Apparatchik

http://dbpedia.org/resource/Apparatchik

Apparatčik ([əpːʌˈraʨɪk], plurale apparatčiki, in russo: Aппаратчик?) è un termine colloquiale russo per indicare un funzionario a tempo pieno del Partito Comunista dell'Unione Sovietica o del governo sovietico; ovvero, un burocrate "apparato" del partito, nel quale ricopre qualche responsabilità ma con l'eccezione delle più alte cariche dirigenziali. rdf:langString
党官僚(とうかんりょう、ロシア語: аппара́тчик)とは、共産主義政党の幹部で、特権的な地位を得た者を指す。 rdf:langString
機關人員 ( apparatchik:/ˌæpəˈrættʃɪk/ ;俄語:аппара́тчик [ɐpɐˈrat͡ɕːɪk] ) 或黨政官僚,是指代苏联共产党或苏联政府機構 ( аппарат, apparatus) 的全職職業官僚,是一類擔任著任一官僚或政治崗位的人,但並不包括被稱為幹部的高級管理層。詹姆斯·比灵顿描述起一個機關人員是「一個沒有宏偉計劃,但有一百個精心執行細節的人」。這個稱謂通常被視為貶義,在被如此描述的個人所具有的素質、能力和取態方面都具負面含义。引申意義一個人只要是那種在組織或官僚機構中不加思考、只懂盲從的人,就可以被稱為apparatchik。 rdf:langString
أباراتشيك (بالروسية: аппара́тчик)‏ هو مصطلح روسي عام يشير إلى موظف محترف في الحزب الشيوعي أو الحكومة؛ على سبيل المثال عميل جهاز حكومي وحزبي "" في منصب ذات مسؤولية بيروقراطية أو سياسية ويستثنى من ذلك المسؤولين رفيعي المستوى الذين يسمون . يصف جيمس بيلينغتون الشخص بأنه ليس بالرجل الذي لديه خطط عظيمة ولكن الرجل ذا مائة خطة محكمة التنفيذ. يعتبر مصطلح أباراتشيك مهين ويعطي العديد من المفاهيم السلبية عن الشخص الذي يوصف به. rdf:langString
Un apparàtxik (proununciat /ˌɑːpəˈrɑːttʃɪk/; аппара́тчик en rus), en idioma rus col·loquial però també manllevat a altres idiomes, era un alt càrrec professional a jornada completa del Partit Comunista de la Unió Soviètica o del Govern de la Unió Soviètica apparat, o algú que tingués una posició en la burocràcia o alguna responsabilitat política, excepte els rangs superiors de control, anomenats nomenklatura. L'historiador James H. Billington descriu un apparàtxik com "un home sense grans plans, però d'un centenar de detalls curosament executats." El terme es considera sovint denagatori, amb connotació negativa en termes de la qualitat, la competència i l'actitud d'una persona així descrita. rdf:langString
An apparatchik (/ˌæpəˈrættʃɪk/; Russian: аппара́тчик [ɐpɐˈrat͡ɕːɪk]) was a full-time, professional functionary of the Communist Party of the Soviet Union or the Soviet government apparat (аппарат, apparatus), someone who held any position of bureaucratic or political responsibility, with the exception of the higher ranks of management called nomenklatura. James Billington describes an apparatchik as "a man not of grand plans, but of a hundred carefully executed details." The term is often considered derogatory, with negative connotations in terms of the quality, competence, and attitude of a person thus described. rdf:langString
La termino aparaĉiko (ruslingve: аппара́тчик, t.e. "homo de la aparato") aperis por aludi en Sovetio, kaj poste per disvastiĝo al en aliaj komunismaj reĝimoj, al membro de la altranga registaro aŭ de la Komunista partio. Pli ĝenerale, aparaĉiko estas dumviva politika aktivulo, tio estas, kiu karieras en sia partio (en kunteksto ankaŭ de alia partio ol komunismaj partioj), pagita aŭ nepagita, prenas responsojn akirante investiturojn kaj voĉdonajn mandatojn. rdf:langString
Apparatschik (russisch аппара́тчик, in etwa „Person des Apparats“) ist ein aus dem Russischen stammendes Lehnwort für einen bestimmten Typus eines Funktionärs oder Bürokraten. Nach Pierre Bourdieu ist der Apparatschik vor allem dadurch gekennzeichnet, dass sein zentrales oder gar einziges soziales Bezugssystem der organisatorische Apparat ist, dem er seine gesellschaftliche Stellung verdankt. Der Begriff Apparatschik wurde im Kontext des russischen Staatsapparates teilweise durch die Bezeichnung Silowiki abgelöst. rdf:langString
