Avalon

http://dbpedia.org/resource/Avalon an entity of type: Thing

أفالون جزيرة في الميثولوجيا الويلزية وهي مملكة الموتى وأصبحت لاحقا جنة على الأرض في البحار الغربية ثم أصبحت موطن الأبطال في الحكايات الآرثرية والتي انتقل إليها الملك آرثر بعد معركته الأخيرة مَعْرَكة كامِلان. rdf:langString
Avalon és una illa llegendària de la mitologia celta en algun lloc de les illes britàniques on, segons la llegenda, les pomeres donen saboroses fruites durant tot l'any i hi habiten nou reines fades, una de les quals és Morgana. Primer es creia que la paraula Avalon era una adaptació de la paraula celta «annwyn» o «annuvin», que designa el llegendari regne de les fades, però, ja al segle xii, Geoffrey de Monmouth pensava que el nom deriva de la traducció de "illa de les pomes". Això és altament probable, perquè, en bretó, poma es diu «aval», i en gal·lès es diu «afal» (amb la pronunciació de la "f" com "v"). Avalon també va ser anomenada Ynys Witrin, que significa «illa de vidre». rdf:langString
Avalon je legendární ostrov artušovských legend. Název ostrova je pravděpodobně odvozen z keltského slova abal, tzn. jablko, kterými byl tento ostrov znám. V symbolice jablka se tak prolíná keltská i křesťanská symbolika, přičemž u křesťanských autorů docházelo i k ovlivnění řeckou mytologií. V literatuře se ostrov Avalon poprvé objevuje v díle Historia Regum Britanniae (pravděpodobně kolem roku 1136), jehož autorem je Geoffrey z Monmouthu. rdf:langString
Avalon, auch Avalun (verwandt mit der indogermanischen Wortwurzel *aballo- für „Apfel“), ist ein mythischer Ort, der aus dem Sagenkreis um König Arthur bekannt ist. rdf:langString
Ávalon es el nombre de una isla legendaria de la mitología celta en algún lugar de las islas británicas donde, según la leyenda, los manzanos dan sabrosas frutas durante todo el año y habitan nueve reinas hadas; entre ellas, Morgana.​ En un principio se creía que la palabra Ávalon era una adaptación de la palabra celta o , que designa al legendario reino de las hadas, pero, ya en el siglo XII, Geoffrey de Monmouth pensaba que el nombre deriva de la traducción de "isla de las manzanas". Esto es altamente probable, debido a que, en el idioma bretón, manzana se dice aval, y en idioma galés se escribe 'afal' (con la pronunciación de la "f" como "v"). rdf:langString
L'île d’Avalon ou d’Avallon est, dans la littérature arthurienne, le lieu où est emmené le roi Arthur après sa dernière bataille à Camlann. C'est aussi, selon certaines sources, l'endroit où fut forgée l'épée d'Arthur, Excalibur. C'est enfin l'île où vivait supposément la fée Morgane. Ce site légendaire a donné lieu à toutes sortes d'interprétations en littérature et dans le folklore. rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 아발론 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 아발론(라틴어: Avalon, 웨일스어: Ynys Afallon 이니스 아팔론)은 브리튼섬에 있었다고 여겨지는 전설상의 섬이다. 고대 영어로 사과를 뜻하는 아발(abal)에서 유래한 말로 추정되며, 실제로 켈트족 출신의 시인 탈리에신은 아발론을 사과의 섬(Isle of the Apples)이라 불렀다. 이러한 해상 낙원의 개념은 인도유럽계 신화의 전형적인 특징이라고 할 수 있으며, 켈트 신화의 티르 나 노그나 그리스 신화의 헤스페리데스 등의 예를 들 수 있다. 또한 아리마태아의 요셉이 브리튼을 방문하여 세운 영국 최초의 교회라는 주장도 있다. 이 경우의 아발론 섬의 장소는, 오늘날의 글래스톤베리 지방이 가장 유력하다. rdf:langString
アヴァロン(Avalon、またはアヴァロン島)は、ブリテン島にあるとされる伝説の島。 アヴァロンはアーサー王物語の舞台として知られ、戦で致命傷を負ったアーサー王が癒しを求めて渡り最期を迎えたとされる。また、イエス・キリストがアリマタヤのヨセフとともにブリテン島を訪れた際の上陸地で、後にそこがイギリス最初のキリスト教会となったという伝説の場所としても語られる。この場合のアヴァロンの場所は、今日のグラストンベリーではないかと考えられている。 アヴァロンは美しいリンゴで名高い楽園であったとされ、名もケルト語でリンゴを意味する「abal」に由来すると考えられている。このような「恵みの島(Isle of the Blessed)」、「林檎の島」や「幸福の島」という概念は、インド=ヨーロッパ系の神話には同様の例が多くあり、たとえばアイルランド神話のティル・ナ・ノーグ(Tír na nÓg)やギリシア神話のヘスペリデスの園(Hesperides、同様に黄金の林檎で知られる)などが有名である。 rdf:langString
