Belt and Road Initiative

http://dbpedia.org/resource/Belt_and_Road_Initiative an entity of type: Thing

حزام واحد، طريق واحد وتسمى أيضًا مبادرة الحزام والطريق (بالصينية: 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路) واختصاراً (بالصينية: 一带一路) هي مبادرة صينية قامت على أنقاض طريق الحرير في القرن التاسع عشر من أجل ربط الصين بالعالم، لتكون أكبر مشروع بنية تحتية في تاريخ البشرية. تم دمج المبادرة في دستور جمهورية الصين الشعبية في عام 2017، وتصف الحكومة الصينية المبادرة بأنها «محاولة لتعزيز الاتصال الإقليمي واحتضان مستقبل أكثر إشراقًا». وتاريخ الانتهاء المستهدف للمشروع هو عام 2049 والذي سيتزامن مع الذكرى المئوية لتأسيس جمهورية الصين الشعبية. rdf:langString
一帯一路(いったいいちろ、拼音: Yídài yílù、英語: The Belt and Road Initiative, BRI; One Belt, One Road Initiative, OBOR)とは、中華人民共和国が2017年から推進し続け、中国と中央アジア・中東・ヨーロッパ・アフリカにかけての広域経済圏の構想・計画・宣伝などの総称を指す。 習近平中国共産党中央委員会総書記が2013年9月7日、カザフスタンのナザルバエフ大学における演説で「シルクロード経済ベルト」構築を提案したことに始まり、翌2014年11月10日に中国北京市で開催されたアジア太平洋経済協力(APEC)首脳会議で習総書記が提唱した。中国からユーラシア大陸を経由してヨーロッパにつながる陸路の「シルクロード経済ベルト」(一帯)と、中国沿岸部から東南アジア、南アジア、アラビア半島、アフリカ東岸を結ぶ海路の「21世紀海上シルクロード」(一路)の二つの地域で、インフラストラクチャー整備、貿易促進、資金の往来を促進する計画である。 rdf:langString
실크로드 경제벨트와 21세기 해상실크로드 계획, 혹은 일대일로(一帶一路, 병음: Yídài yílù, 영어: One Belt and One Road, OBOR, Belt and Road Initiative, BRI)는 2014년 11월 중화인민공화국에서 개최한 아시아 태평양 경제 협력체 정상 회의에서 시진핑 총서기이 제창한 경제권 구상이다. 이는 기존 해양 선적에 의한 무역을 줄이고 유럽과 철도로 무역을 하겠다는 구상이다. 이 구상은 크게 두 가지로 이루어지는데, 하나는 육지 기반의 실크로드 경제벨트로 철도를 이용하여 무역을 하겠다는 것이고, 다른 하나는 해상 기반의 21세기 해상 실크로드 계획이다. 이 계획은 중국이 국제 사회에서 더 큰 역할을 노리는 한편, 철강산업처럼 중국 내 생산능력이 필요 이상으로 과다한 분야의 문제를 해소하는 데 있다. 공식 중국 통계에 따르면, 일대일로 계획은 세계 인구 63%에 해당하는 44억 인구를 대상으로 하고, 이와 관련한 GDP는 세계 GDP의 29%인 21조 달러에 달한다. rdf:langString
Projektet Ett bälte, en väg (kinesiska: 一带一路; pinyin: Yīdài yīlù) är ett kinesiskt infrastrukturprojekt och ett ekonomiskt utvecklingsprojekt. Med "bälte" avses Kinas plan att bygga omfattande handelsvägar över hela Eurasien i form av höghastighetståg och motorvägar. Med "väg" avses planer för nya sjövägar över Norra ishavet och Indiska oceanen med infrastruktursatsningar och varv i länder som Myanmar, Sri Lanka och Pakistan. Projektet har projicerats att vid 2040 öka världens totala GDP med 7,1 biljoner dollar per år. rdf:langString
丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路(英語:The Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road),简称一带一路(英語:The Belt and Road Initiative,标准英文缩写:B&R),是中华人民共和国政府于2013年倡议并主导的跨国经济带,投資近70個國家和國際組織。其范围涵盖中国历史上丝绸之路和海上丝绸之路行經的中國大陸、中亚、北亚和西亚、印度洋沿岸、地中海沿岸、南美洲、大西洋地區的国家。 「一帶一路」被視為中共中央总书记习近平「大國外交」戰略的核心組成部分,尋求中國根據其不斷上升的實力和地位,在全球事務中發揮更大的領導作用。該倡議於2018年被納入《中華人民共和國憲法》。中國政府稱該倡議是「旨在加強區域互聯互通,擁抱更美好的未來」。該項目的目標完成日期為2049年,正是中華人民共和國成立的第一百週年。 支持者稱讚「一帶一路」倡議有可能提高全球GDP,尤其是發展中國家更能受惠。反對者則批評倡議有機會侵犯人權和影響環境。另外,也有國家指控「一帶一路」是通過債務陷阱外交的新殖民主義和經濟帝國主義。 rdf:langString
La Iniciativa del Cinturó i Ruta de la Seda o Belt and Road Initiative, abreujada BRI (també One Belt, One Road, abreviat OBOR i també la Nova Ruta de la Seda) i NRS (Nova Ruta de la Seda) per les sigles en català, és el nom amb què es coneix el projecte politicoeconòmic del president de la República Popular de la Xina, Xi Jinping, que proposà el setembre del 2013 en els seus respectius viatges a Rússia, Kazakhstan i Bielorússia. Sota el pretext que "fa més de dos mil·lennis, les persones diligents i valents d'Euràsia varen explorar i obrir noves vies d'intercanvi comercial i cultural que unien les principals civilitzacions d'Àsia, Europa i Àfrica, col·lectivament anomenades ruta de la seda per generacions posteriors", el projecte vol connectar Europa, Àsia del Sud-Oriental, Àsia Central i rdf:langString
Nová Hedvábná stezka nebo Novodobá Hedvábná stezka, známá pod názvem Pás a stezka (anglicky One Belt One Road, respektive v pozdější verzi Belt and Road Initiative, čínsky 一带一路) je hospodářská iniciativa, která byla představena prezidentem Čínské lidové republiky (ČLR) Si Ťin-pchingem v roce 2013. rdf:langString
Unter der Bezeichnung Neue Seidenstraße (新絲綢之路 / 新丝绸之路, Xīn Sīchóuzhīlù) werden seit 2013 Projekte zum Auf- und Ausbau interkontinentaler Handels- und Infrastruktur-Netze zwischen der Volksrepublik China und über 60 weiteren Ländern Afrikas, Asiens und Europas zusammengefasst. Der Name ist in Anlehnung an die historische Seidenstraße gewählt. Die offizielle chinesische Bezeichnung für die Projekte lautet chinesisch 一带一路, Pinyin Yīdài Yīlù – „Ein Gürtel, eine Straße“. Hiervon ist der englische Begriff Belt and Road Initiative (BRI) abgeleitet. rdf:langString
Η πρωτοβουλία μιας ζώνης και ενός δρόμου (Belt and Road Initiative), παλαιότερα γνωστή ως One Belt One Road (OBOR), (κινεζικά: 一带一路‎), είναι μια παγκόσμια στρατηγική ανάπτυξης υποδομών που υιοθέτησε η κινεζική κυβέρνηση το 2013 επενδύοντας σε σχεδόν 70 χώρες και διεθνείς οργανισμούς. Θεωρείται κεντρικό κομμάτι της εξωτερικής πολιτικής του Γενικού Γραμματέα του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας Xi Jinping, ο οποίος αρχικά ανακοίνωσε τη στρατηγική κατά τη διάρκεια επίσημων επισκέψεων στην Ινδονησία και το Καζακστάν το 2013. rdf:langString
