Ban Gu

http://dbpedia.org/resource/Ban_Gu an entity of type: Thing

Ban Gu (xinès tradicional: 班固, xinès simplificat: 班固Wade-Giles: Pan Ku, 32–92), nom de cortesia Mengjian (孟堅), va ser un historiador i poeta xinès del segle i més conegut per la seva participació en la constitució del Llibre de Han. També va escriure el gènere principal de poètica de l'època Han, una mena de poesia amb prosa intercalada anomenada fu. Alguns són foren fetes antologia per en la seva Seleccions de Literatura Refinada del segle sisè. rdf:langString
Pan Ku (čínsky pchin-jinem Bān Gù, znaky 班固; 32–92), zdvořilostní jméno Meng-ťien (čínsky pchin-jinem Mèngjiān, znaky zjednodušené 孟坚, tradiční 孟堅, byl čínský historik a básník chanské doby, autor Chan-šu, dějin dynastie Raná Chan. rdf:langString
Ban Gu (AD 32–92) was a Chinese historian, politician, and poet best known for his part in compiling the Book of Han, the second of China's 24 dynastic histories. He also wrote a number of fu, a major literary form, part prose and part poetry, which is particularly associated with the Han era. A number of Ban's fu were collected by Xiao Tong in the Wen Xuan. rdf:langString
班固 Ban Gu (32 - 92) fue un historiador chino. También se transcribe su nombre como Pan Ku. rdf:langString
Ban Gu (chinois : 班固), né en 32, mort en 92), est un historien et poète chinois. Continuateur de l'œuvre historique de Sima Qian, Ban Gu est le principal auteur des Annales des Han (漢書), terminées par sa sœur Ban Zhao (班昭). Il est aussi l'auteur du Fu des deux capitales (兩都賦, Liang du fu), dans lequel il souligne le contraste entre la somptueuse et décadente capitale des Han antérieurs, Chang'an, et l'austérité de Luoyang, capitale de la nouvelle dynastie. rdf:langString
Ban Gu (Hanzi: 班固; Wade–Giles: Pan Ku; 32–92 Masehi), nama kehormatan Mengjian (孟堅), adalah seorang sejarawan dan penyair Tionghoa abad ke-1 yang dikenal karena bagiannya dalam mengkompilasikan Kitab Han. Ia juga menulis sejumlah , sebuah bentuk sastra utama, sebagian prosa dan sebagian puisi, yang sebagian besar dikaitkan dengan zaman Han. Sejumlah fu buatan Ban diantologisasikan dalam . rdf:langString
반고(班固, 건무 8년(32년) ~ 영원 4년(92년))는 1세기경의 중국 후한의 역사가이다. 자는 맹견(孟堅)이다. 부풍(扶風) 안릉(安陵, 지금의 섬서 성 함양) 사람으로 한 무제 때의 월기교위(越骑校尉)를 지낸 반황(班况)의 증손자이다. rdf:langString
Ban Gu (Chinees: 班固) (32 – 92) was een Chinese historicus, politicus en dichter. Als dichter is hij het meest bekend om zijn deel van het Boek van de Han, het tweede van China’s 24 geschiedenissen. Hij schreef ook een aantal ’s, een veel voorkomende literaire vorm, die deels proza, deels poëzie is en die in het bijzonder met de Han-periode wordt geassocieerd. rdf:langString
班 固(はん こ、32年(建武8年) - 92年(永元4年))は、中国後漢初期の歴史家・文学者。字は孟堅。父は班彪。班超・班昭の兄。の伯父。『漢書』の編纂者として一般に知られるが、文学者としても「両都賦」などで名高い。 rdf:langString
Bān Gù (cinese: 班固; nome di cortesia: 孟堅, Mèng Jiān; 32 – 92) è stato uno storico e poeta cinese. rdf:langString
Бань Гу (кит. упр. 班固, пиньинь Ban Gu; по прозванию Мэнцзянь (кит. упр. 孟堅, пиньинь Mengjian); 32 — 92) — китайский историограф и поэт, создатель жанра «династических историй» (то есть историй, посвящённых отдельному царствующему дому). rdf:langString
Ban Gu (Fuleng, 32-Luoyang, 92 d.C) foi um historiador, político e poeta chinês mais conhecido por sua participação na compilação do Livro de Hã, o segundo das 24 histórias dinásticas da China. Ele foi irmão do general militar e explorador, Ban Chao, figura importante na Dinastia Han. rdf:langString
班固(32年-92年),字孟堅,扶風安陵(今陝西咸陽)人,东汉史学家班彪之子,东汉历史学家,《汉书》作者。与司马相如、扬雄、张衡合称为汉赋四大家,與父班彪、及其弟班超,三人合稱「三班」,「三班」其中一班有時還不認為是指班超,而是被認為是指同樣身為歷史學家的其妹班昭。 rdf:langString
Бань Ґу (*32 — †92) — знаний китайський історик, поет та політик часів династії Пізня Хань. rdf:langString