Avalon è un'isola leggendaria, facente parte del ciclo letterario legato al mito di re Artù, situata nella parte occidentale delle isole britanniche. Il nome è forse legato alla fertilità di questa terra che secondo alcuni significherebbe "isola delle mele" (gallese Afal, bretone Aval). Infatti la mela, nella tradizione druidica, è un frutto strettamente connesso all'Altro Mondo, ed Avalon è considerata appunto la sede dell'Altro Mondo. rdf:langString
Avalon is een mythisch eiland in de Britse wateren, bekend in de Arthursage. rdf:langString
Avalon (provavelmente do celta abal: maçã) é uma ilha lendária da lenda arturiana, famosa por suas belas maçãs. Ele aparece pela primeira vez Historia Regum Britanniae ("A História dos Reis da Bretanha") de como o lugar onde a espada do Rei Artur, a Excalibur foi forjada e posteriormente para onde Artur é levado para se recuperar dos ferimentos após a Batalha de Camlann. Como uma "Ilha dos Bem-aventurados" Avalon tem paralelo em outros lugares na mitologia indo-europeia, em particular a Tír na nÓg irlandesa e a Hespérides grega, também conhecidas por suas maçãs. Avalon foi associada há muito tempo com seres imortais, como Morgana Le Fay. rdf:langString
阿瓦隆(英語:Avalon /ˈævəˌlɒn/,拉丁語:Insula Avallonis,威爾斯語:Ynys Afallon, Ynys Afallach)是《亞瑟王傳說》中的传奇島嶼,為古老宗教的中心地。同時也是威爾士極樂世界的別稱,又稱為「賜福島」或「天佑之島」(Isle of the Blessed);蒙茅斯的杰弗里在文献《维塔·梅林》中將其稱為「蘋果島」(isle of apples)。它最早出现在蒙茅斯的杰弗里1136年的《不列颠诸王史》中,是亚瑟王的宝剑“王者之劍”的锻造地,后来亚瑟在剑栏之战中受了重伤,被带到这里恢复。从此,这座岛屿就成了亚瑟神话的象征,类似于亚瑟的城堡卡美洛。阿瓦隆島與愛爾蘭神話中的提尔纳诺,希臘神話中赫斯珀里得斯的金蘋果聖園以及的極樂淨土伊甸園極其相似。 阿瓦隆在很早以前就与诸如摩根勒菲之类的神秘的人物联系在一起。人们通常认为它就是今天位於英格蘭西南的格拉斯顿伯里突岩,也有许多其他的阿瓦隆地点被提出。然而,威尔士人、康沃尔人和布列塔尼人的传统认为,亚瑟从未真正死去,而是会重新带领他的人民对抗他们的敌人。 rdf:langString
Η νήσος Άβαλον, ή το Άβαλον, ή Αβαλονία, ή "Νήσος των μήλων", είναι μυθικό νησί κάπου στα Βρετανικά Νησιά, πασίγνωστο για τα ωραία του μήλα. Το Άβαλον κάποιες φορές αναφέρεται ότι είναι η θρυλική περιοχή, την οποία επισκέφτηκε ο Ιησούς μαζί με τον Ιωσήφ από Αριμαθαίας στα Βρετανικά Νησιά και το μέρος όπου αργότερα ιδρύθηκε η πρώτη εκκλησία στη Βρετανία. Η τοποθεσία του Άβαλον συνήθως συσχετίζεται με το σημερινό Γκλάστονμπερι, του . Hic jacet sepultus inclitus rex Arthurus in insula Avalonia.Ενθάδε κείται ο Βασιλιάς Αρθούρος στο νησί Αβαλονία rdf:langString
Avalon (/ˈævəlɒn/; Latin: Insula Avallonis; Welsh: Ynys Afallon, Ynys Afallach; Cornish: Enys Avalow; literally meaning "the isle of fruit [or apple] trees"; also written Avallon or Avilion among various other spellings) is a mythical island featured in the Arthurian legend that first appeared in Geoffrey of Monmouth's influential 1136 Historia Regum Britanniae as a place of magic where King Arthur's sword Excalibur was made and later where Arthur was taken to recover from being gravely wounded at the Battle of Camlann. Since then, the island has become a symbol of Arthurian mythology, similar to Arthur's castle of Camelot. rdf:langString
Avalon estas mita insulo en la Irlanda maro, kie en la kelta mitologio batalmortintaj reĝoj kaj herooj loĝas kaj kie loĝas druidoj kiuj povas kuraci vundojn. La insulo, en la mitologio, situas tuj post la horizonto. En la Reĝo Arturo-legendo ĉi tie la vundoj de reĝo Arturo, ricevita dum la batalo de Camlan (kontraŭ lia filo Mordred), estas prizorgataj de la feino . La rakonto estas ke tri misteraj virinoj portis la morte vunditan Arturon per nigra ŝipo al Avalon.Laŭ la legendo Arturo iam revenos el Avalon por komandi la subpremitan keltan popolon kontraŭ la Anglosaksoj. * * * rdf:langString
