Angel wings

http://dbpedia.org/resource/Angel_wings an entity of type: Thing

Angel wings are a traditional sweet crisp pastry made out of dough that has been shaped into thin twisted ribbons, deep-fried and sprinkled with powdered sugar. Common to many European cuisines, angel wings have been incorporated into other regional cuisines (such as American cuisine) by immigrant populations. They are most commonly eaten in the period just before Lent, often during Carnival and on Fat Thursday, the last Thursday before Lent – not to be confused with "Fat Tuesday" (Mardi Gras), the day before the start of Lent (Ash Wednesday). There is a tradition in some countries for husbands to give angel wings to their wives on Friday the 13th in order to avoid bad luck. rdf:langString
Las sfrappole (denominadas también chiacchiere y con otros nombres regionales) son un dulce carnavalesco típico de la cocina italiana.​ rdf:langString
Les bugnes du Sud-Est sont de petites pâtisseries de la famille des beignets, dont les cousines proches sont les merveilles du Sud-Ouest de la France et en Vallée d'Aoste. C'est originellement une spécialité culinaire du duché de Savoie qui a fini par s'étendre dans toute la zone de locution de l'arpitan, notamment le Forez, Lyon, le Dauphiné, la Vallée d'Aoste, la Vallée du Rhône et en Franche-Comté (jusqu'au centre-est de la France et dans les vallées francophones transalpines de la Vallée d'Aoste) mais également en Auvergne. rdf:langString
Le chiacchiere (o crostoli o frappe o bugie o cenci) sono dei dolci diffusi in gran parte d'Europa preparati solitamente durante il periodo di carnevale, chiamati anche con diversi altri nomi regionali. La loro tradizione risale a quella delle frictilia, i dolci fritti nel grasso animale che nell'antica Roma venivano preparati proprio durante il periodo del calendario romano corrispondente al Carnevale della chiesa cattolica (febbraio) rdf:langString
( 이 문서는 유럽의 과자에 관한 것입니다. 텔레비전 드라마에 대해서는 천사의 날개 (드라마) 문서를 참고하십시오.) 천사의 날개(영어: angel wing 에인절 윙[*], 복수: angel wings 에인절 윙스[*])는 유럽의 과자이다. rdf:langString
Хво́рост — кондитерское изделие, тонкое и ломкое печенье. Получило своё название за сходство по форме с хворостом — опавшими ветвями деревьев. rdf:langString
Cueca virada, cavaquinho, ceroula virada ou orelha de gato no Brasil ou coscorão, no Brasil e em Portugal, é uma espécie de filhó, um doce feito de massa de farinha de trigo e ovos, estendida numa tira larga e fina, que é frita e depois polvilhada com açúcar. Muitas vezes, antes de fritar, a tira de massa leva um corte no meio para se poder fazer um nó. rdf:langString
Вергуни́, або хрусти́, — українські кондитерські вироби з бездріжджового тіста, куди входять борошно, масло, яйця, цукор і як обов'язкова добавка спирт (ром, коньяк, горілка) або, в крайньому разі, оцет (іноді разом з алкоголем). Як замінник масла, а частіше як додатковий компонент у вергуни додають трохи молочних продуктів — молока, сметани або вершків. Тісто для вергунів роблять круте, зазвичай у такому порядку: яйця розтирають з цукром, після цього додають масло (та/або інші молочні продукти), спиртні або ароматичні компоненти, і в цю масу поступово всипають борошно, замішуючи досить круте тісто. rdf:langString
rdf:langString Angel wings
rdf:langString Boží milosti
rdf:langString Sfrappole
rdf:langString Bugne
rdf:langString Chiacchiere
rdf:langString 천사의 날개
rdf:langString Cueca virada
rdf:langString Хворост (печенье)
rdf:langString Вергуни
rdf:langString Angel wings
rdf:langString Angel wings
xsd:integer 2030821
xsd:integer 1123286545
rdf:langString Angel wings
rdf:langString Angel wings
xsd:integer 250
rdf:langString Dough and Powdered sugar