The Belt and Road Initiative (BRI, or B&R), formerly known as One Belt One Road (Chinese: 一带一路) or OBOR for short, is a global infrastructure development strategy adopted by the Chinese government in 2013 to invest in nearly 150 countries and international organizations. It is considered a centerpiece of the Chinese leader Xi Jinping's foreign policy. The BRI forms a central component of Xi's "Major Country Diplomacy" (Chinese: 大国外交) strategy, which calls for China to assume a greater leadership role for global affairs in accordance with its rising power and status. It has been compared to the American Marshal Plan. As of August 2022, 149 countries were listed as having signed up to the BRI. rdf:langString
La Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) (en inglés: Belt and Road Initiative, BRI), Nueva Ruta de la Seda u Un cinturón, una ruta (OBOR, sigla del inglés One Belt, One Road) es una estrategia de desarrollo de infraestructura global y cooperación internacional impulsada por la República Popular China lanzada en 2013.​​ Se considera una pieza central de la política exterior del gobierno de Xi Jinping.​ La BRI propone un nuevo concepto para las relaciones internacionales basado en la idea de «negociar, construir y compartir juntos», a partir del libre comercio entre naciones, con el fin de crear un orden basado en la prosperidad y la estabilidad, tomando como modelo las relaciones establecidas entre Oriente y Occidente en la era de la histórica Ruta de la Seda.​​ rdf:langString
Prakarsa Sabuk dan Jalan atau Inisiatif Sabuk dan Jalan adalah strategi pembangunan global yang diadopsi oleh pemerintah Tiongkok yang melibatkan pembangunan infrastruktur dan investasi di 152 negara dan organisasi internasional di Asia, Eropa, Afrika, Afrika, Timur Tengah, dan Amerika. Pemimpin Republik Rakyat Tiongkok, Xi Jinping, pada awalnya mengumumkan strategi tersebut selama kunjungan resmi ke Indonesia dan Kazakhstan pada 2013. "Sabuk" mengacu kepada rute darat untuk dan rel, disebut "Sabuk Ekonomi Jalur Sutra"; sedangkan "jalan" mengacu kepada rute laut, atau . rdf:langString
La nouvelle route de la soie (chinois : 丝绸之路经济带 ; pinyin : sīchóuzhīlù jīngjì dài ; litt. « ceinture économique de la route de la soie ») ou la ceinture et la route (chinois : 一带一路 ; pinyin : yī dài yī lù) (stratégie aussi appelée OBOR en anglais pour One Belt, One Road) est à la fois un ensemble de liaisons maritimes et de voies ferroviaires entre la Chine et l'Europe passant par le Kazakhstan, la Russie, la Biélorussie, la Pologne, l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, la République de Djibouti et le Somaliland. rdf:langString
La Nuova via della seta (in cinese comunemente: 一带一路S, yī dài yī lùP, un nastro una via) è un'iniziativa strategica della Repubblica Popolare Cinese per il miglioramento dei suoi collegamenti commerciali con i paesi nell'Eurasia. Comprende le direttrici terrestri della "zona economica della via della seta" e la "via della seta marittima del XXI secolo" (in cinese: 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路S, Sīchóu zhī lù jīngjìdài hé èrshíyī shìjì hǎishàng sīchóu zhī lùP; nota anche in inglese come BRI, Belt and Road Initiative o OBOR, One belt, one road, ”una cintura una via”). rdf:langString
Jeden pas, jedna droga (ang. One Belt, One Road; chiń. 一带一路; pinyin Yídài yílù) – współczesna inicjatywa władz Chińskiej Republiki Ludowej mająca na celu reaktywację Jedwabnego Szlaku. Została przedstawiona jako strategiczny projekt ekonomiczny i inicjatywa polityczna przez przewodniczącego Xi Jinpinga w 2013 roku. Towary przewożone w ekspresach kontenerowych (początkowo jeden pociąg w tygodniu, obecnie kilka dziennie) po przeładunku trafiają do państw Europy Zachodniej. rdf:langString
De term Nieuwe Zijderoute verwijst naar een ontwikkelingsstrategie van de Chinese overheid, gericht op verbinding en samenwerking tussen landen in Afrika-Eurazië. De formele Engelse benaming van het initiatief was aanvankelijk One Belt, One Road (soms afgekort als “OBOR”, vereenvoudigd Chinees: 一带一路; traditioneel Chinees: 一帶一路; pinyin: Yīdài yīlù; Nederlands: Eén Gordel, Eén Weg), maar medio 2016 werd dit gewijzigd naar Belt and Road Initiative (Gordel- en Weginitiatief). Met deze naamswijziging werd benadrukt dat het initiatief zich niet beperkt tot een enkele transportroute. De naam van de Nieuwe Zijderoute is afgeleid van de historische Zijderoute; een netwerk van karavaanroutes dat vanaf de oudheid tot in de late middeleeuwen in gebruik was. Deze route was op zijn hoogtijd een van de b rdf:langString
Iniciativa do Cinturão e Rota (em inglês: Belt and Road Initiative), também conhecida como Um Cinturão, Uma Rota (em inglês: One Belt One Road, em chinês: 一带一路)) ou Cinturão Econômico da Rota da Seda e a Rota da Seda Marítima do Século 21 (em chinês: 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路), ou Nova Rota da Seda, é uma estratégia de desenvolvimento adotada pelo governo chinês envolvendo desenvolvimento de infraestrutura e investimentos em países da Europa, Ásia e África. rdf:langString
«Организация международного сотрудничества Шёлковый путь» (кит. 一带一路) — выдвинутое в 2010-х годах Китайской Народной Республикой (КНР) предложение объединённых проектов «Экономического пояса Шёлкового пути» и «Морского Шёлкового пути XXI века». rdf:langString