Avalon – celtycki raj lub kraina zmarłych (wyspa na mitycznym Oceanie Zachodnim), zwana inaczej Ziemią Kobiet, Wyspą Jabłek lub Wyspą Jabłoni. Trwa tam nieustanna wiosna, panuje nienaruszalny pokój, choroby nie mają dostępu do jej brzegów, a ziemia jest tak urodzajna, że szczęśliwcy, którzy dotarli do Avalonu, nie muszą troszczyć się o jej uprawianie, gdyż sama dostarcza wszystkich potrzebnych warzyw i owoców. Ci, którzy zasłużyli na pośmiertny żywot wieczny, przebywają tam, zażywając rozkoszy stołu i łoża. rdf:langString
Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis, от ирл. abal, валл. afal) — мифический остров во французских и английских обработках кельтских легенд (кельт. Эмайн Аблах), дошедших до нашего времени. На Авалоне был перезахоронен легендарный король Артур; в других вариантах легенды Авалон — место пребывания Феи Морганы. На Авалоне воспитывалась фея Мелюзина. Согласно современному толкованию, миф об Авалоне — отголосок дохристианских сказаний о «стране блаженства», ассоциировавшейся с полуостровом Авалон в Уэльсе, священном для кельтов. rdf:langString
Avalon (kymriska Ynys Afallon ”ynys” ö och ”afallon” troligtvis besläktat med ”afal” äpple) är en mytisk plats i Britannien. Traditionen säger att det är en ö och att kulter och riter förekommit där i alla tider. En saga berättar att Josef från Arimataia besökte ön tillsammans med sin brorson, Jesus av Nasaret, när han var ung. Boken Avalons dimmor - och filmen som bygger på denna - är förmodligen den mest kända återgivningen av Avalon-myten i vår tid. I Merlin (TV-serie) från Storbritannien använder man antagligen drumlinen i Glastonbury som den plats där Kung Arthur fick vila efter sin död. rdf:langString
Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis) — міфічний острів, відомості про який дійшли до нас у французьких та англійських обробках кельтських легенд (кельт. Емайн Аблах). На Авалоні був перепохований легендарний король Артур; в інших варіантах легенди: Авалон — місце перебування Феї Моргани. На Авалоні виховувалася фея (або «МеліСента») — це вже персонаж з популярних в середньовіччі «Книг кохання». rdf:langString
rdf:langString Avalon
rdf:langString أفالون
rdf:langString Avalon (mitologia)
rdf:langString Avalon (ostrov)
rdf:langString Avalon (Mythologie)
rdf:langString Άβαλον
rdf:langString Avalon (mitologio)
rdf:langString Ávalon
rdf:langString Avalon
rdf:langString Avalon
rdf:langString 아발론
rdf:langString アヴァロン
rdf:langString Avalon (mythologie)
rdf:langString Avalon (mitologia)
rdf:langString Avalon
rdf:langString Авалон
rdf:langString Avalon
rdf:langString Авалон (міфологія)
rdf:langString 阿瓦隆
rdf:langString Avalon
xsd:integer 118571
xsd:integer 1122962077
rdf:langString center
rdf:langString The Last Sleep of Arthur in Avalon by Edward Burne-Jones
rdf:langString #C0C0C0
rdf:langString Historia Regum Britanniae
rdf:langString What is now known as Glastonbury was, in ancient times, called the Isle of Avalon. It is virtually an island, for it is completely surrounded by marshlands. In Welsh it is called Ynys Afallach, which means the Island of Apples and this fruit once grew in great abundance. After the Battle of Camlann, a noblewoman called Morgan, later the ruler and patroness of these parts as well as being a close blood-relation of King Arthur, carried him off to the island, now known as Glastonbury, so that his wounds could be cared for. Years ago the district had also been called Ynys Gutrin in Welsh, that is the Island of Glass, and from these words the invading Saxons later coined the place-name "Glastingebury".