Ban Gu (chinesisch 班固, Pinyin Bān Gù; * 32 im Kaiserreich China; † 92 in Luoyang, China, hingerichtet) war ein chinesischer Historiker der Han-Dynastie. Er entstammte einer Literatenfamilie. Sein Vater Ban Biao war ein renommierter Geschichtsschreiber, sein Bruder Ban Chao ein berühmter Feldherr. Ban Gu war Berater des Hofbeamten Dou Xian und wurde nach dem Staatsstreich gegen die Dou-Sippe unter Kaiser He hingerichtet. rdf:langString
Ban Gu (ur. 32, zm. 92) – chiński poeta i historyk z czasów dynastii Han, młodszy brat generała Ban Chao. Pochodził z rodu historyków, obowiązki kronikarskie przejął od ojca Ban Biao, który wykonywał je na dworze cesarskim pisząc Księgę Hanów. Ban Gu kontynuował pracę ojca, jednak na skutek intrygi dworskiej (został oskarżony o spiskowanie z generałem Dou Xianem) został wtrącony do więzienia, gdzie zmarł. Pisanie Księgi Hanów dokończyła jego młodsza siostra, Ban Zhao. rdf:langString
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Pan Ku
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString 반고 (후한)
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString 班固
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Бань Гу
rdf:langString Бань Ґу
rdf:langString 班固
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Ban Gu
rdf:langString Gu Ban
rdf:langString
rdf:langString Anling, Fufeng County, Han Dynasty
xsd:integer 411680
xsd:integer 1101657154
rdf:langString Ban Gu, 1st-century Chinese poet, historian, and compiler of the Book of Han
rdf:langString AD32
rdf:langString 幽通賦
rdf:langString 班固
rdf:langString Ban Gu, 1st-century Chinese poet, historian, and compiler of the Book of Han
rdf:langString AD
rdf:langString Ban Guh
rdf:langString Menqjian
rdf:langString Ban,+Gu
xsd:integer 195
rdf:langString Baan1 Gu3
rdf:langString Maang6-gin1
rdf:langString Book of Han
rdf:langString
rdf:langString Mæ̀ng-ken
rdf:langString Pæn Kù
rdf:langString Historian, poet, politician
rdf:langString Mengjian
rdf:langString Bān Gù
rdf:langString Mèngjiān
rdf:langString Yōutōng fù
rdf:langString Ban Gu .svg
rdf:langString "Ban Gu" in Chinese characters
xsd:double 0.4
rdf:langString Bīng-kian
rdf:langString Pan Kòo
rdf:langString 孟坚
rdf:langString 孟堅
rdf:langString Meng4-chien1
rdf:langString Pan1 Ku4
rdf:langString Bāan Gu
rdf:langString Maahng-gīn
rdf:langString Ban Gu (xinès tradicional: 班固, xinès simplificat: 班固Wade-Giles: Pan Ku, 32–92), nom de cortesia Mengjian (孟堅), va ser un historiador i poeta xinès del segle i més conegut per la seva participació en la constitució del Llibre de Han. També va escriure el gènere principal de poètica de l'època Han, una mena de poesia amb prosa intercalada anomenada fu. Alguns són foren fetes antologia per en la seva Seleccions de Literatura Refinada del segle sisè.
rdf:langString Pan Ku (čínsky pchin-jinem Bān Gù, znaky 班固; 32–92), zdvořilostní jméno Meng-ťien (čínsky pchin-jinem Mèngjiān, znaky zjednodušené 孟坚, tradiční 孟堅, byl čínský historik a básník chanské doby, autor Chan-šu, dějin dynastie Raná Chan.
rdf:langString Ban Gu (chinesisch 班固, Pinyin Bān Gù; * 32 im Kaiserreich China; † 92 in Luoyang, China, hingerichtet) war ein chinesischer Historiker der Han-Dynastie. Er entstammte einer Literatenfamilie. Sein Vater Ban Biao war ein renommierter Geschichtsschreiber, sein Bruder Ban Chao ein berühmter Feldherr. Ban Gu war Berater des Hofbeamten Dou Xian und wurde nach dem Staatsstreich gegen die Dou-Sippe unter Kaiser He hingerichtet. Ban Gu war der Hauptautor des Han Shu (漢書, der Geschichte der Früheren Han-Dynastie). Das Werk wurde von seinem Vater begonnen, aber auch Ban Gu konnte es wegen seiner Hinrichtung nicht selbst beenden, und so wurde es von seiner Schwester Ban Zhao fortgeführt. Das Han Shu wurde zur Vorlage künftiger Hofchroniken. Das Werk ist in drei Hauptteile gegliedert (nach dem Vorbild der von Sima Qian geschriebenen Shiji, „Historische Aufzeichnungen“): * Annalen der Herrscher; * Abhandlungen (über Riten, Musik, Astronomie, Verwaltung, Geographie, Heer, Kanäle, Wirtschaft, Recht usw.); * Biographien über Personen hauptsächlich aus der Han-Zeit.