«Один пояс, один шлях» або «Пояс і шлях» (Китайською: 一带一路; Англійською: Belt and Road Initiative (BRI, або B&R)) — ініціатива КНР, глобальна стратегія розвитку інфраструктури, прийнята урядом КНР у 2013 році для інвестування майже у 70 країн та міжнародних організацій. Її вважають центральною у зовнішній політиці Генерального секретаря Комуністичної партії Китаю та лідера КНР Сі Цзіньпіна, котрий спочатку анонсував стратегію як "Економічний пояс Шовкового шляху" під час офіційного візиту до Казахстану у вересні 2013 року. rdf:langString
rdf:langString Belt and Road Initiative
rdf:langString مبادرة الحزام والطريق
rdf:langString Iniciativa del Cinturó i Ruta de la Seda
rdf:langString Nová Hedvábná stezka
rdf:langString Neue Seidenstraße
rdf:langString Πρωτοβουλία μιας ζώνης και ενός δρόμου
rdf:langString Iniciato Zono kaj Vojo
rdf:langString Iniciativa de la Franja y la Ruta
rdf:langString Prakarsa Sabuk dan Jalan
rdf:langString Nouvelle route de la soie
rdf:langString Nuova via della seta
rdf:langString 일대일로
rdf:langString 一帯一路
rdf:langString Nieuwe Zijderoute
rdf:langString Jeden pas i jedna droga
rdf:langString Пояс и путь
rdf:langString Nova Rota da Seda
rdf:langString Ett bälte, en väg
rdf:langString 一带一路
rdf:langString Один пояс, один шлях
rdf:langString Belt and Road Initiative
rdf:langString Belt and Road Initiative
xsd:integer 46258109
xsd:integer 1124366717
rdf:langString BRI
rdf:langString One Belt, One Road
rdf:langString 一带一路
rdf:langString Belt and Road Initiative and related projects as of 2018
xsd:date 2017-10-16
rdf:langString July 2020
xsd:integer 259
rdf:langString si1 cau4 zi1 lou6 ging1 zai3 daai3 wo4 ji6 sap6 jat1 sai3 gei2 hoi2 soeng6 si1 cau4 zi1 lou6
rdf:langString jat1 daai3 jat1 lou6
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString Worldwide
rdf:langString st
rdf:langString Sīchóu zhī lù jīngjìdài hé èrshíyī shìjì hǎishàng sīchóu zhī lù
rdf:langString Yídài yílù
rdf:langString It-tài It-lō͘
rdf:langString si-tiû-chi-lo͘ keng-chè-tài hô jī-si̍p-it sè-kí hái-siōng si-tiû-chi-lo͘
rdf:langString Promote economic development and inter-regional connectivity
rdf:langString 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路发展战略
rdf:langString 一带一路
rdf:langString 丝绸之路经济带
rdf:langString 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路
rdf:langString 一帶一路
rdf:langString 絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路
rdf:langString The Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road
rdf:langString La Iniciativa del Cinturó i Ruta de la Seda o Belt and Road Initiative, abreujada BRI (també One Belt, One Road, abreviat OBOR i també la Nova Ruta de la Seda) i NRS (Nova Ruta de la Seda) per les sigles en català, és el nom amb què es coneix el projecte politicoeconòmic del president de la República Popular de la Xina, Xi Jinping, que proposà el setembre del 2013 en els seus respectius viatges a Rússia, Kazakhstan i Bielorússia. Sota el pretext que "fa més de dos mil·lennis, les persones diligents i valents d'Euràsia varen explorar i obrir noves vies d'intercanvi comercial i cultural que unien les principals civilitzacions d'Àsia, Europa i Àfrica, col·lectivament anomenades ruta de la seda per generacions posteriors", el projecte vol connectar Europa, Àsia del Sud-Oriental, Àsia Central i l'Orient Mitjà, mitjançant el model econòmic i, implícitament, polític xinès. El projecte implica "acords comercials, prèstecs financers, bases militars, expansió per poder tou i intercanvis culturals en l'era de la globalització". El projecte parteix de la reconstrucció de l'antiga ruta de la seda i la creació d'una ruta marítima paral·lela, d'aquí el nom de "Cinturó i Ruta". El projecte afecta a 60 països, el 75% de les reserves energètiques conegudes al món, el 70% de la població mundial i generaria el 55% del PIB mundial. El govern comunista xinès té previst invertir-hi uns 1,4 bilions de dòlars. Es tractaria d'un cinturó econòmic, però, que alguns comentaristes occidentals ja anomenem "Pla Marshall del segle XXI a l'estil xinès". Aquesta afirmació se sosté pel fet que el propi Xi Jinping assegura que el projecte té cinc pilars: comunicació política, circulació monetària, entesa entre pobles, connectivitat vital i fluïdesa. Tot plegat s'ha vist reflectit d'ençà l'inici de la seua posada en marxa a través de les inversions importants amb plans d'ajuda per a empreses xineses interessades en el mercat exterior. La Xina es defensa del contrari i argumenta que no es tracta de cap pla Marshall vist que les condicions polítiques imposades llavors amb el Pla Marshall no existeixen en aquest projecte. Però, articles de premsa van més enllà de les simples afirmacions del Pla Marshall a la xinesa i parlen directament de "nou ordre mundial xinès", enrere quedaria l'ordre mundial nord-americà. Nicola Casarini, director d'Investigació per a Àsia de l'Institut Affari Internacionali de Roma, sosté que es tracta d'una iniciativa ambiciosa que pretén donar cabuda a l'excés de capacitat interna i a la voluntat de reestructuració de diferents sectors estratègics del país, com la indústria pesant. La ruta, però, ha reactivat, malgrat voler-se un mitjà de pacificació de l'Orient Mitjà, les antigues tensions del segle xix. A l'Índia i Japó, s'hi afegeix ara Rússia i els EUA. El president projecta la Belt and Road Initiative per uns trenta anys. Així el projecte hauria d'estar enllestit per al 2049, any on el país rememoraria els 100 anys de fundació de la República Popular.