rdf:langString Many tales are told and many legends have been invented about King Arthur and his mysterious ending. In their stupidity the British [i.e. Welsh, Cornish and Breton] people maintain that he is still alive. Now that the truth is known, I have taken the trouble to add a few more details in this present chapter. The fairy-tales have been snuffed out, and the true and indubitable facts are made known, so that what really happened must be made crystal clear to all and separated from the myths which have accumulated on the subject.
rdf:langString The island of apples which men call the Fortunate Isle gets its name from the fact that it produces all things of itself; the fields there have no need of the ploughs of the farmers and all cultivation is lacking except what nature provides. Of its own accord it produces grain and grapes, and apple trees grow in its woods from the close-clipped grass. The ground of its own accord produces everything instead of merely grass, and people live there a hundred years or more. There nine sisters rule by a pleasing set of laws those who come to them from our country.ref|By comparison, Isidore's description of the Fortunate Isles reads: "The Fortunate Isles (Fortunatarum insulae) signify by their name that they produce all kinds of good things, as if they were happy and blessed with an abundance of fruit. Indeed, well-suited by their nature, they produce fruit from very precious trees [Sua enim aptae natura pretiosarum poma silvarum parturiunt]; the ridges of their hills are spontaneously covered with grapevines; instead of weeds, harvest crops and garden herbs are common there. Hence the mistake of pagans and the poems by worldly poets, who believed that these isles were Paradise because of the fertility of their soil. They are situated in the Ocean, against the left side of Mauretania, closest to where the sun sets, and they are separated from each other by the intervening sea." In ancient and medieval geographies and maps, the Fortunate Isles were typically identified with the Canary Islands.|group="note"
rdf:langString Legendary idyllic island
rdf:langString أفالون جزيرة في الميثولوجيا الويلزية وهي مملكة الموتى وأصبحت لاحقا جنة على الأرض في البحار الغربية ثم أصبحت موطن الأبطال في الحكايات الآرثرية والتي انتقل إليها الملك آرثر بعد معركته الأخيرة مَعْرَكة كامِلان.
rdf:langString Avalon és una illa llegendària de la mitologia celta en algun lloc de les illes britàniques on, segons la llegenda, les pomeres donen saboroses fruites durant tot l'any i hi habiten nou reines fades, una de les quals és Morgana. Primer es creia que la paraula Avalon era una adaptació de la paraula celta «annwyn» o «annuvin», que designa el llegendari regne de les fades, però, ja al segle xii, Geoffrey de Monmouth pensava que el nom deriva de la traducció de "illa de les pomes". Això és altament probable, perquè, en bretó, poma es diu «aval», i en gal·lès es diu «afal» (amb la pronunciació de la "f" com "v"). Avalon també va ser anomenada Ynys Witrin, que significa «illa de vidre».
rdf:langString Avalon je legendární ostrov artušovských legend. Název ostrova je pravděpodobně odvozen z keltského slova abal, tzn. jablko, kterými byl tento ostrov znám. V symbolice jablka se tak prolíná keltská i křesťanská symbolika, přičemž u křesťanských autorů docházelo i k ovlivnění řeckou mytologií. V literatuře se ostrov Avalon poprvé objevuje v díle Historia Regum Britanniae (pravděpodobně kolem roku 1136), jehož autorem je Geoffrey z Monmouthu.
