Armenian orthography reform

http://dbpedia.org/resource/Armenian_orthography_reform

Entre 1922 i 1924 es va posar en pràctica una reforma de l'alfabet armeni a la Unió Soviètica. Va ser rebutjada per les comunitat de la diàspora armènia, que en la seva major part parlen l'armeni occidental i continuen usant l'ortografia armènia clàssica. Tot i que és escassament utilitzada fora de la República d'Armènia i dels estats postsoviètics (especialment Geòrgia i Rússia), és l'ortografia oficial que es fa servir a la República d'Armènia. rdf:langString
In der Armenischen SSR wurde 1922–1924 eine Rechtschreibreform der armenischen Sprache durchgeführt, die jedoch außerhalb Armeniens nach wie vor kaum befolgt wird, weil sie von den Armeniern in der Diaspora, rund der Hälfte der Armenischsprechenden, überwiegend abgelehnt wird. rdf:langString
La ortografía armenia reformada es una ortografía surgida de la reforma del alfabeto armenio que se puso en práctica en la Unión Soviética entre 1922 y 1924.Esta fue rechazada por las comunidad de la diáspora armenia, que en su mayor parte hablan del armenio occidental y continúan usando la . Aunque es escasamente utilizada fuera de la República de Armenia y de los estados postsoviéticos (especialmente Georgia y Rusia), es la ortografía oficial que se utiliza en la República de Armenia. rdf:langString
Реформированная армянская орфография — это официальная орфография в Республике Армения, которая была канонизирована в 1922—1924 гг. в Советской Армении. Ей не последовала армянская диаспора, которая в большинстве своём говорит на западном варианте армянского языка и продолжает использовать классическую армянскую орфографию. rdf:langString
The Armenian orthography reform occurred between 1922 and 1924 in Soviet Armenia and was partially reviewed in 1940. Its main features were neutralization of classical etymological writing and the adjustment of phonetic realization and writing. This orthographic reform is not to be confused or associated with the 13th century alphabet extension introducing letters ⟨օ⟩ and ⟨ֆ⟩. rdf:langString
La armena ortografia reformo okazis inter 1922 kaj 1924 en sovetia Armenio. Ĝi estis rifuzita de la armena diasporo, la plej multaj el kiuj parolas okcidentan armenan, inkluzive la armenajn komunumojn en Irano, kiuj ankaŭ parolas orientan armenan kaj ankoraŭ uzas la klasikan ortografion de la armena alfabeto. Hodiaŭ ĝi estas la oficiale uzita ortografio por la armena lingvo en la Respubliko Armenio, kaj la vaste uzata de armenaj komunumoj en Kartvelio kaj Rusio. Unu el la plej gravaj kaj sukcesaj politikoj de la antaŭa Sovetunio estis la pliiĝo de la ĝenerala legado de la loĝantaro, kiu komenciĝis en la fruaj 1920-aj jaroj. Tio estis probable la urĝa bezono, kiu estis unu el la kialoj por reformi la ortografion. Kun vario de aliaj edukaj reformoj, la reformita ortografio rezultigis alfabet rdf:langString
Pembaruan Ortografi Bahasa Armenia terjadi antara tahun 1922 sampai tahun 1924 di Soviet Armenia dan digunakan sebagian pada tahun 1940. Fitur utama dari pembaruan ortografi ini adalah "dinetralkannya" etimologi tulisan lama dan penyelarasan pelepasan fonetis dan tulisan. Pembaruan ortografi ini untuk membuat perbedaan dan asosiasi dengan ekstensi alfabet abad ke-13, di mana 〈օ〉 dan 〈ֆ〉 mulai diperkenalkan. rdf:langString
rdf:langString Ortografia armènia reformada
rdf:langString Rechtschreibreform der armenischen Sprache 1922–1924
rdf:langString Armena lingvoreformo
rdf:langString Armenian orthography reform
rdf:langString Ortografía armenia reformada
rdf:langString Reformasi ortografi bahasa Armenia
rdf:langString Реформа армянской орфографии в начале XX века
xsd:integer 6645603
xsd:integer 1101669933
rdf:langString Entre 1922 i 1924 es va posar en pràctica una reforma de l'alfabet armeni a la Unió Soviètica. Va ser rebutjada per les comunitat de la diàspora armènia, que en la seva major part parlen l'armeni occidental i continuen usant l'ortografia armènia clàssica. Tot i que és escassament utilitzada fora de la República d'Armènia i dels estats postsoviètics (especialment Geòrgia i Rússia), és l'ortografia oficial que es fa servir a la República d'Armènia.
