Apologue

http://dbpedia.org/resource/Apologue an entity of type: Book

L'apòleg és un gènere literari dins la narrativa que es caracteritza per explicar una història breu amb finalitat didàctica. Els seus personatges són humans, a diferència de la faula, i el missatge final és més rellevant que la narració, amb la qual cosa s'allunya del conte amb moralina o el popular. L'apòleg va sorgir a la literatura oral d'Orient Mitjà i va derivar en les paràbol·les bíbliques, els exempla llatins i medievals i les màximes clàssiques i modernes. rdf:langString
الخرافة الأخلاقية (بالإنجليزية: apologue or apolog)‏ حكاية ذات أحداث خيالية توضع عادة على ألسنة الحيوان أو الطير ويقصد بها إفادة حكمة بالغة أو موعظة أخلاقية في إطار سردي جذاب، وقد تكون رمزية تحمل وضع اجتماعي أو سياسي معين. ومثالها في الأدب العربي كتاب كليلة ودمنة الذي نقله ابن المقفع عن الفهلوية، وحكايات أحمد شوقي الشعرية المنشورة في ديوانه والتي ألف بعضها وحاكى لافونتين في بعضها الآخر. و في الأدب الغربي التي ترجمها شعرًا عاميًا محمد عثمان جلال وأسماها العيون اليواقظ في الأمثال والمواعظ، ورواية جورج أورويل مزرعة الحيوان. rdf:langString
An apologue or apolog (from the Greek ἀπόλογος, a "statement" or "account") is a brief fable or allegorical story with pointed or exaggerated details, meant to serve as a pleasant vehicle for a moral doctrine or to convey a useful lesson without stating it explicitly. Unlike a fable, the moral is more important than the narrative details. As with the parable, the apologue is a tool of rhetorical argument used to convince or persuade. rdf:langString
L'apologue est un genre littéraire. Il s'agit d'un court récit narratif démonstratif et fictif, à visée argumentative, dont se tire une vérité morale pratique. Il est rédigé principalement en vers. S'il a pu être considéré comme un genre de deuxième ordre, l'apologue est sans doute très ancien, bien que les premières traces écrites qui nous soient parvenues datent du VIe siècle av. J.-C. en Grèce, puis à Rome au Ier siècle, mais aussi en Inde dans les premiers siècles de notre ère, et de là, en Perse et dans les pays arabes. Jean de La Fontaine fut le maître du genre, qui après lui connut un long déclin. rdf:langString
Apolog (gr. apólogos = opowieść) – krótki, dydaktyczno-moralizatorski utwór pisany prozą lub wierszem, często alegoryczny. Bohaterami takich utworów są postacie o schematycznych cechach. rdf:langString
Аполо́г (апо́лог; от др.-греч. ἀπόλογος — «повествование, рассказ») — литературный жанр, дидактический (нравоучительный) рассказ (повествование), построенное на аллегорическом (иносказательном) изображении животных или растений. rdf:langString
Аполо́г (від грец. απολογος — оповідання) — повчальне алегоричне оповідання, притча. За жанровими ознаками аполог тотожний з байкою. Цей термін вживається щодо і стародавньої східної байки. Твори байкарів нового часу вже апологом не називають. rdf:langString
Apologo (de la malnovgreka ἀπόλογος, «rakonto») estas edifarakonto, proza aŭ versa, uzanta alegoriojn, simbolojn, bestajn aŭvegetalajn rolulojn. Formale apologo ne distingeblas disde fablo. Ne ekzistas ĝenerale akceptita kontrastigo. Oni proponis diversajn manierojn distingigi ilin: PV simple difinis «apologo = fablo». La vorto estas maloftega en Esperanto, kaj ĝia signifo ne estas firme fiksita. Probable la unua uzo (kiu ŝajne estas unika ĉe «la bonaj aŭtoroj») estas en la «Faraono» (en la traduko de Kabe) [vol. 1a, ĉap. 14a], kie aperas nenia rakonto, nur alegorio aŭ analogio: rdf:langString
Der Begriff Apolog (griechisch ἀπόλογος apólogos) bezeichnete ursprünglich eine ‚märchenhafte Erzählung‘. Später verschob sich die Bedeutung des Wortes dahin, dass man mit ihm ‚lehrreiche Fabeln‘ bezeichnete, insbesondere solche moralisch-didaktischen Inhaltes. Kennzeichnend war dabei eine deutlich ausgesprochene Lehre am Schluss („Und die Moral von der Geschicht…“). Georg Wilhelm Friedrich Hegel widmet der Problematik des Apologs eine kurze Betrachtung in seinen Vorlesungen über die Ästhetik. rdf:langString