rdf:langString Η νήσος Άβαλον, ή το Άβαλον, ή Αβαλονία, ή "Νήσος των μήλων", είναι μυθικό νησί κάπου στα Βρετανικά Νησιά, πασίγνωστο για τα ωραία του μήλα. Το Άβαλον κάποιες φορές αναφέρεται ότι είναι η θρυλική περιοχή, την οποία επισκέφτηκε ο Ιησούς μαζί με τον Ιωσήφ από Αριμαθαίας στα Βρετανικά Νησιά και το μέρος όπου αργότερα ιδρύθηκε η πρώτη εκκλησία στη Βρετανία. Η τοποθεσία του Άβαλον συνήθως συσχετίζεται με το σημερινό Γκλάστονμπερι, του . Επίσης, λέγεται ότι είναι το μέρος όπου είναι θαμμένος ο Βασιλιάς Αρθούρος. Σύμφωνα με το μύθο, μεταφέρθηκε εκεί με μια βάρκα από την ετεροθαλή αδερφή του, Μοργκάνα λε Φέι, για να γιατρέψει τις πληγές του, και το σώμα του βρίσκεται ακόμα εκεί. Από τον 11ο μόλις αιώνα έχουν τις ρίζες τους οι παραδόσεις που θέλουν το μυθικό νησί Άβαλον να βρίσκεται στο Γκλάστονμπερι κι εκεί να βρίσκεται θαμμένος ο Αρθούρος. Κατά τη βασιλεία του Ερρίκου του Β', σύμφωνα με χρονικογράφους, έγινε έρευνα στο ύψωμα Γκλάστονμπερι Τορ, όπου βρέθηκε σε βάθος 5 μέτρων ένα μπαούλο από βελανιδιά, σαν φέρετρο, στο οποίο υπήρχε η επιγραφή: Hic jacet sepultus inclitus rex Arthurus in insula Avalonia.Ενθάδε κείται ο Βασιλιάς Αρθούρος στο νησί Αβαλονία Τα λείψανα επανενταφιάστηκαν με μια μεγάλη τελετή, στην οποία παρευρέθηκε ο ίδιος ο βασιλιάς Εδουάρδος ο Α', μπροστά από το Αββαείο του Γκλάστονμπερι, όπου συνέρρεαν πλήθη προσκυνητών μέχρι τη Μεταρρύθμιση. Ωστόσο, ο θρύλος του Γκλάστονμπερι από πολλούς θεωρείται απάτη. Πρώτον, η επιγραφή στο μπαούλο θεωρείται αναχρονιστική, καθώς ταιριάζει περισσότερο στο 10ο αιώνα παρά στον 6ο. Δεύτερον, δε φαίνεται να υπάρχει μαρτυρία για κάποια ανακάλυψη στην περιοχή το 10ο αιώνα, συν το γεγονός ότι υπήρχαν κίνητρα και από το ίδιο το Αββαείο να επινοήσει μια τέτοια ιστορία. Άλλες θεωρίες υποδεικνύουν την περιοχή της Κορνουάλης, το Νησί Αβάλ στις ακτές της Βρετάνης στη Γαλλία, αλλά και την τοποθεσία Burgh by Sands στην Αγγλία, όπου στα ρωμαϊκά χρόνια υπήρχε το Τείχος του Αδριανού, κοντά στην περιοχή Camboglanna. Συμπτωματικά, η περιοχή της τελευταίας μάχης του βασιλιά Αρθούρου λέγεται ότι είχε το όνομα Κάμλαν.
rdf:langString Avalon, auch Avalun (verwandt mit der indogermanischen Wortwurzel *aballo- für „Apfel“), ist ein mythischer Ort, der aus dem Sagenkreis um König Arthur bekannt ist.
rdf:langString Avalon (/ˈævəlɒn/; Latin: Insula Avallonis; Welsh: Ynys Afallon, Ynys Afallach; Cornish: Enys Avalow; literally meaning "the isle of fruit [or apple] trees"; also written Avallon or Avilion among various other spellings) is a mythical island featured in the Arthurian legend that first appeared in Geoffrey of Monmouth's influential 1136 Historia Regum Britanniae as a place of magic where King Arthur's sword Excalibur was made and later where Arthur was taken to recover from being gravely wounded at the Battle of Camlann. Since then, the island has become a symbol of Arthurian mythology, similar to Arthur's castle of Camelot. Avalon was associated from an early date with mystical practices and magical figures such as King Arthur's half-sister Morgan, cast as the island's ruler by Geoffrey and some of the later authors inspired by him. Certain Briton traditions maintain that Arthur is an eternal king who had never truly died but would return, and the particular motif of his rest in Morgana's care in Avalon has become especially popular and can be found in various versions in many French and other medieval Arthurian works written in the wake of Geoffrey. Avalon has been often identified as the former island of Glastonbury Tor, an early and long-standing belief that notably involved the purported discovery of Arthur's remains and their later grand reburial in accordance with the medieval English tradition in which Arthur did not survive the fatal injuries from his final battle. Besides Glastonbury, several other alternative locations of Avalon have been claimed or proposed as well. Medieval sources also occasionally described the place as a valley.
