An Occurrence at Owl Creek Bridge

http://dbpedia.org/resource/An_Occurrence_at_Owl_Creek_Bridge an entity of type: Thing

"An Occurrence at Owl Creek Bridge" (1890) is a short story by the American writer and Civil War veteran Ambrose Bierce. Described as "one of the most famous and frequently anthologized stories in American literature", it was originally published by The San Francisco Examiner on July 13, 1890, and was first collected in Bierce's book Tales of Soldiers and Civilians (1891). The story, which is set during the American Civil War, is known for its irregular time sequence and twist ending. Bierce's abandonment of strict linear narration in favor of the internal mind of the protagonist is an early example of the stream of consciousness narrative mode. rdf:langString
Ce qui se passa sur le pont de Owl Creek (titre original : An Occurrence at Owl Creek Bridge) est une nouvelle de l'écrivain américain Ambrose Bierce, publiée en 1890. Elle se déroule durant la guerre civile américaine. Elle a été traduite pour la première fois sous le titre d'Un incident au pont d’Owl-Creek par Victor Llona en 1921. Elle a été adaptée au cinéma par le Français Robert Enrico, sous le titre La Rivière du hibou. Produit par Marcel Ichac et Paul de Roubaix, ce film a reçu en 1963 l'Oscar du meilleur court métrage en prises de vues réelles. rdf:langString
«Случай на мосту через Совиный ручей» (англ. An Occurrence at Owl Creek Bridge) — самый известный рассказ американского писателя Амброза Бирса. Впервые опубликован в газете «The San Francisco Examiner» (англ.) в 1890 году, входит в сборник «». rdf:langString
«Випадок на мості через Совиний струмок» (англ. An Occurrence at Owl Creek Bridge) — найвідоміший твір американського письменника Емброуза Бірса. Вперше опублікований в газеті «The San Francisco Examiner» в 1890 році, входить до збірки «В гущавині життя (Оповіді про солдатів і цивільних)». rdf:langString
An Occurrence at Owl Creek Bridge (deutsche Übersetzung 1965 Zwischenfall auf der Eulenfluß-Brücke von Anneliese Dangel) ist eine Kurzgeschichte von Ambrose Bierce, die erstmals am 13. Juli 1890 in William Randolph Hearsts Tageszeitung San Francisco Examiner veröffentlicht wurde. Sie erschien anschließend in der Sammlung Tales of Soldiers and Civilians 1891 in Amerika und kurz danach in der englischen Ausgabe dieser Anthologie unter dem neutraleren Titel In the Midst of Life. rdf:langString
El incidente del Puente del Búho es un cuento del escritor estadounidense y veterano de la Guerra de Secesión Ambrose Bierce.​ Descrita como "una de las historias más famosas y frecuentemente antologadas en la literatura estadounidense", ​ fue publicada originalmente por The San Francisco Examiner el 13 de julio de 1890, recopilada por primera vez en el libro de Bierce Tales of Soldiers and Civilians (1891), y poco después en la edición inglesa de esta antología bajo el título más neutral "In the Midst of Life" (En medio de la vida).​ La historia, que se desarrolla durante la Guerra de Secesión, es conocida por su secuencia de tiempo irregular y su final inesperado. El abandono por parte de Bierce de la narración lineal estricta en favor de los procesos mentales del protagonista es un ejem rdf:langString
rdf:langString An Occurrence at Owl Creek Bridge
rdf:langString An Occurrence at Owl Creek Bridge
rdf:langString El incidente del Puente del Búho
rdf:langString Ce qui se passa sur le pont de Owl Creek
rdf:langString 아울 시냇물 다리에서 생긴 일
rdf:langString Случай на мосту через Совиный ручей
rdf:langString Випадок на мості через Совиний струмок
rdf:langString An Occurrence at Owl Creek Bridge
rdf:langString "An Occurrence at Owl Creek Bridge"
rdf:langString An Occurrence at Owl Creek Bridge
xsd:integer 2407928
xsd:integer 1121954269
rdf:langString Ambrose Bierce