Un apólogo es una narración cuyo propósito es instruir sobre algún principio ético o moral o de comportamiento, por lo general situado al final o al principio de la misma y denominado moraleja. A diferencia de la fábula, que puede estar escrita en verso o en prosa, el apólogo solo aparece en prosa, y no suele estar protagonizado por animales sino por personas. De la alegoría, en que tampoco puede estar protagonizada por ideas abstractas en forma humana o humanoide. Tampoco puede considerarse similar a la parábola o relato simbólico, pues algunos tipos de parábola, como la parábola kafkiana, pueden no poseer ningún fin de instrucción moral en sí mismos, sino revelar la situación desesperada del hombre en la realidad. En realidad es un subgénero del género didáctico. rdf:langString
L'apologo è un racconto breve e solitamente di carattere allegorico che normalmente si prefigge un fine etico e pedagogico. I suoi protagonisti possono essere animali (spesso antropomorfi o personificati) e più spesso uomini. Poiché questi sono i fini di ogni opera che possa definirsi letteraria, i confini tra la definizione di apologo e quelle di generi letterari affini per brevità e carica allegorica sono spesso labili e sovrapponibili, quando non inestricabili. rdf:langString
Apólogo é uma narrativa que busca ilustrar lições de sabedoria ou ética, através do uso de personagens inanimados com personalidades diversas. Servem como exemplos os clássicos apólogos de Esopo e de La Fontaine. Serve como texto moralizante não explícito na narrativa "apólogo". É comumente confundido com a fábula, que é focada nas relações que envolvem coisas e animais (ex.: o livro Quem Mexeu no Meu Queijo e A Revolução dos Bichos), e com a parábola, que se centra nas histórias somente entre homens e comumente possui cunho religioso (ex.: Parábolas de Jesus). Caraterísticas do apólogo: rdf:langString
rdf:langString Apologue
rdf:langString خرافة أخلاقية
rdf:langString Apòleg
rdf:langString Apolog
rdf:langString Apologo
rdf:langString Apólogo
rdf:langString Apologue
rdf:langString Apologo
rdf:langString Apolog
rdf:langString Apólogo
rdf:langString Аполог
rdf:langString Аполог
xsd:integer 554172
xsd:integer 1116077207
rdf:langString L'apòleg és un gènere literari dins la narrativa que es caracteritza per explicar una història breu amb finalitat didàctica. Els seus personatges són humans, a diferència de la faula, i el missatge final és més rellevant que la narració, amb la qual cosa s'allunya del conte amb moralina o el popular. L'apòleg va sorgir a la literatura oral d'Orient Mitjà i va derivar en les paràbol·les bíbliques, els exempla llatins i medievals i les màximes clàssiques i modernes.
rdf:langString Der Begriff Apolog (griechisch ἀπόλογος apólogos) bezeichnete ursprünglich eine ‚märchenhafte Erzählung‘. Später verschob sich die Bedeutung des Wortes dahin, dass man mit ihm ‚lehrreiche Fabeln‘ bezeichnete, insbesondere solche moralisch-didaktischen Inhaltes. Kennzeichnend war dabei eine deutlich ausgesprochene Lehre am Schluss („Und die Moral von der Geschicht…“). Georg Wilhelm Friedrich Hegel widmet der Problematik des Apologs eine kurze Betrachtung in seinen Vorlesungen über die Ästhetik. Er definiert den Apolog folgendermaßen: „[Er] (…) kann für eine Parabel angesehen werden, welche den einzelnen Fall nicht nur gleichnisweise zur Veranschaulichung einer allgemeinen Bedeutung gebraucht, sondern in dieser Einkleidung selbst den allgemeinen Satz herbeiführt und ausspricht, indem derselbe wirklich in dem einzelnen Falle enthalten ist, der jedoch nur als ein einzelnes Beispiel erzählt wird. (…) In dem Apolog wird die Erzählung so weitergeleitet, daß ihr Ausgang die Lehre selber ohne bloße Vergleichung gibt, wie z. B. im »Schatzgräber«: Tages Arbeit, abends Gäste, Saure Wochen, frohe Feste Sei dein künftig Zauberwort.“ Als Beispiel für einen Apolog nennt er Goethes „Der Gott und die Bajadere“. Das Wort Apolog ist zudem Bestandteil der Titel eines Werkes von Friedrich Adolf Krummacher („Apologen und Paramythien“), das 1809 erschien, sowie eines Werkes von Ernst Elias Bessler („Apologische Poesie“), das 1717 erschien.