rdf:langString Avalon estas mita insulo en la Irlanda maro, kie en la kelta mitologio batalmortintaj reĝoj kaj herooj loĝas kaj kie loĝas druidoj kiuj povas kuraci vundojn. La insulo, en la mitologio, situas tuj post la horizonto. En la Reĝo Arturo-legendo ĉi tie la vundoj de reĝo Arturo, ricevita dum la batalo de Camlan (kontraŭ lia filo Mordred), estas prizorgataj de la feino . La rakonto estas ke tri misteraj virinoj portis la morte vunditan Arturon per nigra ŝipo al Avalon.Laŭ la legendo Arturo iam revenos el Avalon por komandi la subpremitan keltan popolon kontraŭ la Anglosaksoj. Laŭ certa versio de la legendo la glavo Excalibur estis forĝita en Avalon. Tradicie Avalon estas egalrajtigita al Glastonbury (en la angla Somerset), kie situus la tombo de Arturo. * * *
rdf:langString Ávalon es el nombre de una isla legendaria de la mitología celta en algún lugar de las islas británicas donde, según la leyenda, los manzanos dan sabrosas frutas durante todo el año y habitan nueve reinas hadas; entre ellas, Morgana.​ En un principio se creía que la palabra Ávalon era una adaptación de la palabra celta o , que designa al legendario reino de las hadas, pero, ya en el siglo XII, Geoffrey de Monmouth pensaba que el nombre deriva de la traducción de "isla de las manzanas". Esto es altamente probable, debido a que, en el idioma bretón, manzana se dice aval, y en idioma galés se escribe 'afal' (con la pronunciación de la "f" como "v").
rdf:langString L'île d’Avalon ou d’Avallon est, dans la littérature arthurienne, le lieu où est emmené le roi Arthur après sa dernière bataille à Camlann. C'est aussi, selon certaines sources, l'endroit où fut forgée l'épée d'Arthur, Excalibur. C'est enfin l'île où vivait supposément la fée Morgane. Ce site légendaire a donné lieu à toutes sortes d'interprétations en littérature et dans le folklore.
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 아발론 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 아발론(라틴어: Avalon, 웨일스어: Ynys Afallon 이니스 아팔론)은 브리튼섬에 있었다고 여겨지는 전설상의 섬이다. 고대 영어로 사과를 뜻하는 아발(abal)에서 유래한 말로 추정되며, 실제로 켈트족 출신의 시인 탈리에신은 아발론을 사과의 섬(Isle of the Apples)이라 불렀다. 이러한 해상 낙원의 개념은 인도유럽계 신화의 전형적인 특징이라고 할 수 있으며, 켈트 신화의 티르 나 노그나 그리스 신화의 헤스페리데스 등의 예를 들 수 있다. 또한 아리마태아의 요셉이 브리튼을 방문하여 세운 영국 최초의 교회라는 주장도 있다. 이 경우의 아발론 섬의 장소는, 오늘날의 글래스톤베리 지방이 가장 유력하다.
rdf:langString アヴァロン(Avalon、またはアヴァロン島)は、ブリテン島にあるとされる伝説の島。 アヴァロンはアーサー王物語の舞台として知られ、戦で致命傷を負ったアーサー王が癒しを求めて渡り最期を迎えたとされる。また、イエス・キリストがアリマタヤのヨセフとともにブリテン島を訪れた際の上陸地で、後にそこがイギリス最初のキリスト教会となったという伝説の場所としても語られる。この場合のアヴァロンの場所は、今日のグラストンベリーではないかと考えられている。 アヴァロンは美しいリンゴで名高い楽園であったとされ、名もケルト語でリンゴを意味する「abal」に由来すると考えられている。このような「恵みの島(Isle of the Blessed)」、「林檎の島」や「幸福の島」という概念は、インド=ヨーロッパ系の神話には同様の例が多くあり、たとえばアイルランド神話のティル・ナ・ノーグ(Tír na nÓg)やギリシア神話のヘスペリデスの園(Hesperides、同様に黄金の林檎で知られる)などが有名である。
rdf:langString Avalon è un'isola leggendaria, facente parte del ciclo letterario legato al mito di re Artù, situata nella parte occidentale delle isole britanniche. Il nome è forse legato alla fertilità di questa terra che secondo alcuni significherebbe "isola delle mele" (gallese Afal, bretone Aval). Infatti la mela, nella tradizione druidica, è un frutto strettamente connesso all'Altro Mondo, ed Avalon è considerata appunto la sede dell'Altro Mondo.