rdf:langString Ban Gu (AD 32–92) was a Chinese historian, politician, and poet best known for his part in compiling the Book of Han, the second of China's 24 dynastic histories. He also wrote a number of fu, a major literary form, part prose and part poetry, which is particularly associated with the Han era. A number of Ban's fu were collected by Xiao Tong in the Wen Xuan.
rdf:langString 班固 Ban Gu (32 - 92) fue un historiador chino. También se transcribe su nombre como Pan Ku.
rdf:langString Ban Gu (chinois : 班固), né en 32, mort en 92), est un historien et poète chinois. Continuateur de l'œuvre historique de Sima Qian, Ban Gu est le principal auteur des Annales des Han (漢書), terminées par sa sœur Ban Zhao (班昭). Il est aussi l'auteur du Fu des deux capitales (兩都賦, Liang du fu), dans lequel il souligne le contraste entre la somptueuse et décadente capitale des Han antérieurs, Chang'an, et l'austérité de Luoyang, capitale de la nouvelle dynastie.
rdf:langString Ban Gu (Hanzi: 班固; Wade–Giles: Pan Ku; 32–92 Masehi), nama kehormatan Mengjian (孟堅), adalah seorang sejarawan dan penyair Tionghoa abad ke-1 yang dikenal karena bagiannya dalam mengkompilasikan Kitab Han. Ia juga menulis sejumlah , sebuah bentuk sastra utama, sebagian prosa dan sebagian puisi, yang sebagian besar dikaitkan dengan zaman Han. Sejumlah fu buatan Ban diantologisasikan dalam .
rdf:langString 반고(班固, 건무 8년(32년) ~ 영원 4년(92년))는 1세기경의 중국 후한의 역사가이다. 자는 맹견(孟堅)이다. 부풍(扶風) 안릉(安陵, 지금의 섬서 성 함양) 사람으로 한 무제 때의 월기교위(越骑校尉)를 지낸 반황(班况)의 증손자이다.
rdf:langString Ban Gu (Chinees: 班固) (32 – 92) was een Chinese historicus, politicus en dichter. Als dichter is hij het meest bekend om zijn deel van het Boek van de Han, het tweede van China’s 24 geschiedenissen. Hij schreef ook een aantal ’s, een veel voorkomende literaire vorm, die deels proza, deels poëzie is en die in het bijzonder met de Han-periode wordt geassocieerd.
rdf:langString 班 固(はん こ、32年(建武8年) - 92年(永元4年))は、中国後漢初期の歴史家・文学者。字は孟堅。父は班彪。班超・班昭の兄。の伯父。『漢書』の編纂者として一般に知られるが、文学者としても「両都賦」などで名高い。
rdf:langString Ban Gu (ur. 32, zm. 92) – chiński poeta i historyk z czasów dynastii Han, młodszy brat generała Ban Chao. Pochodził z rodu historyków, obowiązki kronikarskie przejął od ojca Ban Biao, który wykonywał je na dworze cesarskim pisząc Księgę Hanów. Ban Gu kontynuował pracę ojca, jednak na skutek intrygi dworskiej (został oskarżony o spiskowanie z generałem Dou Xianem) został wtrącony do więzienia, gdzie zmarł. Pisanie Księgi Hanów dokończyła jego młodsza siostra, Ban Zhao. Ban Gu jest również autorem traktatu Rozprawy w sali białego tygrysa, w którym przedstawił dyskusje na temat interpretacji ksiąg konfucjańskich.
rdf:langString Bān Gù (cinese: 班固; nome di cortesia: 孟堅, Mèng Jiān; 32 – 92) è stato uno storico e poeta cinese.
rdf:langString Бань Гу (кит. упр. 班固, пиньинь Ban Gu; по прозванию Мэнцзянь (кит. упр. 孟堅, пиньинь Mengjian); 32 — 92) — китайский историограф и поэт, создатель жанра «династических историй» (то есть историй, посвящённых отдельному царствующему дому).
rdf:langString Ban Gu (Fuleng, 32-Luoyang, 92 d.C) foi um historiador, político e poeta chinês mais conhecido por sua participação na compilação do Livro de Hã, o segundo das 24 histórias dinásticas da China. Ele foi irmão do general militar e explorador, Ban Chao, figura importante na Dinastia Han.
rdf:langString 班固(32年-92年),字孟堅,扶風安陵(今陝西咸陽)人,东汉史学家班彪之子,东汉历史学家,《汉书》作者。与司马相如、扬雄、张衡合称为汉赋四大家,與父班彪、及其弟班超,三人合稱「三班」,「三班」其中一班有時還不認為是指班超,而是被認為是指同樣身為歷史學家的其妹班昭。
rdf:langString Бань Ґу (*32 — †92) — знаний китайський історик, поет та політик часів династії Пізня Хань.
rdf:langString *mˤrang-s kˤin
rdf:langString *pˤan [k]ˤa-s
xsd:nonNegativeInteger 11123
rdf:langString Mengjian
xsd:gYear 0032
xsd:gYear 9232

data from the linked data cloud