rdf:langString الخرافة الأخلاقية (بالإنجليزية: apologue or apolog)‏ حكاية ذات أحداث خيالية توضع عادة على ألسنة الحيوان أو الطير ويقصد بها إفادة حكمة بالغة أو موعظة أخلاقية في إطار سردي جذاب، وقد تكون رمزية تحمل وضع اجتماعي أو سياسي معين. ومثالها في الأدب العربي كتاب كليلة ودمنة الذي نقله ابن المقفع عن الفهلوية، وحكايات أحمد شوقي الشعرية المنشورة في ديوانه والتي ألف بعضها وحاكى لافونتين في بعضها الآخر. و في الأدب الغربي التي ترجمها شعرًا عاميًا محمد عثمان جلال وأسماها العيون اليواقظ في الأمثال والمواعظ، ورواية جورج أورويل مزرعة الحيوان.
rdf:langString An apologue or apolog (from the Greek ἀπόλογος, a "statement" or "account") is a brief fable or allegorical story with pointed or exaggerated details, meant to serve as a pleasant vehicle for a moral doctrine or to convey a useful lesson without stating it explicitly. Unlike a fable, the moral is more important than the narrative details. As with the parable, the apologue is a tool of rhetorical argument used to convince or persuade.
rdf:langString Apologo (de la malnovgreka ἀπόλογος, «rakonto») estas edifarakonto, proza aŭ versa, uzanta alegoriojn, simbolojn, bestajn aŭvegetalajn rolulojn. Formale apologo ne distingeblas disde fablo. Ne ekzistas ĝenerale akceptita kontrastigo. Oni proponis diversajn manierojn distingigi ilin: * La du terminojn oni disigas tempospace, kaj la uzon de apologo oni faras malpli vasta: apologo estus alegoria rakonto el la klasika antikveco aŭ iu el la orientaj literaturoj; dum fablo rilatas al eŭropaj tradicioj novtempaj. * Oni distingas per la amplekso. Apologo estas malpli longa ol fablo. * Apologo estas termino ĝenerala, fablo estas termino speciala (apologo estas ĝenro de la monda literaturo, fablo rilatas al la eŭropa literaturo novtempa). Aŭ inverse: fablo estas universala, apologo speciale ne novtempe-eŭropa. * Apologo estas simpla, pura ĝenro satira; besteposo estas alia pura ĝenro (sen celoj instruaj); dum fablo estas ĝenro miksita, sintezo de tiuj du simplaj. PV simple difinis «apologo = fablo». La PIVoj diversmaniere provas apologii pri tiu malnecesaĵo, apartigante apologon per ĝia prozeco kaj porokaza karaktero en iu parolado (sen konsideri, kiel tia porokaza «proza fablo» diferencas disde parabolo). Cetere, oni ja kutimas diri «la fabloj de Ezopo», ne «apologoj de Ezopo». La vorto estas maloftega en Esperanto, kaj ĝia signifo ne estas firme fiksita. Probable la unua uzo (kiu ŝajne estas unika ĉe «la bonaj aŭtoroj») estas en la «Faraono» (en la traduko de Kabe) [vol. 1a, ĉap. 14a], kie aperas nenia rakonto, nur alegorio aŭ analogio: — Tre saĝa pastro, kiu de la supro de la templo de Amon observas la tielajn movojn, elpensis sekvantan apologon: La faraono estas la suno, la kronprinco la luno. Kiam la lumantan dion sekvas de malproksime la luno, ni havas la helecon tage kaj la helecon nokte. Kiam la luno volas esti proksime de la suno, tiam ĝi mem malaperas kaj la noktoj estas mallumaj. Sed se okazas, ke la luno stariĝas antaŭ la suno, tiam fariĝas mallumiĝo kaj granda paniko en la mondo.
