Bombard the Headquarters

http://dbpedia.org/resource/Bombard_the_Headquarters an entity of type: WikicatMaoistChina

《사령부를 포격하라– 나의 대자보》는 마오쩌둥 주석에 의해 쓰여진 짧은 문서로, 1966년 8월 5일에 중국 공산당 제 8 회 중앙위원회 때에 쓰여졌다. 1년 후인 1967년 8월 5일에 인민일보에 발표되었다. 이 대자보는 당시 중국 정부의 일상 업무를 담당하고 형성되고 있던 대중 운동을 진정시키려 했던 류샤오치 중국 국가주석과 덩샤오핑을 직접 겨냥한 것으로 일반적으로 알려져 있다. rdf:langString
《炮打司令部——我的一张大字报》是中国共产党中央委员会主席毛泽东在1966年8月5日所写的一张大字报。 rdf:langString
Огонь по штабам (кит. упр. 炮打司令部, пиньинь pàodǎ sīlìngbù, палл. паода сылинбу) — лозунг Мао, положивший начало Культурной революции в 1966 году. Этот лозунг был выдвинут в первом дацзыбао, написанном лично Мао Цзэдуном. Означал «критику ревизионизма и бюрократии» в партийном аппарате, а также осуществление прямой диктатуры пролетариата. Реализовывали этот лозунг студенты-хунвэйбины («красногвардейцы») и рабочие-цзаофани («бунтари»). Первоначально инициатива революционных групп сводилась к критике неугодных руководителей в стенгазетах. Затем студенты начали штурмовать помещения парткомов и администраций вузов, вышвыривая руководство на улицу. rdf:langString
Bombard The Headquarters – My Big-Character Poster (Chinese: 炮打司令部——我的一张大字报; pinyin: Pào dǎ sīlìng bù——wǒ de yī zhāng dàzì bào) was a short document written by Chairman Mao Zedong on August 5, 1966, during the 11th Plenary Session of the 8th Central Committee of the Chinese Communist Party, and published in the Communist Party's official newspaper People's Daily a year later, on August 5, 1967. The original text of the poster was: English translation: rdf:langString
« Bombardez le quartier général – Mon premier Dazibao » (炮打司令部——我的一张大字报, pinyin : Pào dǎ sīlìng bù——wǒ de yī zhāng dàzì bào), aussi traduit Feu sur le quartier général, était une courte tribune de Mao Zedong le 5 août 1966 durant la Onzième Session plénière du Huitième comité central du Parti communiste chinois et parue le même jour dans le journal officiel du Parti communiste chinois, Le Quotidien du Peuple. Cette publication est interprétée comme visant directement Liu Shaoqi et Deng Xiaoping, alors chargés de la gestion des affaires quotidiennes du gouvernement chinois et qui tâchaient de calmer l'hystérie de masse qui s'était formée dans plusieurs universités de Pékin depuis l'édition de la circulaire du 16 mai, par laquelle Mao lançait officiellement la Révolution culturelle. rdf:langString
rdf:langString Bombard the Headquarters
rdf:langString Bombardez le quartier général
rdf:langString 사령부를 포격하라
rdf:langString Огонь по штабам
rdf:langString 炮打司令部——我的一张大字报
xsd:integer 6274091
xsd:integer 1118733245
rdf:langString Pào dǎ sīlìng bù——wǒ de yī zhāng dàzì bào
rdf:langString ——我的一张大字报
rdf:langString Bombard The Headquarters – My Big-Character Poster (Chinese: 炮打司令部——我的一张大字报; pinyin: Pào dǎ sīlìng bù——wǒ de yī zhāng dàzì bào) was a short document written by Chairman Mao Zedong on August 5, 1966, during the 11th Plenary Session of the 8th Central Committee of the Chinese Communist Party, and published in the Communist Party's official newspaper People's Daily a year later, on August 5, 1967. It is commonly believed that this "big-character poster" directly targeted Chinese President Liu Shaoqi and senior leader Deng Xiaoping, who were then in charge of the Chinese government's daily affairs and who tried to cool down the mass movement which had been coming into shape in several universities in Beijing since the May 16 Notice, through which Mao officially launched the Cultural Revolution, was issued. Many larger-scale mass persecutions followed the publication of this big-character poster, resulting in turmoil throughout the country and the death of thousands of "class enemies", including President Liu Shaoqi. The original text of the poster was: 全国第一张马列主义的大字报和人民日报评论员的评论,写得何等好呵!请同志们重读这一张大字报和这个评论。可是在50多天里,从中央到地方的某些领导同志,却反其道而行之,站在反动的资产阶级立场上,实行资产阶级专政,将无产阶级轰轰烈烈的文化大革命运动打下去,颠倒是非,混淆黑白,围剿革命派,压制不同意见,实行白色恐怖,自以为得意,长资产阶级的威风,灭无产阶级的志气,又何其毒也!