Apparátchik (en ruso: аппара́тчик; en AFI: [ʌpʌˈraʨɪk]; plural apparátchiki) es un término coloquial ruso que designaba a un funcionario profesional, a tiempo completo del Partido Comunista y por extensión, de la administración soviética (por ejemplo, un agente del "aparato" gubernamental o del partido que tenía un puesto de responsabilidad burocrática o política). El término no designaba a los altos cargos del Estado o el Partido. rdf:langString
Le terme apparatchik [apaʁatʃik] (en russe : аппаратчик [ɐpɐˈrat͡ɕːɪk], « membre de l'appareil » d'État) est apparu pour désigner en Union soviétique puis par extension dans les autres régimes communistes, un membre de la nomenklatura, cadre du gouvernement, du parti communiste et de leurs représentations locales (autorités de l'État, administrations, sections ou cellules du Parti unique). rdf:langString
Apparatsjik (Russisch: аппаратчик) is een Russische term uit het alledaagse spraakgebruik voor een fulltime professionele functionaris van de Communistische Partij of de overheid, oftewel een agent van het regerings- of partij-apparaat die iedere mogelijke positie van bureaucratische en politieke verantwoordelijkheid – misschien met uitzondering van de hogere rangen van het overheidsmanagement, de zogeheten nomenklatoera – kon innemen. rdf:langString
Aparatczyk (ros. аппара́тчик) – etatowy, zawodowy funkcjonariusz Komunistycznej Partii Związku Radzieckiego lub aparatu rządowego Związku Radzieckiego (ros. аппарат, aparat), ktokolwiek, kto sprawował jakąkolwiek funkcję biurokratyczną lub polityczną, z wyjątkiem wyższych szczebli zarządzania zwanych nomenklaturą. James H. Billington zdefiniował to słowo jako człowieka niesnującego wielkich planów, lecz wykonującego mrówczą pracę. Termin ten jest często uważany za pejoratywny, mający negatywne konotacje do jakości, kompetencji i postawy tak opisywanej osoby. rdf:langString
Apparatchik (em russo: аппара́тчик, AFI: [ɐpɐˈratɕɪk], plural apparatchiki) é um termo coloquial russo que designa um funcionário em tempo integral do Partido Comunista da União Soviética ou dos governos liderado por este partido, ou seja, um agente do "aparato" governamental ou partidário que ocupa qualquer cargo de responsabilidade burocrática ou política (com exceção dos cargos administrativos superiores, já que o sufixo -chik no fim da palavra indica uma forma diminutiva). Já foi descrito como "um homem [capaz] não de grandes planos, mas de cem detalhes cuidadosamente executados". Frequentemente é considerado um termo pejorativo. rdf:langString
rdf:langString أباراتشيك
rdf:langString Apparàtxik
rdf:langString Apparatschik
rdf:langString Aparaĉiko
rdf:langString Apparatchik
rdf:langString Apparátchik
rdf:langString Apparatchik
rdf:langString Apparatčik
rdf:langString 党官僚
rdf:langString Aparatczyk
rdf:langString Apparatsjik
rdf:langString Apparatchik
rdf:langString 機關人員 (共產黨)
xsd:integer 565307
xsd:integer 1117774282
rdf:langString аппаратчик