rdf:langString Nová Hedvábná stezka nebo Novodobá Hedvábná stezka, známá pod názvem Pás a stezka (anglicky One Belt One Road, respektive v pozdější verzi Belt and Road Initiative, čínsky 一带一路) je hospodářská iniciativa, která byla představena prezidentem Čínské lidové republiky (ČLR) Si Ťin-pchingem v roce 2013. Jedná se o komplexní finanční a obchodní strategii, která má představovat odpověď Číny na nevyváženou ekonomickou situaci ve světě ve spojení se snahou tyto problémy překonat[zdroj?!] a zároveň zvýšit globální politický a ekonomický vliv ČLR. Vize Nové Hedvábné stezky obsahuje dvě hlavní obchodní cesty. První po souši, kopíruje starověkou Hedvábnou stezku a vede z Číny přes Střední Asii do Evropy. Druhá, námořní cesta, má vést přes Indický subkontinent, točit se kolem Bengálského zálivu, poté přes Indický oceán k východním břehům Afriky a dále skrz Suezský průplav do Evropy.
rdf:langString حزام واحد، طريق واحد وتسمى أيضًا مبادرة الحزام والطريق (بالصينية: 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路) واختصاراً (بالصينية: 一带一路) هي مبادرة صينية قامت على أنقاض طريق الحرير في القرن التاسع عشر من أجل ربط الصين بالعالم، لتكون أكبر مشروع بنية تحتية في تاريخ البشرية. تم دمج المبادرة في دستور جمهورية الصين الشعبية في عام 2017، وتصف الحكومة الصينية المبادرة بأنها «محاولة لتعزيز الاتصال الإقليمي واحتضان مستقبل أكثر إشراقًا». وتاريخ الانتهاء المستهدف للمشروع هو عام 2049 والذي سيتزامن مع الذكرى المئوية لتأسيس جمهورية الصين الشعبية.
rdf:langString Η πρωτοβουλία μιας ζώνης και ενός δρόμου (Belt and Road Initiative), παλαιότερα γνωστή ως One Belt One Road (OBOR), (κινεζικά: 一带一路‎), είναι μια παγκόσμια στρατηγική ανάπτυξης υποδομών που υιοθέτησε η κινεζική κυβέρνηση το 2013 επενδύοντας σε σχεδόν 70 χώρες και διεθνείς οργανισμούς. Θεωρείται κεντρικό κομμάτι της εξωτερικής πολιτικής του Γενικού Γραμματέα του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας Xi Jinping, ο οποίος αρχικά ανακοίνωσε τη στρατηγική κατά τη διάρκεια επίσημων επισκέψεων στην Ινδονησία και το Καζακστάν το 2013. Η λέξη «ζώνη» ή διαφορετικά «Οικονομική Ζώνη του δρόμου του μεταξιού», αναφέρεται στις προτεινόμενες χερσαίες οδούς για τις οδικές και τις σιδηροδρομικές μεταφορές μέσω της Κεντρικής Ασίας που συνάδει με φημισμένους ιστορικούς εμπορικούς δρόμους του μεταξιού. Η πρωτοβουλία ενσωματώθηκε στο Σύνταγμα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας το 2017. Η κινεζική κυβέρνηση αποκαλεί την πρωτοβουλία "μια προσπάθεια ενίσχυσης της περιφερειακής συνοχής για ένα λαμπρότερο μέλλον" Ορισμένοι παρατηρητές και σκεπτικιστές, κυρίως από μη συμμετέχουσες χώρες, το ερμηνεύουν ως σχέδιο δημιουργίας ενός σινοκεντρικού διεθνούς εμπορικού δικτύου . Στόχος είναι το έργο να ολοκληρωθεί το 2049, που είναι το ίδιο έτος με την εκατοστή επέτειο από την ίδρυση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας .
