Alfred Jewel

http://dbpedia.org/resource/Alfred_Jewel an entity of type: Thing

The Alfred Jewel is a piece of Anglo-Saxon goldsmithing work made of enamel and quartz enclosed in gold. It was discovered in 1693, in North Petherton, Somerset, England and is now one of the most popular exhibits at the Ashmolean Museum in Oxford. It has been dated to the late 9th century, in the reign of Alfred the Great, and is inscribed "AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN", meaning "Alfred ordered me made". The jewel was once attached to a rod, probably of wood, at its base. After decades of scholarly discussion, it is now "generally accepted" that the jewel's function was to be the handle for a pointer stick for following words when reading a book. It is an exceptional and unusual example of Anglo-Saxon jewellery. rdf:langString
Le joyau d'Alfred est un objet d'art de la fin du IXe siècle. rdf:langString
La joya de Alfredo es una pieza de obra de orfebrería anglosajona realizada con esmalte y cuarzo encerrado en oro. Fue descubierta en 1693, en North Petherton, Somerset (Inglaterra) y actualmente es uno de los objetos más populares que se exhiben en el Museo Ashmoleano en Oxford. Ha sido datada a finales del siglo IX, en el reinado de Alfredo el Grande y tiene inscrito "AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN", lo que significa «Alfredo ordenó que me hicieran». La joya estuvo en el pasado unida a una varilla, probablemente de madera, en su base. Después de décadas de discusión académica, actualmente está «generalmente aceptado» que la función de la joya era ser el asa de un puntero para seguir las palabras cuando se lee un libro. Es un ejemplo excepcional e inusual de joyería anglosajona.​ rdf:langString
Драгоценность Альфреда (англ. Alfred Jewel) — одно из самых известных произведений англосаксонского ювелирного искусства, золотое, украшенное эмалью изделие не вполне понятного назначения, датированное концом IX века. Изделие связывается с именем короля Альфреда Великого, о чем свидетельствует надпись на древнеанглийском языке: «AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN» (то есть «Альфред приказал меня сделать»). rdf:langString
Alfredssmycket är ett anglosaxiskt, ovalt guldsmycke från 800-talets slut med en mansfigur i emalj och omgivet av en ram med inskriptionen AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN (Alfred befallde att jag skulle göras). Smycket, som är 6,3 centimeter långt, hittades 1693 nära i Somerset, dit Alfred den store flydde undan danskarna 878. Alfredssmyckets funktion är okänd. Det förvaras i Ashmolean Museum i Oxford. rdf:langString
Коштовність Альфреда (англ. Alfred Jewel) — один з найвідоміших витворів , золотий, прикрашений емаллю виріб не цілком зрозумілого призначення, датований кінцем IX століття. Виріб пов'язують з ім'ям короля Альфреда Великого, про що свідчить напис на давньоанглійській мові: «AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN» (тобто «Альфред наказав мене зробити»). rdf:langString
rdf:langString Alfred Jewel
rdf:langString Joya de Alfredo
rdf:langString Joyau d'Alfred
rdf:langString Alfredssmycket
rdf:langString Драгоценность Альфреда
rdf:langString Коштовність Альфреда
xsd:float 51.37468719482422
xsd:float -2.440723896026611
xsd:integer 734590
xsd:integer 1098948157
xsd:string 51.374687 -2.440724
rdf:langString The Alfred Jewel is a piece of Anglo-Saxon goldsmithing work made of enamel and quartz enclosed in gold. It was discovered in 1693, in North Petherton, Somerset, England and is now one of the most popular exhibits at the Ashmolean Museum in Oxford. It has been dated to the late 9th century, in the reign of Alfred the Great, and is inscribed "AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN", meaning "Alfred ordered me made". The jewel was once attached to a rod, probably of wood, at its base. After decades of scholarly discussion, it is now "generally accepted" that the jewel's function was to be the handle for a pointer stick for following words when reading a book. It is an exceptional and unusual example of Anglo-Saxon jewellery.
rdf:langString Le joyau d'Alfred est un objet d'art de la fin du IXe siècle.
rdf:langString La joya de Alfredo es una pieza de obra de orfebrería anglosajona realizada con esmalte y cuarzo encerrado en oro. Fue descubierta en 1693, en North Petherton, Somerset (Inglaterra) y actualmente es uno de los objetos más populares que se exhiben en el Museo Ashmoleano en Oxford. Ha sido datada a finales del siglo IX, en el reinado de Alfredo el Grande y tiene inscrito "AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN", lo que significa «Alfredo ordenó que me hicieran». La joya estuvo en el pasado unida a una varilla, probablemente de madera, en su base. Después de décadas de discusión académica, actualmente está «generalmente aceptado» que la función de la joya era ser el asa de un puntero para seguir las palabras cuando se lee un libro. Es un ejemplo excepcional e inusual de joyería anglosajona.​
rdf:langString Драгоценность Альфреда (англ. Alfred Jewel) — одно из самых известных произведений англосаксонского ювелирного искусства, золотое, украшенное эмалью изделие не вполне понятного назначения, датированное концом IX века. Изделие связывается с именем короля Альфреда Великого, о чем свидетельствует надпись на древнеанглийском языке: «AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN» (то есть «Альфред приказал меня сделать»).
rdf:langString Alfredssmycket är ett anglosaxiskt, ovalt guldsmycke från 800-talets slut med en mansfigur i emalj och omgivet av en ram med inskriptionen AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN (Alfred befallde att jag skulle göras). Smycket, som är 6,3 centimeter långt, hittades 1693 nära i Somerset, dit Alfred den store flydde undan danskarna 878. Alfredssmyckets funktion är okänd. Det förvaras i Ashmolean Museum i Oxford.
rdf:langString Коштовність Альфреда (англ. Alfred Jewel) — один з найвідоміших витворів , золотий, прикрашений емаллю виріб не цілком зрозумілого призначення, датований кінцем IX століття. Виріб пов'язують з ім'ям короля Альфреда Великого, про що свідчить напис на давньоанглійській мові: «AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN» (тобто «Альфред наказав мене зробити»).
xsd:nonNegativeInteger 23493
<Geometry> POINT(-2.4407238960266 51.374687194824)

data from the linked data cloud