联想到1962年的右倾和1964年形“左”实右的错误倾向,岂不是可以发人深醒的吗? English translation: China's first Marxist-Leninist big-character poster and Commentator's article on it in People's Daily are indeed superbly written! Comrades, please read them again. But in the last fifty days or so some leading comrades from the central down to the local levels have acted in a diametrically opposite way. Adopting the reactionary stand of the bourgeoisie, they have enforced a bourgeois dictatorship and struck down the surging movement of the Great Cultural Revolution of the proletariat. They have stood facts on their head and juggled black and white, encircled and suppressed revolutionaries, stifled opinions differing from their own, imposed a white terror, and felt very pleased with themselves. They have puffed up the arrogance of the bourgeoisie and deflated the morale of the proletariat. How poisonous! Viewed in connection with the Right deviation in 1962 and the wrong tendency of 1964 which was 'Left' in form but Right in essence, shouldn't this make one wide awake?
rdf:langString « Bombardez le quartier général – Mon premier Dazibao » (炮打司令部——我的一张大字报, pinyin : Pào dǎ sīlìng bù——wǒ de yī zhāng dàzì bào), aussi traduit Feu sur le quartier général, était une courte tribune de Mao Zedong le 5 août 1966 durant la Onzième Session plénière du Huitième comité central du Parti communiste chinois et parue le même jour dans le journal officiel du Parti communiste chinois, Le Quotidien du Peuple. Cette publication est interprétée comme visant directement Liu Shaoqi et Deng Xiaoping, alors chargés de la gestion des affaires quotidiennes du gouvernement chinois et qui tâchaient de calmer l'hystérie de masse qui s'était formée dans plusieurs universités de Pékin depuis l'édition de la circulaire du 16 mai, par laquelle Mao lançait officiellement la Révolution culturelle. Des persécutions de masse à plus grande échelle commencèrent avec la publication de ce dazibao, entraînant une vague de troubles dans le pays et la mort de plusieurs milliers d'« ennemis de classe », notamment Liu Shaoqi. L'original : 全国第一张马列主义的大字报和人民日报评论员的评论,写得何等好呵!请同志们重读这一张大字报和这个评论。可是在50多天里,从中央到地方的某些领导同志,却反其道而行之,站在反动的资产阶级立场上,实行资产阶级专政,将无产阶级轰轰烈烈的文化大革命运动打下去,颠倒是非,混淆黑白,围剿革命派,压制不同意见,实行白色恐怖,自以为得意,长资产阶级的威风,灭无产阶级的志气,又何其毒也!联想到1962年的右倾和1964年形“左”实右的错误倾向,岂不是可以发人深醒的吗? Voici la traduction en français : « Le premier dazibao marxiste-léniniste de Chine et l’article du commentateur du Quotidien du Peuple sont effectivement très bien écrits ! Camarades, lisez-les à nouveau s’il vous plaît ! Mais depuis plus de 50 jours, certains camarades dirigeants du gouvernement central jusqu’aux niveaux locaux ont agi dans une direction diamétralement opposée ! Adoptant les positions réactionnaires de la bourgeoisie, ils ont promu une dictature bourgeoise et ont abattu le mouvement tumultueux de la Grande Révolution culturelle prolétarienne. Ils ont interverti les faits et ils ont confondu le blanc et le noir, encerclé et combattu les révolutionnaires, étouffé les opinions contraires aux leurs, imposé une terreur blanche, et sont contents d’eux-mêmes. Ils ont alimenté les grands airs de la bourgeoisie et mis fin à la détermination du prolétariat. Quelle perfidie ! Quand on associe cela avec la Déviation droitière de 1962 et la mauvaise tendance de 1964 qui était de “Gauche” pour la forme mais de “Droite” dans son essence, cela ne devrait-il pas complètement nous éveiller ? »
rdf:langString 《사령부를 포격하라– 나의 대자보》는 마오쩌둥 주석에 의해 쓰여진 짧은 문서로, 1966년 8월 5일에 중국 공산당 제 8 회 중앙위원회 때에 쓰여졌다. 1년 후인 1967년 8월 5일에 인민일보에 발표되었다. 이 대자보는 당시 중국 정부의 일상 업무를 담당하고 형성되고 있던 대중 운동을 진정시키려 했던 류샤오치 중국 국가주석과 덩샤오핑을 직접 겨냥한 것으로 일반적으로 알려져 있다.
rdf:langString 《炮打司令部——我的一张大字报》是中国共产党中央委员会主席毛泽东在1966年8月5日所写的一张大字报。
rdf:langString Огонь по штабам (кит. упр. 炮打司令部, пиньинь pàodǎ sīlìngbù, палл. паода сылинбу) — лозунг Мао, положивший начало Культурной революции в 1966 году. Этот лозунг был выдвинут в первом дацзыбао, написанном лично Мао Цзэдуном. Означал «критику ревизионизма и бюрократии» в партийном аппарате, а также осуществление прямой диктатуры пролетариата. Реализовывали этот лозунг студенты-хунвэйбины («красногвардейцы») и рабочие-цзаофани («бунтари»). Первоначально инициатива революционных групп сводилась к критике неугодных руководителей в стенгазетах. Затем студенты начали штурмовать помещения парткомов и администраций вузов, вышвыривая руководство на улицу.
xsd:nonNegativeInteger 3394

data from the linked data cloud