rdf:langString أباراتشيك (بالروسية: аппара́тчик)‏ هو مصطلح روسي عام يشير إلى موظف محترف في الحزب الشيوعي أو الحكومة؛ على سبيل المثال عميل جهاز حكومي وحزبي "" في منصب ذات مسؤولية بيروقراطية أو سياسية ويستثنى من ذلك المسؤولين رفيعي المستوى الذين يسمون . يصف جيمس بيلينغتون الشخص بأنه ليس بالرجل الذي لديه خطط عظيمة ولكن الرجل ذا مائة خطة محكمة التنفيذ. يعتبر مصطلح أباراتشيك مهين ويعطي العديد من المفاهيم السلبية عن الشخص الذي يوصف به. عادة ما كان يتم نقل أعضاء «الجهاز» بين مناطق المسؤولية بتدريب ضئيل أو بعدم تدريب على الإطلاق في مجال مسؤوليتهم الجديدة، والذي نتج عنه إعطاء تسمية الأباراتشيك أو «عميل الجهاز» كأفضل وصف لذلك الصنف من الموظفين.ليس كل موظف أباراتشيك كان يتولى وظيفته مدى الحياة ولكن العديد من الموظفين كانوا يتولون مناصبهم في منتصف أعمارهم. اليوم يمكن استعمال مصطلح الأباراتشيك خارج نطاق الاتحاد السوفيتي أو الدول الشيوعية ليعني أي مسؤول أو بيروقراطي في أي منظمة أو هيئة. أيضا قد سبق وأن استخدم المصطلح ليعني عميل أو جاسوس شيوعي.
rdf:langString Un apparàtxik (proununciat /ˌɑːpəˈrɑːttʃɪk/; аппара́тчик en rus), en idioma rus col·loquial però també manllevat a altres idiomes, era un alt càrrec professional a jornada completa del Partit Comunista de la Unió Soviètica o del Govern de la Unió Soviètica apparat, o algú que tingués una posició en la burocràcia o alguna responsabilitat política, excepte els rangs superiors de control, anomenats nomenklatura. L'historiador James H. Billington descriu un apparàtxik com "un home sense grans plans, però d'un centenar de detalls curosament executats." El terme es considera sovint denagatori, amb connotació negativa en termes de la qualitat, la competència i l'actitud d'una persona així descrita. Els membre de l'apparat (apparàtxiks o apparatchiki) eren sovint derivats entre diferents àrees de responsibilitat, sovint amb poc o sense formació real per a les seves àrees de responsabilitat. Llavors, el terme apparàtxik, o "agent de l'apparatus" era normalment la millor descripció de la professió o ocupació de la persona de què es parlava. No tots els apparàtchiks tenien càrrecs vitalicis. Molts d'ells entraven en aquestes posicions en una edat mitjana. Avui, el terme apparàtxik s'utilitza també en contextos diferents de la Unió Soviètica o els països comunistes. Segons el Diccionari Collins d'anglès, la paraula pot significar "un oficial o buròcrata de qualsevol organització". Segons l'Online Etymology Dictionary de Douglas Harper, el terme també s'utilitza per referir-se a un "agent comunista o un espia", segons els escrits d'Arthur Koestler, al voltant de l'any 1941.
rdf:langString Apparatschik (russisch аппара́тчик, in etwa „Person des Apparats“) ist ein aus dem Russischen stammendes Lehnwort für einen bestimmten Typus eines Funktionärs oder Bürokraten. Nach Pierre Bourdieu ist der Apparatschik vor allem dadurch gekennzeichnet, dass sein zentrales oder gar einziges soziales Bezugssystem der organisatorische Apparat ist, dem er seine gesellschaftliche Stellung verdankt. Ursprünglich bezog sich der meist abwertend verwendete Begriff auf die realsozialistischen Staaten und ihre Parteiapparate, insbesondere den der KPdSU, später wurde das Konzept aber auch auf andere Staats- und Organisationsformen übertragen. Apparatschik wurde ein Lehnwort in zahlreichen Sprachen, für das Englische ist beispielsweise der Gebrauch seit 1941 belegt. Begriffsähnlich ist das Konzept des „Funktionärs“, das jedoch oft auch neutral im Sinne des Ausfüllens einer Funktion für eine gesellschaftliche Gruppe verwendet wird. Ein weiterer verwandter, allerdings noch negativer besetzter Begriff ist der „Bonze“ – ein Apparatschik wird zum Bonzen durch willkürlich erteilte Privilegien und willentlichen Machtmissbrauch. Der Begriff Apparatschik wurde im Kontext des russischen Staatsapparates teilweise durch die Bezeichnung Silowiki abgelöst.
