Bodhiruci

http://dbpedia.org/resource/Bodhiruci an entity of type: Thing

Bodhiruci (Chinese: 菩提流支; pinyin: pú tí liú zhī) was a Buddhist monk from North India (6th century CE) active in the area of Luoyang, China. His 39 translated works include the Ten Stages Sutra (Chinese: 十地経論) and commentary, and the Amitabha Sutra with commentary. Bodhiruci is regarded as the patriarch of the Dashabhumika (Chinese: 地論宗; pinyin: Dìlùn zōng) school, which used his Ten Stages Sutra as its chief object of study. This Bodhiruci should not be confused with 8th century Bodhiruchi who translated Mahāratnakūṭa Sūtra. rdf:langString
Bodhiruci (ou Bodhiruchi, Bodairushi ; chinois :菩提流支), est un moine bouddhiste et traducteur, originaire du nord de l’Inde. L’année de sa naissance est inconnue et celle de sa mort à Luoyang est incertaine, vers 527 ou 535. rdf:langString
菩提流支(ぼだいるし)は、北インド出身の訳経僧。サンスクリットのbodhiruci、बॊधिरुचि (skt.) の音写、「菩提留支」とも音写する。北魏の都、洛陽で訳経に従事。大乗の経論を30部余り翻訳する。また漢訳して「道希」とも呼ばれる。 rdf:langString
菩提流支 bodhiruci,又作菩提留支、道晞、道希,北印度佛教三藏,北魏譯經師。地論宗就是依據菩提流支與勒那摩提共同合作翻譯的《十地經論》而成立,其中本於菩提流支而始於的流派,稱為「相州北道派」,持九識說。 rdf:langString
Bodhiruci (菩提流支, Pinyin: Pútíliúzhī, Wade-Giles: P'u-t'i-liu-chih, giapponese: Bodairushi; ... – 527) è stato un monaco buddhista e traduttore indiano. Originario dell'India settentrionale, Bodhiruci è stato uno dei più prolifici traduttori dal sanscrito al cinese di opere buddhiste. Nel Tempio di Shàolín, situato nei pressi dell'allora capitale Luoyang, Bodhiruci completò la traduzione di oltre trenta sutra e commentari mahāyāna. È ricordato soprattutto per aver operato su testi della scuola Cittamātra come il Laṅkāvatārasūtra e il , ma anche su altri sutra mahāyāna come il Sutra del Diamante e il Sutra del Loto. rdf:langString
Bodhiruci (skt बॊधिरुचि; ur. ?, zm. ok. 535) (chiń. 菩提流支, pinyin Pútíliúzhī; kor. Poriryuji, Pojeryuji (보제류지); jap. Bodairushi (ぼだいるし); wiet. Bồ-đề-lưu-chi) – indyjski mnich buddyjski i tłumacz tekstów buddyjskich na język chiński. Pochodził z północnych Indii. W 508 r. razem i przybył do Chin, do Luoyangu. Uważa się, że przetłumaczył na j. chiński 127 zwojów sutr mahajanyi komentarzy i dlatego zwany był Mistrzem Tripitaki. Bodhiruci miał silne związki z ideami Czystej Krainy i w 530 r. nawrócił na buddyzm późniejszego słynnego propagatora amidyzmu taoistę Tanluana. rdf:langString
rdf:langString Bodhiruci
rdf:langString Bodhiruci
rdf:langString Bodhiruci
rdf:langString 菩提流支
rdf:langString Bodhiruci (starszy)
rdf:langString 菩提流支
xsd:integer 1815448
xsd:integer 1122384661
rdf:langString 地論宗
rdf:langString 菩提流支
rdf:langString Dìlùn zōng
rdf:langString pú tí liú zhī
rdf:langString Bodhiruci (Chinese: 菩提流支; pinyin: pú tí liú zhī) was a Buddhist monk from North India (6th century CE) active in the area of Luoyang, China. His 39 translated works include the Ten Stages Sutra (Chinese: 十地経論) and commentary, and the Amitabha Sutra with commentary. Bodhiruci is regarded as the patriarch of the Dashabhumika (Chinese: 地論宗; pinyin: Dìlùn zōng) school, which used his Ten Stages Sutra as its chief object of study. This Bodhiruci should not be confused with 8th century Bodhiruchi who translated Mahāratnakūṭa Sūtra.
rdf:langString Bodhiruci (ou Bodhiruchi, Bodairushi ; chinois :菩提流支), est un moine bouddhiste et traducteur, originaire du nord de l’Inde. L’année de sa naissance est inconnue et celle de sa mort à Luoyang est incertaine, vers 527 ou 535.
rdf:langString 菩提流支(ぼだいるし)は、北インド出身の訳経僧。サンスクリットのbodhiruci、बॊधिरुचि (skt.) の音写、「菩提留支」とも音写する。北魏の都、洛陽で訳経に従事。大乗の経論を30部余り翻訳する。また漢訳して「道希」とも呼ばれる。
