in Islam), bride-wealth, or bride token, is money, property, or other form of wealth paid by a groom or his family to the woman or the family of the woman he will be married to or is just about to marry. Bride dowry is equivalent to dowry paid to the groom in some cultures, or used by the bride to help establish the new household, and dower, which is property settled on the bride herself by the groom at the time of marriage. Some cultures may practice both simultaneously. Many cultures practiced bride dowry prior to existing records. rdf:langString
El excrex es una donación que hace un cónyuge a otro en consideración a sus prendas personales, o aumento de dote que el marido asigna a la mujer. El talmud y la biblia mencionan esta práctica cuando se quería desposar a una menor, en ese caso habría que pagar a su padre. Esta práctica también existe en la India, donde —por los problemas que ha producido— se quiere prohibir como la dote, aunque no se ha tenido tanto éxito. En España, el «excrex» se ha dado en Aragón y, bajo la denominación de escreix o dècima, también en Cataluña.​ rdf:langString
Preço de noiva é o dinheiro, a propriedade, ou outra forma de riqueza, paga pelo noivo ou sua família, para a família da mulher com quem ele vai se casar ou está se casando. O preço de noiva pode ser comparado ao dote, que é pago ao noivo ou usado pela noiva para ajudar a estabelecer a nova habitação, e contradote, que é a propriedade acertada com a própria noiva pelo noivo, no momento do casamento. Algumas culturas podem praticar o dote e o preço de noiva, simultaneamente. Muitas culturas já praticavam o preço de noiva antes de registros existentes. rdf:langString
Ett brudköp är en transaktion i samband med äktenskap där en brudgum eller hans familj överlämnar egendom, brudpris, till brudens familj. Det ska jämföras med en morgongåva som tillfaller bruden, och en hemgift som brudens familj överlämnar till brudparet. Brudköp är i senare tid känt hos nordasiatiska folk, i Indien, Indonesien, Polynesien, i Afrika, bland indianer i Nordamerika, men har däremot varit sällsynt i Sydamerika. rdf:langString
rdf:langString صداق
rdf:langString Brautpreis
rdf:langString Bride price
rdf:langString Excrex
rdf:langString Mahar
rdf:langString Prix de la fiancée
rdf:langString Prezzo della sposa
rdf:langString 婚資
rdf:langString Wiano (majątek)
rdf:langString Preço de noiva
rdf:langString Выкуп невесты
rdf:langString Brudköp
rdf:langString Віно
rdf:langString 聘礼
xsd:integer 47850053
xsd:integer 1123536145
rdf:langString going through the great ceremony
rdf:langString propose marriage
rdf:langString pìn jīn
rdf:langString 提亲
rdf:langString 过大礼
rdf:langString 提親
rdf:langString 聘金
rdf:langString 過大禮
rdf:langString الصداق أو المهر: يُعرف المهر على أَنَّهُ مبلغ من المال أو أَيّ ممتلكات أخرى، عادة ما يقدم من الزوج إلى زوجته، وهو من تقاليد الزواج في بعض الثقافات، ولكنَّ بعضَ العادات والتقاليد الْمُتَّبَعَة في بعض البلدان تنظر لهذا الأمر من زاوية مختلفة.
rdf:langString Brautpreis, Brautgeld oder Brautgabe bezeichnet einen Geldbetrag oder einen Besitz, der anlässlich einer Heirat vom Bräutigam oder seiner Familie an die Eltern der Braut übergeben wird, zumeist an ihren Vater. Die Bezeichnung als Brautgabe wird ethnosoziologisch bevorzugt, weil im Brautpreis die Bedeutung „eine Frau kaufen und verkaufen“ mitschwingt, dies entspricht aber in vielen Kulturen nicht dem Verständnis dieses Brauchs. Im Unterschied zur Brautgabe geht eine „Morgengabe“ vom Bräutigam an die Braut, teils zu ihrer zukünftigen Absicherung. Im Gegensatz dazu wird eine „Mitgift“ von der Braut mit in die Ehe gebracht. In Deutschland ist die Erhebung eines Brautgeldes wegen der Freiheit der Eheschließung sittenwidrig, erlaubt ist nur ein symbolischer Betrag, um einem traditionellen Brauch nachzukommen. Ein Einklagen des Brautpreises ist somit, im Gegensatz zur Morgengabe, nicht möglich. Die Institution des Brautpreises wird bereits in der 3700 Jahre alten babylonischen Gesetzessammlung „Codex Hammurapi“ erwähnt und findet sich auch im biblischen 2. Buch Mose und im jüdischen Talmud.