rdf:langString An apparatchik (/ˌæpəˈrættʃɪk/; Russian: аппара́тчик [ɐpɐˈrat͡ɕːɪk]) was a full-time, professional functionary of the Communist Party of the Soviet Union or the Soviet government apparat (аппарат, apparatus), someone who held any position of bureaucratic or political responsibility, with the exception of the higher ranks of management called nomenklatura. James Billington describes an apparatchik as "a man not of grand plans, but of a hundred carefully executed details." The term is often considered derogatory, with negative connotations in terms of the quality, competence, and attitude of a person thus described. Members of the apparat (apparatchiks or apparatchiki) were frequently transferred between different areas of responsibility, usually with little or no actual training for their new areas of responsibility. Thus, the term apparatchik, or "agent of the apparatus" was usually the best possible description of the person's profession and occupation. Not all apparatchiks held lifelong positions. Many only entered such positions in middle age. They were known to receive various benefits including free holiday vouchers, free meals and accommodation. Today apparatchik is also used in contexts other than that of the Soviet Union or communist countries. According to Collins English Dictionary the word can mean "an official or bureaucrat in any organization". According to Douglas Harper's Online Etymology Dictionary, the term was also used in the meaning "Communist agent or spy", originating in the writings of Arthur Koestler, c. 1941.
rdf:langString La termino aparaĉiko (ruslingve: аппара́тчик, t.e. "homo de la aparato") aperis por aludi en Sovetio, kaj poste per disvastiĝo al en aliaj komunismaj reĝimoj, al membro de la altranga registaro aŭ de la Komunista partio. Pli ĝenerale, aparaĉiko estas dumviva politika aktivulo, tio estas, kiu karieras en sia partio (en kunteksto ankaŭ de alia partio ol komunismaj partioj), pagita aŭ nepagita, prenas responsojn akirante investiturojn kaj voĉdonajn mandatojn. La termino nun rilatas al membro de politika kaj administra sistemo aŭ, disvastiĝante, al iu ajn, kiu profitas de sia rango, sia pozicio ene de socia aŭ politika grupo por fortigi sian legitimadon, sian supreniron kaj prestiĝon, aŭ eĉ por riĉigi sin, karieradi, ktp. Ankaŭ ĝi subkomprenigas malestimindan burokraton.
rdf:langString Apparátchik (en ruso: аппара́тчик; en AFI: [ʌpʌˈraʨɪk]; plural apparátchiki) es un término coloquial ruso que designaba a un funcionario profesional, a tiempo completo del Partido Comunista y por extensión, de la administración soviética (por ejemplo, un agente del "aparato" gubernamental o del partido que tenía un puesto de responsabilidad burocrática o política). El término no designaba a los altos cargos del Estado o el Partido. El Diccionario Merriam Webster lo define como "miembro del aparato (del partido) comunista".​ Por extensión, a lo largo del siglo XX se utilizó el término para describir a un burócrata que seguía ciegamente las instrucciones del partido. Los miembros del "aparato" eran frecuentemente transferidos entre diversas áreas de responsabilidad, habitualmente con una formación escasa o inexistente acerca de sus nuevas responsabilidades. Debido a ello, el término "apparátchik", o "agente del aparato", era habitualmente el que mejor describía su profesión.. Además, el término estaba generalmente asociado con unas ciertas disposiciones, actitudes y apariencias. Cuando lo usaban personas externas al Partido o la administración soviéticos, tenía a menudo connotaciones despectivas. Actualmente, el término se usa también en contextos diferentes a los de la antigua Unión Soviética. Por ejemplo, se usa a menudo para describir a personas que causan cuellos de botella burocráticos en organizaciones que antes de su aparición eran eficientes.