rdf:langString In der Armenischen SSR wurde 1922–1924 eine Rechtschreibreform der armenischen Sprache durchgeführt, die jedoch außerhalb Armeniens nach wie vor kaum befolgt wird, weil sie von den Armeniern in der Diaspora, rund der Hälfte der Armenischsprechenden, überwiegend abgelehnt wird.
rdf:langString The Armenian orthography reform occurred between 1922 and 1924 in Soviet Armenia and was partially reviewed in 1940. Its main features were neutralization of classical etymological writing and the adjustment of phonetic realization and writing. This orthographic reform is not to be confused or associated with the 13th century alphabet extension introducing letters ⟨օ⟩ and ⟨ֆ⟩. The original orthography is now known as the classical orthography (Armenian: դասական ուղղագրութիւն dasakan uġġagrut'yun) and is sometimes referred to as Mashtotsian orthography (մաշտոցեան ուղղագրութիւն), after Mesrop Mashtots, who invented the Armenian alphabet in 405 AD.
rdf:langString La armena ortografia reformo okazis inter 1922 kaj 1924 en sovetia Armenio. Ĝi estis rifuzita de la armena diasporo, la plej multaj el kiuj parolas okcidentan armenan, inkluzive la armenajn komunumojn en Irano, kiuj ankaŭ parolas orientan armenan kaj ankoraŭ uzas la klasikan ortografion de la armena alfabeto. Hodiaŭ ĝi estas la oficiale uzita ortografio por la armena lingvo en la Respubliko Armenio, kaj la vaste uzata de armenaj komunumoj en Kartvelio kaj Rusio. Unu el la plej gravaj kaj sukcesaj politikoj de la antaŭa Sovetunio estis la pliiĝo de la ĝenerala legado de la loĝantaro, kiu komenciĝis en la fruaj 1920-aj jaroj. Tio estis probable la urĝa bezono, kiu estis unu el la kialoj por reformi la ortografion. Kun vario de aliaj edukaj reformoj, la reformita ortografio rezultigis alfabetecon de 90% en la lando komence de la 1950-aj jaroj. Kvankam la ortografio estis ŝanĝita de la reformo, ĝi apenaŭ estas simpligo. Fakte, iuj aliaj nacioj de Sovetunio ŝanĝis siajn skribsistemojn el araba (Centraziaj landoj) kaj latina (Moldavio) al cirila. Tamen, ĝi estis iom progresema paŝo en la spirito de la historiaj evoluoj ĉar ĝi ne malhelpis la kapablon de ĉiuj eksaj sovetiaj nacioj evoluigi literaturon, edukadon, esploron kaj sciencon. La origina ortografio estas nun konata kiel la klasika ortografio (en la armena դասական ուղղագրութիւն dasakan uġġagrut'jun) kaj estas foje nomata maŝtoca ortografio (մաշտոցյան ուղղագրություն), pro Mesrop Maŝtoc, kiu inventis la armenan alfabeton en 405 p.K.
rdf:langString La ortografía armenia reformada es una ortografía surgida de la reforma del alfabeto armenio que se puso en práctica en la Unión Soviética entre 1922 y 1924.Esta fue rechazada por las comunidad de la diáspora armenia, que en su mayor parte hablan del armenio occidental y continúan usando la . Aunque es escasamente utilizada fuera de la República de Armenia y de los estados postsoviéticos (especialmente Georgia y Rusia), es la ortografía oficial que se utiliza en la República de Armenia.
rdf:langString Pembaruan Ortografi Bahasa Armenia terjadi antara tahun 1922 sampai tahun 1924 di Soviet Armenia dan digunakan sebagian pada tahun 1940. Fitur utama dari pembaruan ortografi ini adalah "dinetralkannya" etimologi tulisan lama dan penyelarasan pelepasan fonetis dan tulisan. Pembaruan ortografi ini untuk membuat perbedaan dan asosiasi dengan ekstensi alfabet abad ke-13, di mana 〈օ〉 dan 〈ֆ〉 mulai diperkenalkan. Ortografi klasik atau tradisional yang sekarang dikenal sebagai (bahasa Armenia: դասական ուղղագրութիւն dasakan uġġagrut'yun) dan biasanya juga dikenal sebagai Ortografi Mashtots (մաշտոցյան ուղղագրություն) yang sudah menjadi sistem penulisan untuk bahasa Armenia semenjak Mesrop Mashtots menciptakan Alfabet Armenia pada tahun 405 Masehi.
rdf:langString Реформированная армянская орфография — это официальная орфография в Республике Армения, которая была канонизирована в 1922—1924 гг. в Советской Армении. Ей не последовала армянская диаспора, которая в большинстве своём говорит на западном варианте армянского языка и продолжает использовать классическую армянскую орфографию.
xsd:nonNegativeInteger 13281

data from the linked data cloud