rdf:langString The Belt and Road Initiative (BRI, or B&R), formerly known as One Belt One Road (Chinese: 一带一路) or OBOR for short, is a global infrastructure development strategy adopted by the Chinese government in 2013 to invest in nearly 150 countries and international organizations. It is considered a centerpiece of the Chinese leader Xi Jinping's foreign policy. The BRI forms a central component of Xi's "Major Country Diplomacy" (Chinese: 大国外交) strategy, which calls for China to assume a greater leadership role for global affairs in accordance with its rising power and status. It has been compared to the American Marshal Plan. As of August 2022, 149 countries were listed as having signed up to the BRI. Xi originally announced the strategy as the "Silk Road Economic Belt" during an official visit to Kazakhstan in September 2013. "Belt" is short for the "Silk Road Economic Belt," referring to the proposed overland routes for road and rail transportation through landlocked Central Asia along the famed historical trade routes of the Western Regions; whereas "road" is short for the "21st Century Maritime Silk Road", referring to the Indo-Pacific sea routes through Southeast Asia to South Asia, the Middle East and Africa. Examples of Belt and Road Initiative infrastructure investments include ports, skyscrapers, railroads, roads, bridges, airports, dams, coal-fired power stations, and railroad tunnels. The initiative was incorporated into the Constitution of China in 2018. The Xi Jinping Administration calls the initiative "a bid to enhance regional connectivity and embrace a brighter future." The project has a target completion date of 2049, which will coincide with the centennial of the People's Republic of China (PRC)'s founding. Numerous studies conducted by the World Bank have estimated that BRI can boost trade flows in 149 participating countries by 4.1 percent, as well as cutting the cost of global trade by 1.1 percent to 2.2 percent, and grow the GDP of East Asian and Pacific developing countries by an average of 2.6 to 3.9 percent. According to London-based CEBR consultants, BRI is likely to increase the world GDP by $7.1 trillion per annum by 2040, and that "benefits will likely to be widespread", as global trade increases from increasing infrastructure that reduces "frictions that hold back world trade". CEBR also concludes that the project will be likely to attract further countries to join, if the global infrastructure initiative progresses and gains momentum. Supporters praise the BRI for its potential to boost the global GDP, particularly in developing countries. However, there has also been criticism over human rights violations and environmental impact, as well as concerns of debt-trap diplomacy resulting in neocolonialism and economic imperialism.
rdf:langString Unter der Bezeichnung Neue Seidenstraße (新絲綢之路 / 新丝绸之路, Xīn Sīchóuzhīlù) werden seit 2013 Projekte zum Auf- und Ausbau interkontinentaler Handels- und Infrastruktur-Netze zwischen der Volksrepublik China und über 60 weiteren Ländern Afrikas, Asiens und Europas zusammengefasst. Der Name ist in Anlehnung an die historische Seidenstraße gewählt. Die offizielle chinesische Bezeichnung für die Projekte lautet chinesisch 一带一路, Pinyin Yīdài Yīlù – „Ein Gürtel, eine Straße“. Hiervon ist der englische Begriff Belt and Road Initiative (BRI) abgeleitet. Eine prominente Rolle bei der Propagierung des Projektes spielt Staatspräsident Xi Jinping. Einige westliche Kommentatoren haben die Infrastrukturprojekte geradezu als Marketing-Idee für Xi Jinping bezeichnet, „die sich als Infrastrukturprojekt tarnt“. Von offizieller chinesischer Seite wird stets betont, dass die Projekte nicht nur chinesischen Interessen, sondern der ganzen Welt dienten. Kritiker der Projekte werfen diesen vor, dass sie ärmere Länder in eine Schuldenfalle führe, was zur Folge habe, dass diese ihre Rohstoffe und Ressourcen an China verkaufen und verpachten müssten. Einige Ökonomen haben diese Behauptung kritisiert, da sie nicht durch empirische Studien belegt sei. Parallel- und Konkurrenzprojekte zur Neuen Seidenstraße sind die und der Verkehrskorridor Europa-Kaukasus-Asien (TRACECA).
rdf:langString La nouvelle route de la soie (chinois : 丝绸之路经济带 ; pinyin : sīchóuzhīlù jīngjì dài ; litt. « ceinture économique de la route de la soie ») ou la ceinture et la route (chinois : 一带一路 ; pinyin : yī dài yī lù) (stratégie aussi appelée OBOR en anglais pour One Belt, One Road) est à la fois un ensemble de liaisons maritimes et de voies ferroviaires entre la Chine et l'Europe passant par le Kazakhstan, la Russie, la Biélorussie, la Pologne, l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, la République de Djibouti et le Somaliland. Le nouveau nom, en 2017, est Initiative ceinture et route (Belt and Road Initiative, BRI selon l’acronyme anglais) afin de marquer le fait que ce projet ne se limite pas à une seule route. La nouvelle route de la soie a été dévoilée à l'automne 2013 par le gouvernement chinois ; elle est l'une des priorités de la diplomatie chinoise, sous la présidence de Xi Jinping. Cette politique titanesque chinoise de constructions d’infrastructures portuaires, ferroviaires, terrestres dans le bassin méditerranéen, lui permettra de s’approvisionner en matières premières et de se mettre sur le devant de la scène internationale. Pour Thomas Gomart, directeur de l'Institut français des relations internationales, « cette initiative doit se comprendre comme un outil de restructuration de la gouvernance mondiale ». Selon CNN, ce projet englobera 68 pays représentant 4,4 milliards d’habitants et 40 % du PIB mondial. En 2022, du fait de la guerre contre l'Ukraine, plusieurs opérateurs déroutent le trafic ferroviaire vers un itinéraire appelé middle corridor (mixte ferroviaire et maritime) évitant la traversée de la Russie.