rdf:langString Le terme apparatchik [apaʁatʃik] (en russe : аппаратчик [ɐpɐˈrat͡ɕːɪk], « membre de l'appareil » d'État) est apparu pour désigner en Union soviétique puis par extension dans les autres régimes communistes, un membre de la nomenklatura, cadre du gouvernement, du parti communiste et de leurs représentations locales (autorités de l'État, administrations, sections ou cellules du Parti unique). Le terme apparatchik s'applique toujours à des membres civils du pouvoir, à l'exclusion des membres des forces armées ou de l'ordre tels les gradés de l'Armée rouge, les commissaires politiques ou les agents des polices politiques comme le NKVD, autres piliers des États communistes. Par extension, l'apparatchik est un militant politique permanent, c'est-à-dire qui fait carrière dans le parti, rémunéré ou non par ce dernier (on pouvait être délégué d'une entreprise, d'un syndicat, d'une administration auprès du Parti). Il y exerce des responsabilités lui permettant d'obtenir des investitures et des mandats « électoraux » (il est alors le candidat unique du Parti dans une circonscription territoriale, un comité d'entreprise, une union professionnelle, un syndicat officiel). On parle aussi de bureaucrate. Le terme désigne enfin aujourd'hui par extension, toute personne qui profite de son rang, de sa situation au sein d'un groupe social ou politique pour renforcer sa légitimité, son ascendant, son prestige, sa fortune, sa carrière.
rdf:langString Apparatčik ([əpːʌˈraʨɪk], plurale apparatčiki, in russo: Aппаратчик?) è un termine colloquiale russo per indicare un funzionario a tempo pieno del Partito Comunista dell'Unione Sovietica o del governo sovietico; ovvero, un burocrate "apparato" del partito, nel quale ricopre qualche responsabilità ma con l'eccezione delle più alte cariche dirigenziali.
rdf:langString Apparatsjik (Russisch: аппаратчик) is een Russische term uit het alledaagse spraakgebruik voor een fulltime professionele functionaris van de Communistische Partij of de overheid, oftewel een agent van het regerings- of partij-apparaat die iedere mogelijke positie van bureaucratische en politieke verantwoordelijkheid – misschien met uitzondering van de hogere rangen van het overheidsmanagement, de zogeheten nomenklatoera – kon innemen. Leden van het "Apparaat" worden vaak verschoven tussen verschillende verantwoordelijkheidsgebieden, doorgaans met weinig of geen feitelijke opleiding voor hun nieuwe verantwoordelijkheid. Zo was de term apparatsjik – "agent van het apparaat" – meestal nog de best mogelijke benaming van het beroep en de (meestal nogal onduidelijke) bezigheden van de personen in kwestie. Het begrip werd meestal geassocieerd met een bepaalde mentaliteit, houding en verschijningsvorm van de betrokken functionaris. Het werd eveneens door relatieve, niet tot deze maatschappelijke bestuurderskaste behorende, buitenstaanders gebruikt, maar dan meestal in een negatieve of geringschattende connotatie. Later heeft het begrip in andere contexten dan die van de voormalige Sovjet-Unie ingang weten te vinden. Zo wordt het bijvoorbeeld gebruikt om mensen die bureaucratische knelpunten in normaliter efficiënte organisaties veroorzaken aan te duiden (een Paarse krokodil). Tevens wordt het gebruikt voor personen die meer op basis van hun ideologische of politieke loyaliteit dan vanwege hun persoonlijke competenties tot lid van een regering zijn benoemd.