rdf:langString Bride price, bride-dowry (Mahr in Islam), bride-wealth, or bride token, is money, property, or other form of wealth paid by a groom or his family to the woman or the family of the woman he will be married to or is just about to marry. Bride dowry is equivalent to dowry paid to the groom in some cultures, or used by the bride to help establish the new household, and dower, which is property settled on the bride herself by the groom at the time of marriage. Some cultures may practice both simultaneously. Many cultures practiced bride dowry prior to existing records. The tradition of giving bride dowry is practised in many Asian countries, the Middle East, parts of Africa and in some Pacific Island societies, notably those in Melanesia. The amount changing hands may range from a token to continue the traditional ritual, to many thousands of US dollars in some marriages in Thailand, and as much as a $100,000 in exceptionally large bride dowry in parts of Papua New Guinea where bride dowry is customary.
rdf:langString El excrex es una donación que hace un cónyuge a otro en consideración a sus prendas personales, o aumento de dote que el marido asigna a la mujer. El talmud y la biblia mencionan esta práctica cuando se quería desposar a una menor, en ese caso habría que pagar a su padre. El excrex, más propio de la cultura africana, se practica también en algunas regiones de Asia; en la cultura china en el día del 'Ti Qing' (propuesta de matrimonio), ambas familias se reúnen para discutir los pormenores del intercambio de bienes y otras cosas. Un par de días antes del casamiento llega el 'Guo Da Li' (consumación del rito). El novio y un casamentero visitan a la familia del padre de la novia llevándoles presentes. Esta práctica también existe en la India, donde —por los problemas que ha producido— se quiere prohibir como la dote, aunque no se ha tenido tanto éxito. En España, el «excrex» se ha dado en Aragón y, bajo la denominación de escreix o dècima, también en Cataluña.​
rdf:langString En anthropologie, le prix de la fiancée est un don fait à la famille de l’épouse à l'occasion d'un mariage. Nommé Lobola en zoulou, il se distingue du douaire, qui est un don fait directement à l'épouse, et de la dot, qui est pour l’anthropologie un don apporté par la famille de l’épouse au ménage. * Portail de l’anthropologie
rdf:langString Mahar atau maskawin adalah harta yang diberikan oleh pihak mempelai laki-laki (atau keluarganya) kepada mempelai perempuan (atau keluarga dari mempelai perempuan) pada saat pernikahan.
rdf:langString Il prezzo della sposa (in inglese brideprice), presso talune società e culture, è la compensazione matrimoniale versata dallo sposo, o dal suo gruppo familiare, alla sposa o al suo gruppo familiare. È un tipo di transazione inversa rispetto alla dote, che implica il passaggio dei beni della sposa, o del suo gruppo familiare, allo sposo o al suo gruppo familiare.
rdf:langString 婚資(こんし、英: bridewealth)とは、婚姻(結婚)する際に、花婿(もしくはその親族)が、安定した結婚を保証するため、花嫁の親族に対して財産(金など)を贈る制度のことである。また、その贈られる財産のことを指す。花嫁代償 (はなよめだいしょう) もしくは聘財 (へいざい) ともいう。対義語は持参金。ここでいう財産は、金品だけではなく、家畜などの動物も含まれる。婚資は世界各地で行われている儀式ではあるが、アフリカなどで特に多く行われている。例えば、ケニア北西部の(牧畜民)においては、女性は価値ある「財」とみなされ、夫側の集団から婚資が与えられる。
rdf:langString Wiano – zabezpieczenie posagu przez męża i odwzajemnienie za niego. Celem wiana było majątkowe zabezpieczenie żony-szlachcianki na wypadek śmierci męża. Składało się z dwóch równych części: oprawy posagu (części wiana zabezpieczającej posag) i przywianku (równego co do wartości posagowi wnoszonemu przez żonę). Zwykle wiano wynosiło podwójną wysokość posagu i zapisywano je specjalnym listem wiennym.