rdf:langString La Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) (en inglés: Belt and Road Initiative, BRI), Nueva Ruta de la Seda u Un cinturón, una ruta (OBOR, sigla del inglés One Belt, One Road) es una estrategia de desarrollo de infraestructura global y cooperación internacional impulsada por la República Popular China lanzada en 2013.​​ Se considera una pieza central de la política exterior del gobierno de Xi Jinping.​ La BRI propone un nuevo concepto para las relaciones internacionales basado en la idea de «negociar, construir y compartir juntos», a partir del libre comercio entre naciones, con el fin de crear un orden basado en la prosperidad y la estabilidad, tomando como modelo las relaciones establecidas entre Oriente y Occidente en la era de la histórica Ruta de la Seda.​​ Xi anunció inicialmente la estrategia como "Silk Road Economic Belt" ("Franja Económica de la Ruta de la Seda") durante una visita oficial a Kazajistán en septiembre de 2013.​​ En esa expresión "Franja", hace referencia a las rutas terrestres propuestas para el transporte por carretera y ferrocarril a través del Asia Central sin salida al mar, a lo largo de las famosas rutas comerciales históricas de las Regiones Occidentales; mientras que "ruta" hace referencia a las rutas marítimas del Indo-Pacífico a través del sudeste asiático hasta el sur de Asia, Oriente Medio y África.​ Entre las propuestas de inversiones en infraestructura de la Iniciativa de la Franja y la Ruta se incluyen puertos, rascacielos, vías férreas, carreteras, puentes, aeropuertos, represas, centrales eléctricas térmicas y túneles ferroviarios. La iniciativa se incorporó a la Constitución de China en 2017.​ El gobierno chino llama a la iniciativa "un intento de mejorar la conectividad regional y abrazar un futuro más brillante".​ El proyecto tiene como fecha de finalización el año 2049,​ que coincidirá con el centenario de la fundación de la República Popular China (RPC). Un estudio de 2019 realizado por consultores económicos globales pronosticó que era probable que el BRI impulsara el PIB mundial en $ 7,1 billones por año para 2040.​
rdf:langString Prakarsa Sabuk dan Jalan atau Inisiatif Sabuk dan Jalan adalah strategi pembangunan global yang diadopsi oleh pemerintah Tiongkok yang melibatkan pembangunan infrastruktur dan investasi di 152 negara dan organisasi internasional di Asia, Eropa, Afrika, Afrika, Timur Tengah, dan Amerika. Pemimpin Republik Rakyat Tiongkok, Xi Jinping, pada awalnya mengumumkan strategi tersebut selama kunjungan resmi ke Indonesia dan Kazakhstan pada 2013. "Sabuk" mengacu kepada rute darat untuk dan rel, disebut "Sabuk Ekonomi Jalur Sutra"; sedangkan "jalan" mengacu kepada rute laut, atau . Prakarsa ini dikenal sebagai Satu Sabuk Satu Jalan atau One Belt One Road (OBOR)) (Hanzi: 一带一路}, kependekan dari Sabuk Ekonomi Jalur Sutra dan Jalur Sutra Maritim abad ke-21 (Hanzi: 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路),) baru-baru ini mulai dikenal sebagai Sabuk dan Jalan atau 'Belt and Road (BRI) hingga tahun 2016 ketika pemerintah Tiongkok menganggap penekanan pada kata "satu" cenderung disalahtafsirkan. Namun, nama lama "一带一路" masih digunakan di Tiongkok. Pemerintah Tiongkok menyebut prakarsa ini "suatu upaya untuk meningkatkan konektivitas regional dan merangkul masa depan yang lebih cerah". Beberapa pengamat melihatnya sebagai dorongan untuk dominasi Tiongkok dalam urusan global dengan jaringan perdagangan yang berpusat di Tiongkok. Proyek ini memiliki target waktu penyelesaian pada tahun 2049, yang bertepatan dengan peringatan 100 tahun Republik Rakyat Tiongkok.
rdf:langString De term Nieuwe Zijderoute verwijst naar een ontwikkelingsstrategie van de Chinese overheid, gericht op verbinding en samenwerking tussen landen in Afrika-Eurazië. De formele Engelse benaming van het initiatief was aanvankelijk One Belt, One Road (soms afgekort als “OBOR”, vereenvoudigd Chinees: 一带一路; traditioneel Chinees: 一帶一路; pinyin: Yīdài yīlù; Nederlands: Eén Gordel, Eén Weg), maar medio 2016 werd dit gewijzigd naar Belt and Road Initiative (Gordel- en Weginitiatief). Met deze naamswijziging werd benadrukt dat het initiatief zich niet beperkt tot een enkele transportroute. De naam van de Nieuwe Zijderoute is afgeleid van de historische Zijderoute; een netwerk van karavaanroutes dat vanaf de oudheid tot in de late middeleeuwen in gebruik was. Deze route was op zijn hoogtijd een van de belangrijkste handelsroutes wereldwijd en heeft enorme politieke, economische en culturele invloed gehad. De Nieuwe Zijderoute bestaat enerzijds uit een netwerk voor wegvervoer en spoorvervoer, en anderzijds uit de zogenoemde Maritieme Zijderoute voor scheepvaart. De route beperkt zich niet alleen tot de ontwikkeling van verkeersinfrastructuur, maar ook grootschalige ontwikkeling van elektriciteitscentrales. Deze ontwikkeling sluit aan op China's strategie om zijn positie als hegemonie te versterken, een handelsnetwerk te scheppen waarbij het de centrale positie inneemt en is een uitoefening van de van het land. Zo poogt China het Belt and Road Initiative via multilaterale, economische en culturele diplomatie te verwezenlijken. China tracht daarbij met zachte leningen en zogenoemde win-wincoöperatie de samenwerking met handelspartners te intensiveren tot meer dan alleen een economisch partnerschap. China hoopt bijvoorbeeld met het initiatief een culturele uitwisseling tussen de participerende landen te bereiken. De realisatie van de Nieuwe Zijderoute leidt dan ook mogelijk tot geopolitieke verschuivingen, waardoor China hiermee zijn invloedssfeer uitbreidt. De Nieuwe Zijderoute werd in september en oktober 2013 bekendgemaakt door president Xi Jinping. De Maritieme Zijderoute werd een maand later bekendgemaakt bij een staatsbezoek van Xi Jinping aan Indonesië. In 2017 volgde de uiting van interesse in een potentiële nieuwe handelsroute die China met Europa verbindt via de Noordelijke IJszee. Volgens verscheidene schattingen is de Nieuwe Zijderoute een van de grootste infrastructurele projecten in de geschiedenis. Er zijn 68 landen betrokken bij het project, die in 2017 samen ongeveer 65% van de wereldbevolking en 40% van het mondiale bruto binnenlands product omvatten.