rdf:langString Bodhiruci (菩提流支, Pinyin: Pútíliúzhī, Wade-Giles: P'u-t'i-liu-chih, giapponese: Bodairushi; ... – 527) è stato un monaco buddhista e traduttore indiano. Originario dell'India settentrionale, Bodhiruci è stato uno dei più prolifici traduttori dal sanscrito al cinese di opere buddhiste. Nel Tempio di Shàolín, situato nei pressi dell'allora capitale Luoyang, Bodhiruci completò la traduzione di oltre trenta sutra e commentari mahāyāna. È ricordato soprattutto per aver operato su testi della scuola Cittamātra come il Laṅkāvatārasūtra e il , ma anche su altri sutra mahāyāna come il Sutra del Diamante e il Sutra del Loto. A Bodhiruci si attribuiscono, tra le altre, le seguenti traduzioni: * Saṃdhinirmocanasūtra (Sutra che rivela il pensiero o Sutra che rivela i misteri, 深密解脫經 Shēnmì jiětuō jīng, giapp. Shinmitsu gedatsu kyō, T.D. 675.16.668-687) tradotto nel 514; * Laṅkāvatārasūtra (Sutra della discesa a Lanka, 入楞伽經 Rulengqiejing, in 10 fascicoli, T.D. 671.16.514-586) tradotto nel 513; * (妙法蓮華經憂波提舍 Miào fǎ liánhuā jīng yōupōtíshè, giapp. Myōhō renge kyō ubadaisha, T.D. 1522.26.123b-203b), Commentrario sul Sutra del Loto, opera di Vasubandhu. * Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra (Sutra della perfezione della saggezza che recide come un diamante, o più brevemente Sutra del diamante che recide, 金剛般若波羅蜜經 Jīngāng banruo boluómì jīng, giapp. Kongō hannyaharamitsu kyō, T.D. 236.8.752c-761c) tradotto nel 509; * (十地經論, Shídì jīnglùn, giapp. Jūji kyō ron, T.D.1522.26.123b-203b), un commentario dell'Avataṃsakasūtra (華嚴經, Huāyánjīng, giapp. Kegon kyō, Sutra della ghirlanda fiorita di Buddha), redatto da Vasubandhu. * (大薩遮尼乾子所說經, Dàsàzhē nígānzí suǒ shuō jīng, giapp. Dai satsusha nikanji sho setsu kyō, T.D. 272), un sutra mahāyāna dove il Buddha Shakyamuni insegna a Mañjuśrī la pratica delle sei pāramitā unitamente allo sviluppo della bodhicitta. Il Bodhiruci del VI secolo non va tuttavia confuso con un omonimo monaco indiano traduttore che operò nel VII secolo, sotto la Dinastia Tang a cui si deve, ad esempio, la traduzione, tra il 706 e il 713, del Dà bǎojī jīng (大寶積經, Ratnakūṭasūtra, giapp. Daihōshakukyō, Sutra del cumulo di gioielli, T.D. 310.11.1-687) in 120 fascicoli.
rdf:langString Bodhiruci (skt बॊधिरुचि; ur. ?, zm. ok. 535) (chiń. 菩提流支, pinyin Pútíliúzhī; kor. Poriryuji, Pojeryuji (보제류지); jap. Bodairushi (ぼだいるし); wiet. Bồ-đề-lưu-chi) – indyjski mnich buddyjski i tłumacz tekstów buddyjskich na język chiński. Pochodził z północnych Indii. W 508 r. razem i przybył do Chin, do Luoyangu. Uważa się, że przetłumaczył na j. chiński 127 zwojów sutr mahajanyi komentarzy i dlatego zwany był Mistrzem Tripitaki. Przetłumaczył Daśabhūmikasūtraśāstra – Traktat o Sutrze Dziesięciu Poziomów (chiń. Shidijing lun), którego autorem był Vasubandhu. Traktat ten w skrócie nazywany był Dilun. Buddyści związani z tym tekstem sformowali szkołę dilun, a za pierwszego jej patriachę uważano Bodhiruciego. Tekst ten, ponieważ poruszał podobne tematy, co Avatamsaka Sutra, przygotował grunt pod jej późniejszą popularność. Również mistrzowie szkoły dilun, gdy w czasach dynastii Tang powstała szkoła huayan (Avatamsaki), przeszli do tej nowej szkoły. Bodhiruci miał silne związki z ideami Czystej Krainy i w 530 r. nawrócił na buddyzm późniejszego słynnego propagatora amidyzmu taoistę Tanluana.
rdf:langString 菩提流支 bodhiruci,又作菩提留支、道晞、道希,北印度佛教三藏,北魏譯經師。地論宗就是依據菩提流支與勒那摩提共同合作翻譯的《十地經論》而成立,其中本於菩提流支而始於的流派,稱為「相州北道派」,持九識說。
xsd:nonNegativeInteger 1297

data from the linked data cloud