rdf:langString Вы́куп неве́сты — плата деньгами или имуществом, которую жених вносил родителям или родственникам невесты, иногда — общине, а во время свадебного обряда — дружкам со стороны невесты. Обычай, имеющий древние корни. В европейских странах — как развлечение, часть свадебного обряда. В некоторых мусульманских странах, в зависимости от статуса невесты и жениха — может выражаться в довольно крупной сумме или дорогостоящем имуществе.
rdf:langString Ett brudköp är en transaktion i samband med äktenskap där en brudgum eller hans familj överlämnar egendom, brudpris, till brudens familj. Det ska jämföras med en morgongåva som tillfaller bruden, och en hemgift som brudens familj överlämnar till brudparet. Seden har förekommit inom en rad kulturer runt om i världen det finns belagd åtminstone sedan Hammurabis lag och Andra Mosebok. Även i det antika Egypten och Grekland förekom brudpris, möjligen förekom det även hos romarna under äldre tid. Tacitus beskriver brudpris hos germanska folk, och på 400-500-talet var brudköp vanligt hos sydgermaner och angelsaxare. I Norden finns ingen dokumentation om brudköp, men det är möjligt att det förekommit i förhistorisk tid. Brudköp är i senare tid känt hos nordasiatiska folk, i Indien, Indonesien, Polynesien, i Afrika, bland indianer i Nordamerika, men har däremot varit sällsynt i Sydamerika. Motsvarande begrepp i äktenskap i islam är mahr. Mahr är något som betalas av mannen till sin hustru. Det betalas ut till hustrun och henne endast; som en ära och respekt som ges till henne och för att visa att han har en allvarlig önskan att gifta sig med henne och inte bara komma in i äktenskapskontraktet utan någon känsla av ansvar och skyldighet eller ansträngning. Begreppet mahr har i både koranen och i fiqh böckerna blivit alternativt benämnts som exempelvis; An- Nihla (arabiska) som betyder gåva.
rdf:langString Preço de noiva é o dinheiro, a propriedade, ou outra forma de riqueza, paga pelo noivo ou sua família, para a família da mulher com quem ele vai se casar ou está se casando. O preço de noiva pode ser comparado ao dote, que é pago ao noivo ou usado pela noiva para ajudar a estabelecer a nova habitação, e contradote, que é a propriedade acertada com a própria noiva pelo noivo, no momento do casamento. Algumas culturas podem praticar o dote e o preço de noiva, simultaneamente. Muitas culturas já praticavam o preço de noiva antes de registros existentes. A tradição de pagar o preço de noiva é praticado em muitos países da Ásia, do Oriente Médio, partes da África e em algumas civilizações do Pacífico, especialmente os da Melanésia. A quantidade pode variar de montantes mínimos, para manter a tradição, até muitos milhares de dólares em alguns casamentos na Tailândia, podendo chegar a $100.000, nos excepcionalmente grandes preços de noiva em partes da Papua Nova Guiné, onde o preço de noiva é habitual.
rdf:langString 聘礼是指男女结婚,新郎或其家庭给予新娘父母的一部分金钱、财产或禮物,如為金錢又稱為聘金。
rdf:langString Ві́но (дав.-рус. вѣно, чеськ. věno, пол. wiano, рос. вено) — давнє загальнослов'янське слово, що означало подарунок при укладанні шлюбу, плату за наречену.
xsd:nonNegativeInteger 33466

data from the linked data cloud