rdf:langString 党官僚(とうかんりょう、ロシア語: аппара́тчик)とは、共産主義政党の幹部で、特権的な地位を得た者を指す。
rdf:langString Apparatchik (em russo: аппара́тчик, AFI: [ɐpɐˈratɕɪk], plural apparatchiki) é um termo coloquial russo que designa um funcionário em tempo integral do Partido Comunista da União Soviética ou dos governos liderado por este partido, ou seja, um agente do "aparato" governamental ou partidário que ocupa qualquer cargo de responsabilidade burocrática ou política (com exceção dos cargos administrativos superiores, já que o sufixo -chik no fim da palavra indica uma forma diminutiva). Já foi descrito como "um homem [capaz] não de grandes planos, mas de cem detalhes cuidadosamente executados". Frequentemente é considerado um termo pejorativo. Membros do apparat frequentemente eram transferidos entre diferentes áreas de responsabilidade, quase sempre com pouco ou nenhum treinamento relacionado a estas novas áreas. Assim, o termo appartachik ou "agente do aparato" funcionava como a melhor descrição possível da profissão e ocupação do indivíduo. Nem todos os apparatchiks ocupavam cargos vitalícios, e a maioria apenas assumia tais cargos na meia-idade. Atualmente o termo é utilizado em contextos distintos da União Soviética; por exemplo, pode ser usado para descrever pessoas que tenham sido indicadas para um determinado cargo, em qualquer governo, com base em sua lealdade ideológica ou política e não por sua competência, ou até mesmo alguém que se dedica cegamente a uma causa.
rdf:langString Aparatczyk (ros. аппара́тчик) – etatowy, zawodowy funkcjonariusz Komunistycznej Partii Związku Radzieckiego lub aparatu rządowego Związku Radzieckiego (ros. аппарат, aparat), ktokolwiek, kto sprawował jakąkolwiek funkcję biurokratyczną lub polityczną, z wyjątkiem wyższych szczebli zarządzania zwanych nomenklaturą. James H. Billington zdefiniował to słowo jako człowieka niesnującego wielkich planów, lecz wykonującego mrówczą pracę. Termin ten jest często uważany za pejoratywny, mający negatywne konotacje do jakości, kompetencji i postawy tak opisywanej osoby. Członkowie aparatu (aparatczycy) byli często przenoszeni między różnymi obszarami działalności, zazwyczaj z niewielkim lub żadnym faktycznym przeszkoleniem w zakresie nowych, potrzebnych kompetencji, więc termin aparatczyk był zazwyczaj najlepszym możliwym opisem zawodu danej osoby. Nie wszyscy aparatczycy piastowali swoje stanowiska dożywotnio. Wielu z nich wstąpiło na te stanowiska dopiero w średnim wieku. Obecnie termin „aparatczyk” jest używany również w innych kontekstach niż Związek Radziecki czy kraje komunistyczne. Według Collins English Dictionary słowo to może oznaczać urzędnika lub biurokratę w każdej organizacji. Według Online Etymology Dictionary termin ten był również używany w znaczeniu agent komunistyczny lub szpieg w publikacji Arthura Koestlera.
rdf:langString 機關人員 ( apparatchik:/ˌæpəˈrættʃɪk/ ;俄語:аппара́тчик [ɐpɐˈrat͡ɕːɪk] ) 或黨政官僚,是指代苏联共产党或苏联政府機構 ( аппарат, apparatus) 的全職職業官僚,是一類擔任著任一官僚或政治崗位的人,但並不包括被稱為幹部的高級管理層。詹姆斯·比灵顿描述起一個機關人員是「一個沒有宏偉計劃,但有一百個精心執行細節的人」。這個稱謂通常被視為貶義,在被如此描述的個人所具有的素質、能力和取態方面都具負面含义。引申意義一個人只要是那種在組織或官僚機構中不加思考、只懂盲從的人,就可以被稱為apparatchik。
rdf:langString functionary
rdf:langString apparatchik
xsd:nonNegativeInteger 4793

data from the linked data cloud