rdf:langString Angel wings are a traditional sweet crisp pastry made out of dough that has been shaped into thin twisted ribbons, deep-fried and sprinkled with powdered sugar. Common to many European cuisines, angel wings have been incorporated into other regional cuisines (such as American cuisine) by immigrant populations. They are most commonly eaten in the period just before Lent, often during Carnival and on Fat Thursday, the last Thursday before Lent – not to be confused with "Fat Tuesday" (Mardi Gras), the day before the start of Lent (Ash Wednesday). There is a tradition in some countries for husbands to give angel wings to their wives on Friday the 13th in order to avoid bad luck.
rdf:langString Las sfrappole (denominadas también chiacchiere y con otros nombres regionales) son un dulce carnavalesco típico de la cocina italiana.​
rdf:langString Les bugnes du Sud-Est sont de petites pâtisseries de la famille des beignets, dont les cousines proches sont les merveilles du Sud-Ouest de la France et en Vallée d'Aoste. C'est originellement une spécialité culinaire du duché de Savoie qui a fini par s'étendre dans toute la zone de locution de l'arpitan, notamment le Forez, Lyon, le Dauphiné, la Vallée d'Aoste, la Vallée du Rhône et en Franche-Comté (jusqu'au centre-est de la France et dans les vallées francophones transalpines de la Vallée d'Aoste) mais également en Auvergne.
rdf:langString Le chiacchiere (o crostoli o frappe o bugie o cenci) sono dei dolci diffusi in gran parte d'Europa preparati solitamente durante il periodo di carnevale, chiamati anche con diversi altri nomi regionali. La loro tradizione risale a quella delle frictilia, i dolci fritti nel grasso animale che nell'antica Roma venivano preparati proprio durante il periodo del calendario romano corrispondente al Carnevale della chiesa cattolica (febbraio)
rdf:langString ( 이 문서는 유럽의 과자에 관한 것입니다. 텔레비전 드라마에 대해서는 천사의 날개 (드라마) 문서를 참고하십시오.) 천사의 날개(영어: angel wing 에인절 윙[*], 복수: angel wings 에인절 윙스[*])는 유럽의 과자이다.
rdf:langString Cueca virada, cavaquinho, ceroula virada ou orelha de gato no Brasil ou coscorão, no Brasil e em Portugal, é uma espécie de filhó, um doce feito de massa de farinha de trigo e ovos, estendida numa tira larga e fina, que é frita e depois polvilhada com açúcar. Muitas vezes, antes de fritar, a tira de massa leva um corte no meio para se poder fazer um nó. Este tipo de doce segue receita dos romanos e está normalmente associado a época de carnaval. Antigamente na Europa a época entre carnaval e páscoa era marcada por jejum, então a quinta feira antes do carnaval era chamada "quinta-feira gorda", ou seja, a última chance de comer antes deste período, sendo este doce uma das atrações principais . Também pode ser associada ao Natal e Ano Novo e foi levado pelos colonos para várias regiões do mundo.
rdf:langString Вергуни́, або хрусти́, — українські кондитерські вироби з бездріжджового тіста, куди входять борошно, масло, яйця, цукор і як обов'язкова добавка спирт (ром, коньяк, горілка) або, в крайньому разі, оцет (іноді разом з алкоголем). Як замінник масла, а частіше як додатковий компонент у вергуни додають трохи молочних продуктів — молока, сметани або вершків. Тісто для вергунів роблять круте, зазвичай у такому порядку: яйця розтирають з цукром, після цього додають масло (та/або інші молочні продукти), спиртні або ароматичні компоненти, і в цю масу поступово всипають борошно, замішуючи досить круте тісто. Тісто розкачують у пласт завтовшки до 2–3 мм і нарізають смужками шириною 2,5 см і довжиною 10–12 см. Ці смужки складають навпіл, переплітають у косицю, а кінці зліплюють. Після цього вергуни поміщають в киплячий смалець на 1–2 хвилини, поки у них не з'явиться золотисте забарвлення. Обсмажені вергуни посипають цукровою пудрою. Їдять як гарячими, так і холодними. Похідною від цих виробів є випічка київська троянда. * * *
rdf:langString Хво́рост — кондитерское изделие, тонкое и ломкое печенье. Получило своё название за сходство по форме с хворостом — опавшими ветвями деревьев.
xsd:nonNegativeInteger 9037
xsd:string DoughandPowdered sugar

data from the linked data cloud