rdf:langString La Nuova via della seta (in cinese comunemente: 一带一路S, yī dài yī lùP, un nastro una via) è un'iniziativa strategica della Repubblica Popolare Cinese per il miglioramento dei suoi collegamenti commerciali con i paesi nell'Eurasia. Comprende le direttrici terrestri della "zona economica della via della seta" e la "via della seta marittima del XXI secolo" (in cinese: 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路S, Sīchóu zhī lù jīngjìdài hé èrshíyī shìjì hǎishàng sīchóu zhī lùP; nota anche in inglese come BRI, Belt and Road Initiative o OBOR, One belt, one road, ”una cintura una via”). Le aree interessate sono la Cina, l’Asia centrale, l’Asia settentrionale, l’Asia occidentale e i paesi e le regioni lungo l’Oceano Indiano e il Mediterraneo. Partendo dallo sviluppo delle infrastrutture di trasporto e logistica, la strategia cinese mira a promuoverne il suo ruolo nelle relazioni commerciali globali, favorendo i flussi di investimenti internazionali e gli sbocchi commerciali per le produzioni cinesi. L'iniziativa di un piano organico per i collegamenti terrestri fu annunciata dal presidente cinese Xi Jinping a settembre del 2013, e la via marittima ad ottobre dello stesso anno, contestualmente alla proposta di costituire la Banca Asiatica d'Investimento per le Infrastrutture (AIIB), dotata di un capitale di 100 miliardi di dollari USA, di cui la Cina sarebbe il principale socio, con un impegno pari a 29,8 miliardi e gli altri paesi asiatici (tra cui l'India e la Russia) e dell'Oceania avrebbero altri 45 miliardi (l'Italia si è impegnata a sottoscrivere una quota di 2,5 miliardi).
rdf:langString 一帯一路(いったいいちろ、拼音: Yídài yílù、英語: The Belt and Road Initiative, BRI; One Belt, One Road Initiative, OBOR)とは、中華人民共和国が2017年から推進し続け、中国と中央アジア・中東・ヨーロッパ・アフリカにかけての広域経済圏の構想・計画・宣伝などの総称を指す。 習近平中国共産党中央委員会総書記が2013年9月7日、カザフスタンのナザルバエフ大学における演説で「シルクロード経済ベルト」構築を提案したことに始まり、翌2014年11月10日に中国北京市で開催されたアジア太平洋経済協力(APEC)首脳会議で習総書記が提唱した。中国からユーラシア大陸を経由してヨーロッパにつながる陸路の「シルクロード経済ベルト」(一帯)と、中国沿岸部から東南アジア、南アジア、アラビア半島、アフリカ東岸を結ぶ海路の「21世紀海上シルクロード」(一路)の二つの地域で、インフラストラクチャー整備、貿易促進、資金の往来を促進する計画である。
rdf:langString 실크로드 경제벨트와 21세기 해상실크로드 계획, 혹은 일대일로(一帶一路, 병음: Yídài yílù, 영어: One Belt and One Road, OBOR, Belt and Road Initiative, BRI)는 2014년 11월 중화인민공화국에서 개최한 아시아 태평양 경제 협력체 정상 회의에서 시진핑 총서기이 제창한 경제권 구상이다. 이는 기존 해양 선적에 의한 무역을 줄이고 유럽과 철도로 무역을 하겠다는 구상이다. 이 구상은 크게 두 가지로 이루어지는데, 하나는 육지 기반의 실크로드 경제벨트로 철도를 이용하여 무역을 하겠다는 것이고, 다른 하나는 해상 기반의 21세기 해상 실크로드 계획이다. 이 계획은 중국이 국제 사회에서 더 큰 역할을 노리는 한편, 철강산업처럼 중국 내 생산능력이 필요 이상으로 과다한 분야의 문제를 해소하는 데 있다. 공식 중국 통계에 따르면, 일대일로 계획은 세계 인구 63%에 해당하는 44억 인구를 대상으로 하고, 이와 관련한 GDP는 세계 GDP의 29%인 21조 달러에 달한다.
rdf:langString Iniciativa do Cinturão e Rota (em inglês: Belt and Road Initiative), também conhecida como Um Cinturão, Uma Rota (em inglês: One Belt One Road, em chinês: 一带一路)) ou Cinturão Econômico da Rota da Seda e a Rota da Seda Marítima do Século 21 (em chinês: 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路), ou Nova Rota da Seda, é uma estratégia de desenvolvimento adotada pelo governo chinês envolvendo desenvolvimento de infraestrutura e investimentos em países da Europa, Ásia e África. "Cinturão" refere-se às rotas terrestres ou ao Cinturão Econômico da Rota da Seda; enquanto "Rota" refere-se às rotas marítimas, ou à Rota da Seda Marítima do Século 21. Até 2016, a iniciativa era oficialmente conhecida como a iniciativa Um Cinturão, Uma Rota, mas o nome oficial foi alterado porque o governo chinês considerou a ênfase na palavra "um" propensa a erros de interpretação. O governo chinês chama a iniciativa de "uma tentativa de melhorar a conectividade regional e abraçar um futuro mais brilhante". Observadores, no entanto, vêem isso como um impulso para o domínio chinês nos assuntos globais com uma rede comercial centrada na China. Os defensores elogiam o BRI por seu potencial de impulsionar o PIB global, particularmente nos países em desenvolvimento. No entanto, também houve críticas sobre violações de direitos humanos e impacto ambiental, bem como preocupações com a diplomacia da armadilha da dívida, resultando em neocolonialismo e imperialismo econômico.
rdf:langString Projektet Ett bälte, en väg (kinesiska: 一带一路; pinyin: Yīdài yīlù) är ett kinesiskt infrastrukturprojekt och ett ekonomiskt utvecklingsprojekt. Med "bälte" avses Kinas plan att bygga omfattande handelsvägar över hela Eurasien i form av höghastighetståg och motorvägar. Med "väg" avses planer för nya sjövägar över Norra ishavet och Indiska oceanen med infrastruktursatsningar och varv i länder som Myanmar, Sri Lanka och Pakistan. Projektet har projicerats att vid 2040 öka världens totala GDP med 7,1 biljoner dollar per år.