rdf:langString Avalon is een mythisch eiland in de Britse wateren, bekend in de Arthursage.
rdf:langString Avalon – celtycki raj lub kraina zmarłych (wyspa na mitycznym Oceanie Zachodnim), zwana inaczej Ziemią Kobiet, Wyspą Jabłek lub Wyspą Jabłoni. Trwa tam nieustanna wiosna, panuje nienaruszalny pokój, choroby nie mają dostępu do jej brzegów, a ziemia jest tak urodzajna, że szczęśliwcy, którzy dotarli do Avalonu, nie muszą troszczyć się o jej uprawianie, gdyż sama dostarcza wszystkich potrzebnych warzyw i owoców. Ci, którzy zasłużyli na pośmiertny żywot wieczny, przebywają tam, zażywając rozkoszy stołu i łoża. Legenda mówi, że właścicielkami wyspy są piękne kobiety, czarodziejki, które oczekują na przybycie wielkich bohaterów. Dlatego Avalon często zwany jest także wyspą kobiet. Władczynią jest wieszczka, potrafiąca przepowiadać przyszłość, natomiast jej mąż jest strażnikiem, poruszającym się po morzu rydwanem, zaprzęgniętym w potwory morskie. Jednym z niewielu śmiertelników, którym udało się odnaleźć mityczną wyspę, jest według mitologii celtyckiej żeglarz Bran, któremu ukazała się wiedźma z gałązką jabłoni w ręku. Dała Branowi wskazówki, jak dostać się na wyspę. Według legend, król Artur został pochowany (lub nadal żyje) właśnie w Avalonie. Jest to ponoć również miejsce ukrycia Świętego Graala. Z tych powodów, od setek lat trwają poszukiwania Wyspy Jabłek. Utożsamiano ją między innymi z Gotlandią, Mont Saint-Michel i Glastonbury. Obecnie nazwą tą określa się wyspę Man u zachodnich wybrzeży Walii. Jej celtycka nazwa to Ellan Vannin.
rdf:langString Avalon (provavelmente do celta abal: maçã) é uma ilha lendária da lenda arturiana, famosa por suas belas maçãs. Ele aparece pela primeira vez Historia Regum Britanniae ("A História dos Reis da Bretanha") de como o lugar onde a espada do Rei Artur, a Excalibur foi forjada e posteriormente para onde Artur é levado para se recuperar dos ferimentos após a Batalha de Camlann. Como uma "Ilha dos Bem-aventurados" Avalon tem paralelo em outros lugares na mitologia indo-europeia, em particular a Tír na nÓg irlandesa e a Hespérides grega, também conhecidas por suas maçãs. Avalon foi associada há muito tempo com seres imortais, como Morgana Le Fay.
rdf:langString Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis, от ирл. abal, валл. afal) — мифический остров во французских и английских обработках кельтских легенд (кельт. Эмайн Аблах), дошедших до нашего времени. На Авалоне был перезахоронен легендарный король Артур; в других вариантах легенды Авалон — место пребывания Феи Морганы. На Авалоне воспитывалась фея Мелюзина. Как классический элемент Артуровского цикла, Авалон впервые появляется у Гальфрида Монмутского в «Деяниях королей Британии». Согласно хронике Гальфрида, на этом острове был выкован меч Артура, а затем сам король был увезён туда для исцеления после своей последней битвы. Дальнейшее развитие образ Авалона получает в «» того же Гальфрида, где практически уподобляется по своему описанию античным «островам блаженных». В этом ключе образ был заимствован более поздней литературной традицией, напр. Альфредом Теннисоном («»). Согласно современному толкованию, миф об Авалоне — отголосок дохристианских сказаний о «стране блаженства», ассоциировавшейся с полуостровом Авалон в Уэльсе, священном для кельтов. Любители кельтской старины пытались отыскать ворота в мифический Авалон в разных уголках древней Британии и Ирландии, в частности, на Гластонберийском холме, где в конце XII века была обнаружена некая могила с надписью: «Здесь покоится прославленный король Артур вместе с Гвиневерой, его второй женой, на острове Авалоне».