rdf:langString Un apólogo es una narración cuyo propósito es instruir sobre algún principio ético o moral o de comportamiento, por lo general situado al final o al principio de la misma y denominado moraleja. A diferencia de la fábula, que puede estar escrita en verso o en prosa, el apólogo solo aparece en prosa, y no suele estar protagonizado por animales sino por personas. De la alegoría, en que tampoco puede estar protagonizada por ideas abstractas en forma humana o humanoide. Tampoco puede considerarse similar a la parábola o relato simbólico, pues algunos tipos de parábola, como la parábola kafkiana, pueden no poseer ningún fin de instrucción moral en sí mismos, sino revelar la situación desesperada del hombre en la realidad. En realidad es un subgénero del género didáctico. Durante mucho tiempo ha existido la confusión de señalar que apólogo y fábula son lo mismo, debido a que ambas formas literarias tienen similitudes que las hermanan; sin embargo, cada una posee rasgos característicos que las distinguen.
rdf:langString L'apologue est un genre littéraire. Il s'agit d'un court récit narratif démonstratif et fictif, à visée argumentative, dont se tire une vérité morale pratique. Il est rédigé principalement en vers. S'il a pu être considéré comme un genre de deuxième ordre, l'apologue est sans doute très ancien, bien que les premières traces écrites qui nous soient parvenues datent du VIe siècle av. J.-C. en Grèce, puis à Rome au Ier siècle, mais aussi en Inde dans les premiers siècles de notre ère, et de là, en Perse et dans les pays arabes. Jean de La Fontaine fut le maître du genre, qui après lui connut un long déclin.
rdf:langString L'apologo è un racconto breve e solitamente di carattere allegorico che normalmente si prefigge un fine etico e pedagogico. I suoi protagonisti possono essere animali (spesso antropomorfi o personificati) e più spesso uomini. Poiché questi sono i fini di ogni opera che possa definirsi letteraria, i confini tra la definizione di apologo e quelle di generi letterari affini per brevità e carica allegorica sono spesso labili e sovrapponibili, quando non inestricabili. L'apologo, che come genere letterario è simile all'exemplum, è stato utilizzato nel medioevo soprattutto in opere a carattere religioso, ed ebbe fortuna in seguito in ambiente umanistico, a seguito della ripresa del motivo favolistico classico.
rdf:langString Apolog (gr. apólogos = opowieść) – krótki, dydaktyczno-moralizatorski utwór pisany prozą lub wierszem, często alegoryczny. Bohaterami takich utworów są postacie o schematycznych cechach.
rdf:langString Apólogo é uma narrativa que busca ilustrar lições de sabedoria ou ética, através do uso de personagens inanimados com personalidades diversas. Servem como exemplos os clássicos apólogos de Esopo e de La Fontaine. Serve como texto moralizante não explícito na narrativa "apólogo". É comumente confundido com a fábula, que é focada nas relações que envolvem coisas e animais (ex.: o livro Quem Mexeu no Meu Queijo e A Revolução dos Bichos), e com a parábola, que se centra nas histórias somente entre homens e comumente possui cunho religioso (ex.: Parábolas de Jesus). Há um apólogo na Bíblia, chamado de . Encontra-se em Juízes 9:7-21. Bem parecido com a fábula em sua estrutura, o apólogo é um tipo de narrativa que personifica os seres inanimados, transformando-os em personagens da história. Diversos autores consideram que pode-se considerar o apólogo como uma parábola que não utiliza apenas, e a título de analogia, um caso particular a fim de tornar perceptível uma significação geral. Na Espanha, durante o século XVII, fizeram escola os apólogos (de Los Sueños), de , e o (Coloquio de los perros), de Cervantes. Na literatura brasileira temos o apólogo de Machado de Assis, cujos principais personagens são a linha e a agulha, publicado no livro de contos Várias Histórias. Na literatura Portuguesa, destacam-se os apólogos de Bocage. Caraterísticas do apólogo: * Geralmente são escritos em prosa; * Narram feitos similares aos da vida real; * O enredo tem grande força imaginativa; * Buscam a perfeição interior; * Pregam o auto-sacrifício, a renúncia ou a abnegação por uma grande causa; * Encerram conteúdo moralizante ou didático.
rdf:langString Аполо́г (апо́лог; от др.-греч. ἀπόλογος — «повествование, рассказ») — литературный жанр, дидактический (нравоучительный) рассказ (повествование), построенное на аллегорическом (иносказательном) изображении животных или растений.
rdf:langString Аполо́г (від грец. απολογος — оповідання) — повчальне алегоричне оповідання, притча. За жанровими ознаками аполог тотожний з байкою. Цей термін вживається щодо і стародавньої східної байки. Твори байкарів нового часу вже апологом не називають.
xsd:nonNegativeInteger 7234

data from the linked data cloud