Black Dragon Pool

http://dbpedia.org/resource/Black_Dragon_Pool an entity of type: Thing

L'étang du Dragon noir (en chinois simplifié : 黑龙潭 ; en chinois traditionnel : 黑龍潭 ; en pinyin : Hēilóngtán) est un étang situé dans le parc de la source de Jade (Yu Quan Gong Yuan) au nord de la vieille ville de Lijiang dans la province du Yunnan, en Chine. Il a été construit en 1737 pendant la dynastie Qing et offre une vue sur la plus haute montagne de la région, la montagne enneigée du Dragon de Jade, au-dessus de son pont de marbre blanc. * Portail de la Chine rdf:langString
丽江黑龙潭公园也称玉泉公园,位于丽江古城北部,总占地面积625.3万平方米,海拔2419米,为世界文化遗产-丽江古城的一部分。黑龙潭泉群主要由象山东麓的九子海洼地及其周边山系的泉水补给,潭水经玉河向南流入丽江古城,是丽江古城水系的主要来源。 rdf:langString
Black Dragon Pool (simplified Chinese: 黑龙潭; traditional Chinese: 黑龍潭; pinyin: Hēilóngtán) is a famous pond in the scenic Jade Spring Park (Yu Quan Gong Yuan) located at the foot of Elephant Hill, a short walk north of the Old Town of Lijiang in Yunnan province, China. It was built in 1737 during the Qing dynasty and offers views of the region's tallest mountain, Jade Dragon Snow Mountain, over its white marble bridge. The park features several smaller temples and pavilions: The park is further home to the Dongba Culture Research Institute and the Dongba Culture Museum. rdf:langString
El estanque del dragón negro (en chino, 黑龙潭; pinyin, Hēilóngtán) es un famoso estanque en el pintoresco Parque de primavera de jade (Yu Quan Gong Yuan) ubicado a los pies de la colina del Elefante, a escasa distancia al norte de la Ciudad vieja de Lijiang en la provincia de Yunnan, China. Fue construido en 1737 durante la dinastía Qing y ofrece una vista espectacular de la región más alta de la región, la , desde su puente de mármol blanco. El parque presenta varios templos y pabellones menores: El parque es, además, la sede del Instituto para la investigación de la cultura dongba, y el . rdf:langString
rdf:langString Black Dragon Pool
rdf:langString Estanque del dragón negro
rdf:langString Étang du Dragon noir
rdf:langString 丽江黑龙潭
rdf:langString Black Dragon Pool
rdf:langString Black Dragon Pool
xsd:float 26.88760757446289
xsd:float 100.2332763671875
xsd:integer 12378892
xsd:integer 1090078518
rdf:langString Black Dragon Pool
rdf:langString no
rdf:langString Déyuè Lóu
rdf:langString Hēilóngtán
rdf:langString Yunnan
rdf:langString Location of the lake in Yunnan
rdf:langString 得月楼
rdf:langString 黑龙潭
rdf:langString 龙神寺
rdf:langString 得月樓
rdf:langString 黑龍潭
rdf:langString 龍神寺
xsd:string 26.887608333333333 100.233275
rdf:langString Black Dragon Pool (simplified Chinese: 黑龙潭; traditional Chinese: 黑龍潭; pinyin: Hēilóngtán) is a famous pond in the scenic Jade Spring Park (Yu Quan Gong Yuan) located at the foot of Elephant Hill, a short walk north of the Old Town of Lijiang in Yunnan province, China. It was built in 1737 during the Qing dynasty and offers views of the region's tallest mountain, Jade Dragon Snow Mountain, over its white marble bridge. In the past, the pool itself has sometimes been dry, spoiling the famous view. In 2010, however, the park was declared a water conservation area by the local government. As of 2014, the pool stands full of water, its former beauty restored. The park features several smaller temples and pavilions: * The Moon-Embracing Pavilion (simplified Chinese: 得月楼; traditional Chinese: 得月樓; pinyin: Déyuè Lóu), originally built in the late Ming dynasty. The current structure is a reproduction from 1963 after a fire in 1950. * The Longshen Temple (simplified Chinese: 龙神寺; traditional Chinese: 龍神寺), also known as Dragon God Temple, was constructed by local Naxi people in 1737 and is located to the east of the park. It was given the name Dragon God of Jade Spring by the Qianlong Emperor of the Qing dynasty in the same year. * The threefold overlap Five-Phoenix Tower (Wufeng Tower) was built during the Ming Dynasty (1601), and today is located at the north end of the park. The tower was originally situated at the Fuguo Temple, which is 30 kilometres (19 mi) to the west, but was moved to Jade Spring Park in 1979. * Forest of Stele(simplified in Chinese:碑林,pinyin: bēi lín), is the treasure house of Naxi culture. It is composed of more than 50 famous steles from the Tang Dynasty to the Republic of China, and it has high historical value. The park is further home to the Dongba Culture Research Institute and the Dongba Culture Museum.
rdf:langString El estanque del dragón negro (en chino, 黑龙潭; pinyin, Hēilóngtán) es un famoso estanque en el pintoresco Parque de primavera de jade (Yu Quan Gong Yuan) ubicado a los pies de la colina del Elefante, a escasa distancia al norte de la Ciudad vieja de Lijiang en la provincia de Yunnan, China. Fue construido en 1737 durante la dinastía Qing y ofrece una vista espectacular de la región más alta de la región, la , desde su puente de mármol blanco. En el pasado, el estanque en sí se ha secado, perjudicando la famosa vista. En 2010, sin embargo, el parque fue declarado zona de conservación acuática por el gobierno local. En 2014, el estanque seguía lleno de agua, restaurado en toda su belleza anterior. El parque presenta varios templos y pabellones menores: * El pabellón que abraza la Luna (chino simplificado: 得月楼; pinyin: Déyuè Lóu), construido originariamente a finales de la dinastía Ming. La actual estructura es una reproducción de 1963 después de un incendio en 1950. * El templo del dios dragón (templo Longshen) fue construido por el pueblo local naxi en 1737 y se encuentra en la parte este del parque. Se le dio el nombre de "Dios dragón de la primavera de Jade" por el emperador Qianlong de la dinastía Qing en ese mismo año. * L torre Wufeng, construida durante la dinastía Ming (1601), y que hoy se encuentra en el extremo norte del parque. La torre, en origen, se encontraba en el templo Fuguo, que está a 30 kilómetros al oeste, pero fue trasladada al parque de la primavera de jade en 1979. El parque es, además, la sede del Instituto para la investigación de la cultura dongba, y el .
rdf:langString L'étang du Dragon noir (en chinois simplifié : 黑龙潭 ; en chinois traditionnel : 黑龍潭 ; en pinyin : Hēilóngtán) est un étang situé dans le parc de la source de Jade (Yu Quan Gong Yuan) au nord de la vieille ville de Lijiang dans la province du Yunnan, en Chine. Il a été construit en 1737 pendant la dynastie Qing et offre une vue sur la plus haute montagne de la région, la montagne enneigée du Dragon de Jade, au-dessus de son pont de marbre blanc. * Portail de la Chine
rdf:langString 丽江黑龙潭公园也称玉泉公园,位于丽江古城北部,总占地面积625.3万平方米,海拔2419米,为世界文化遗产-丽江古城的一部分。黑龙潭泉群主要由象山东麓的九子海洼地及其周边山系的泉水补给,潭水经玉河向南流入丽江古城,是丽江古城水系的主要来源。
xsd:nonNegativeInteger 4895
<Geometry> POINT(100.23327636719 26.887607574463)

data from the linked data cloud