rdf:langString Avalon (kymriska Ynys Afallon ”ynys” ö och ”afallon” troligtvis besläktat med ”afal” äpple) är en mytisk plats i Britannien. Traditionen säger att det är en ö och att kulter och riter förekommit där i alla tider. En saga berättar att Josef från Arimataia besökte ön tillsammans med sin brorson, Jesus av Nasaret, när han var ung. Platsen är invävd i legenderna om Kung Arthur och han påstås vara begravd på ön, där han är försänkt i djup sömn för att kunna vakna i framtiden om nya faror hotar. Sagornas ursprung är mycket omdiskuterade, men troligt är i blandningen av gammal keltisk religion, kristnande och framträngande hedniska saxare har skapat märkliga motsättningar och hjältesagor. Många hävdar att Avalon låg i Glastonbury. Där ligger nämligen Glastonbury Tor, en märklig geologisk skapelse – en mäktig kulle i ett annars låglänt landskap på Cornwallhalvön i sydvästra England. Där var tidigare våtmarker och ännu tidigare trängde havet dit med tidvattnet. I närheten ligger fler urgamla kultplatser som Stonehenge och Salisbury. Man har funnit rester av mycket gamla byggnader på kullen. En dalgång i närheten heter Vale of Avalon. Boken Avalons dimmor - och filmen som bygger på denna - är förmodligen den mest kända återgivningen av Avalon-myten i vår tid. I Merlin (TV-serie) från Storbritannien använder man antagligen drumlinen i Glastonbury som den plats där Kung Arthur fick vila efter sin död.
rdf:langString Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis) — міфічний острів, відомості про який дійшли до нас у французьких та англійських обробках кельтських легенд (кельт. Емайн Аблах). На Авалоні був перепохований легендарний король Артур; в інших варіантах легенди: Авалон — місце перебування Феї Моргани. На Авалоні виховувалася фея (або «МеліСента») — це вже персонаж з популярних в середньовіччі «Книг кохання». Як класичний елемент Артурівського циклу, Авалон вперше з'являється в «Історії королів Британії» Гальфріда Монмутського. Згідно з Гальфрідом, на цьому острові був викуваний меч Артура, а потім сам король був вивезений туди для зцілення після своєї останньої битви. Подальший розвиток тема Авалона отримує в «Житії Мерліна» того ж Гальфріда, де Авалон уподібнюється (за своїм описом) античним «Островам блаженних». У цьому вигляді «тема Авалона» була запозичена пізнішою літературною традицією, напр. Альфредом Теннісоном («Королівські ідилії»). Відповідно до сучасного тлумачення, міф про Авалон — це відгомін дохристиянських сказань про «Острови блаженних», які асоціювалися зі священним для кельтів півостровом Авалон в Уельсі. Любителі кельтської старовини намагалися відшукати ворота в міфічний Авалон в різних куточках давньої Британії та Ірландії (зокрема на Гластонберійскому пагорбі — Пагорбі святого Михайла), де в кінці XII століття була виявлена могила з написом: «Тут спочиває прославлений король Артур разом з Гвіневерою, його другою дружиною, на острові Авалоні».
rdf:langString 阿瓦隆(英語:Avalon /ˈævəˌlɒn/,拉丁語:Insula Avallonis,威爾斯語:Ynys Afallon, Ynys Afallach)是《亞瑟王傳說》中的传奇島嶼,為古老宗教的中心地。同時也是威爾士極樂世界的別稱,又稱為「賜福島」或「天佑之島」(Isle of the Blessed);蒙茅斯的杰弗里在文献《维塔·梅林》中將其稱為「蘋果島」(isle of apples)。它最早出现在蒙茅斯的杰弗里1136年的《不列颠诸王史》中,是亚瑟王的宝剑“王者之劍”的锻造地,后来亚瑟在剑栏之战中受了重伤,被带到这里恢复。从此,这座岛屿就成了亚瑟神话的象征,类似于亚瑟的城堡卡美洛。阿瓦隆島與愛爾蘭神話中的提尔纳诺,希臘神話中赫斯珀里得斯的金蘋果聖園以及的極樂淨土伊甸園極其相似。 阿瓦隆在很早以前就与诸如摩根勒菲之类的神秘的人物联系在一起。人们通常认为它就是今天位於英格蘭西南的格拉斯顿伯里突岩,也有许多其他的阿瓦隆地点被提出。然而,威尔士人、康沃尔人和布列塔尼人的传统认为,亚瑟从未真正死去,而是会重新带领他的人民对抗他们的敌人。
xsd:nonNegativeInteger 39305

data from the linked data cloud