rdf:langString United States
xsd:gMonthDay --07-13
rdf:langString English
xsd:integer 375
rdf:langString An Occurrence at Owl Creek Bridge
rdf:langString An Occurrence at Owl Creek Bridge (deutsche Übersetzung 1965 Zwischenfall auf der Eulenfluß-Brücke von Anneliese Dangel) ist eine Kurzgeschichte von Ambrose Bierce, die erstmals am 13. Juli 1890 in William Randolph Hearsts Tageszeitung San Francisco Examiner veröffentlicht wurde. Sie erschien anschließend in der Sammlung Tales of Soldiers and Civilians 1891 in Amerika und kurz danach in der englischen Ausgabe dieser Anthologie unter dem neutraleren Titel In the Midst of Life. Die Geschichte bedient sich der Technik des unzuverlässigen Erzählens und schildert die, wie erst am Ende deutlich wird, halluzinatorischen Vorstellungen und die Rettungsvision des Protagonisten im Augenblick seines Sterbens, nachdem er im amerikanischen Bürgerkrieg als vermeintlicher Agent der Konföderierten zum Tode verurteilt worden ist und von einem Kommando der Unionstruppen an der Owl Creek Bridge hingerichtet wird.
rdf:langString "An Occurrence at Owl Creek Bridge" (1890) is a short story by the American writer and Civil War veteran Ambrose Bierce. Described as "one of the most famous and frequently anthologized stories in American literature", it was originally published by The San Francisco Examiner on July 13, 1890, and was first collected in Bierce's book Tales of Soldiers and Civilians (1891). The story, which is set during the American Civil War, is known for its irregular time sequence and twist ending. Bierce's abandonment of strict linear narration in favor of the internal mind of the protagonist is an early example of the stream of consciousness narrative mode.
rdf:langString El incidente del Puente del Búho es un cuento del escritor estadounidense y veterano de la Guerra de Secesión Ambrose Bierce.​ Descrita como "una de las historias más famosas y frecuentemente antologadas en la literatura estadounidense", ​ fue publicada originalmente por The San Francisco Examiner el 13 de julio de 1890, recopilada por primera vez en el libro de Bierce Tales of Soldiers and Civilians (1891), y poco después en la edición inglesa de esta antología bajo el título más neutral "In the Midst of Life" (En medio de la vida).​ La historia, que se desarrolla durante la Guerra de Secesión, es conocida por su secuencia de tiempo irregular y su final inesperado. El abandono por parte de Bierce de la narración lineal estricta en favor de los procesos mentales del protagonista es un ejemplo temprano del modo narrativo de la corriente de la conciencia.​​
rdf:langString Ce qui se passa sur le pont de Owl Creek (titre original : An Occurrence at Owl Creek Bridge) est une nouvelle de l'écrivain américain Ambrose Bierce, publiée en 1890. Elle se déroule durant la guerre civile américaine. Elle a été traduite pour la première fois sous le titre d'Un incident au pont d’Owl-Creek par Victor Llona en 1921. Elle a été adaptée au cinéma par le Français Robert Enrico, sous le titre La Rivière du hibou. Produit par Marcel Ichac et Paul de Roubaix, ce film a reçu en 1963 l'Oscar du meilleur court métrage en prises de vues réelles.
rdf:langString «Случай на мосту через Совиный ручей» (англ. An Occurrence at Owl Creek Bridge) — самый известный рассказ американского писателя Амброза Бирса. Впервые опубликован в газете «The San Francisco Examiner» (англ.) в 1890 году, входит в сборник «».
rdf:langString «Випадок на мості через Совиний струмок» (англ. An Occurrence at Owl Creek Bridge) — найвідоміший твір американського письменника Емброуза Бірса. Вперше опублікований в газеті «The San Francisco Examiner» в 1890 році, входить до збірки «В гущавині життя (Оповіді про солдатів і цивільних)».
xsd:nonNegativeInteger 25999

data from the linked data cloud