rdf:langString «Организация международного сотрудничества Шёлковый путь» (кит. 一带一路) — выдвинутое в 2010-х годах Китайской Народной Республикой (КНР) предложение объединённых проектов «Экономического пояса Шёлкового пути» и «Морского Шёлкового пути XXI века». Предложение было впервые выдвинуто председателем КНР Си Цзиньпином во время визитов в Казахстан и Индонезию осенью 2013 года. В таких политических документах, как «План социально-экономического развития на 2015 год» и «Доклад о работе правительства», строительство «Одного пояса и одного пути» было включено в список важных задач, поставленных перед новым правительством Китая. Министр иностранных дел Китая Ван И подчеркнул, что осуществление этой инициативы станет «фокусом» внешнеполитической деятельности КНР в 2015 году. Подтверждено, что этот огромный проект будет включён и в план «13-й пятилетки», который будет принят в 2016 году. Суть данной китайской инициативы заключается в поиске, формировании и продвижении новой модели международного сотрудничества и развития с помощью укрепления действующих региональных двусторонних и многосторонних механизмов и структур взаимодействий с участием Китая. На основе продолжения и развития духа древнего Шёлкового пути «Один пояс и один путь» призывает к выработке новых механизмов регионального экономического партнёрства, стимулированию экономического процветания вовлечённых стран, укреплению культурных обменов и связей во всех областях между разными цивилизациями, а также содействию миру и устойчивому развитию. По официальным данным Китая, «Один пояс и один путь» охватывает большую часть Евразии, соединяя развивающиеся страны, в том числе «новые экономики», и развитые страны. На территории мегапроекта сосредоточены богатые запасы ресурсов, проживает 63 % населения планеты, а предположительный экономический масштаб — 21 трлн долларов США. К 2022 году в данную инициативу вложено более 1 триллиона долларов.
rdf:langString Jeden pas, jedna droga (ang. One Belt, One Road; chiń. 一带一路; pinyin Yídài yílù) – współczesna inicjatywa władz Chińskiej Republiki Ludowej mająca na celu reaktywację Jedwabnego Szlaku. Została przedstawiona jako strategiczny projekt ekonomiczny i inicjatywa polityczna przez przewodniczącego Xi Jinpinga w 2013 roku. Inicjatywa ma polegać na rozbudowie sieci infrastruktury łączącej Chiny, kraje Azji Środkowej, Bliskiego Wschodu, Afryki i Europy i stwarza szczególnie korzystne możliwości współpracy w zakresie projektów o charakterze infrastrukturalnym oraz finansowych. Jeden z głównych korytarzy łączy Chiny z Europą Zachodnią i wiedzie przez Rosję, Białoruś i Polskę. Miejscem styku (punktem przeładunkowym, gdzie odbywa się kontrola celno graniczna) jest terminal przeładunkowy w Małaszewiczach. Towary przewożone w ekspresach kontenerowych (początkowo jeden pociąg w tygodniu, obecnie kilka dziennie) po przeładunku trafiają do państw Europy Zachodniej. Samo istnienie korytarza transportowego znacznie skróciło czas oczekiwania na przesyłki z Chin, ale z uwagi na dysproporcje pomiędzy np. polskim importem a eksportem (ponad 12 razy) szlak nie jest wykorzystywany w 100%. W ramach projektu Chiny zaoferują wybranym państwom swoją technologię i wiedzę oraz ludzi. Plan zakłada też niskoprocentowe pożyczki na poprawę i rozwój infrastruktury kolejowej. Wolumen przeładunku transportów koleją (w TEU) od 2014 do 2018 roku wzrósł ponad 10-krotnie na trasie Chiny–Europa. 90% z tych ładunków jest przeładowywanych w Polsce. Jednak pociągi dojeżdżają docelowo nawet do Holandii.
rdf:langString 丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路(英語:The Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road),简称一带一路(英語:The Belt and Road Initiative,标准英文缩写:B&R),是中华人民共和国政府于2013年倡议并主导的跨国经济带,投資近70個國家和國際組織。其范围涵盖中国历史上丝绸之路和海上丝绸之路行經的中國大陸、中亚、北亚和西亚、印度洋沿岸、地中海沿岸、南美洲、大西洋地區的国家。 「一帶一路」被視為中共中央总书记习近平「大國外交」戰略的核心組成部分,尋求中國根據其不斷上升的實力和地位,在全球事務中發揮更大的領導作用。該倡議於2018年被納入《中華人民共和國憲法》。中國政府稱該倡議是「旨在加強區域互聯互通,擁抱更美好的未來」。該項目的目標完成日期為2049年,正是中華人民共和國成立的第一百週年。 支持者稱讚「一帶一路」倡議有可能提高全球GDP,尤其是發展中國家更能受惠。反對者則批評倡議有機會侵犯人權和影響環境。另外,也有國家指控「一帶一路」是通過債務陷阱外交的新殖民主義和經濟帝國主義。
rdf:langString «Один пояс, один шлях» або «Пояс і шлях» (Китайською: 一带一路; Англійською: Belt and Road Initiative (BRI, або B&R)) — ініціатива КНР, глобальна стратегія розвитку інфраструктури, прийнята урядом КНР у 2013 році для інвестування майже у 70 країн та міжнародних організацій. Її вважають центральною у зовнішній політиці Генерального секретаря Комуністичної партії Китаю та лідера КНР Сі Цзіньпіна, котрий спочатку анонсував стратегію як "Економічний пояс Шовкового шляху" під час офіційного візиту до Казахстану у вересні 2013 року. Ініціатива була включена до Конституції КНР у 2017 році. Уряд Китаю називає цю ініціативу "спробою покращити регіональні зв'язки та прийняти світліше майбутнє". Проект має цільову дату завершення у 2049 році, яка збігатиметься із сторічною річницею проголошення Китайської Народної Республіки. Деякі спостерігачі та скептики, переважно з країн, що не є учасниками, включаючи Сполучені Штати, тлумачать це як план створення синоцентричної міжнародної торгівельної мережі. У відповідь Сполучені Штати, Японія та Австралія у 2019 році сформували зустрічну ініціативу - мережу . Австралія 21 квітня 2021 року через міністра закордонних справ Маріс Пейн оголосила, що Австралія повністю вийде з ініціативи "Пояс і шлях".
xsd:nonNegativeInteger 153137
xsd:string BRI
xsd:string Promote economic development and inter-regional connectivity

data from the linked data cloud