African Romance

http://dbpedia.org/resource/African_Romance an entity of type: Thing

اللغة الرومانسية الإفريقية أي اللغة اللاتينية الإفريقية هي لغة رومانسية منقرضة المفترض أنها نطق بها في مقاطعة أفريكا الرومانية خلال أواخر الإمبراطورية الرومانية وأوائل الإمبراطورية البيزنطية، قبل انضمام المنطقة إلى الخلافة الأموية سنة 696. وقليلاً ما يعرف عن هذه اللغة حيث أن النصوص والنقوش كانت مكتوبة حصراً باللغة اللاتينية الفصحى. يفترض أن اللغة الرومانسية الإفريقية تطورت عن اللغة اللاتينية حيث أنها كانت تُتحدث في شمال إفريقيا قبل الفتح الإسلامي للمغرب حين حلت محلها اللغة العربية. rdf:langString
La langue romane d'Afrique du Nord ou roman africain est une langue romane éteinte qui a été parlée en Afrique du Nord. Ses locuteurs s'appelaient les romano-africains. rdf:langString
La lingua romanza d'Africa è una lingua romanza estinta, che si ipotizza fosse parlata dai Romani d'Africa nell'odierno Maghreb nell'Alto Medioevo e probabilmente in alcune isole linguistiche fino al XVII secolo. Il periodo in cui si suppone fosse maggiormente diffusa va dalla caduta dell'Impero romano d'Occidente fino alla conquista omayyade del Nord Africa, nel 698, passando per le dominazioni vandala e bizantina. È probabile l'uso di questa lingua fino al tardo medioevo. Si conosce molto poco di questo idioma, anche considerando che tutte le iscrizioni e i testi di quel periodo in Nordafrica sono in lingua latina. rdf:langString
非洲罗曼语是一种已经灭绝的罗曼语言,使用于公元前1世纪至公元12世纪的北非地区。非洲罗曼语可能与今天的撒丁语存在较近的亲缘关系。 rdf:langString
El romanç africà, afroromanç o llatí africà és una llengua romànica extinta que va ser parlada a la província romana d'Àfrica durant la dominació romana més tardana i sota l'Imperi Romà d'Orient primerenc, abans de l'annexió de la regió pel Califat Omeia el 696. Se sap poc o res d'aquesta llengua, perquè els textos romans africans i les inscripcions varen ser escrits exclusivament en llatí clàssic, però se suposa que el romanç africà hauria evolucionat de la llengua llatina vulgar (l'itàlic) mentre va ser parlat a l'Àfrica del Nord, abans de ser suplantat per l'àrab després de la conquesta musulmana. rdf:langString
African Romance or African Latin is an extinct Romance language that was spoken in the Roman province of Africa by the Roman Africans during the later Roman and early Byzantine Empires, and several centuries after the annexation of the region by the Umayyad Caliphate in 696 AD. African Romance is poorly attested as it was mainly a spoken, vernacular language, a sermo rusticus. There is little doubt, however, that by the early 3rd century AD, some native provincial variety of Latin was fully established in Africa. rdf:langString
El romance africano es una lengua romance extinta o una variedad de protorromance que se habló en la provincia romana de África y tal vez otras provincias cercanas, durante el período romano y los primeros tiempos del Imperio bizantino hasta la anexión por el califato Omeya en el 696.​ rdf:langString
Bahasa Roman Afrika atau bahasa Latin Afrika adalah bahasa Roman yang sudah mengalami kepunahan dan kemungkinan pernah dituturkan di Provinsi Afrika pada zaman Romawi dan juga Romawi Timur, serta beberapa abad setelah wilayah tersebut dikuasai oleh Kekhalifahan Umayyah pada tahun 696. Bahasa Romawi Afrika tidak banyak tercatat karena bahasa ini merupakan bahasa yang digunakan untuk percakapan sehari-hari; teks dan inskripsi di Afrika pada zaman Romawi ditulis dengan bahasa Latin Klasik. rdf:langString
Łacina afrykańska – wymarły język romański, którym posługiwali się potomkowie Rzymian i podbitej przez nich miejscowej ludności w rzymskiej prowincji Afryka w okresie późnego imperium rzymskiego i wczesnego imperium bizantyjskiego oraz przez kilka wieków po zajęciu tego regionu przez kalifat Umajjadów w 696 r. n.e. Łacina afrykańska jest słabo poświadczona, ponieważ była głównie językiem mówionym, wernakularnym. Nie ma jednak wątpliwości, że już na początku III wieku naszej ery w północnej Afryce była używana rodzima, lokalna odmiana łaciny. rdf:langString
Лати́нский язы́к в А́фрике или А́фриканская латы́нь — вымерший романский язык, на котором говорили в римской провинции Африка афро-римляне во времена поздней Римской и ранней Ромейской империях, а также через несколько столетий после аннексии региона Омейядским халифатом в 696 году нашей эры. Африканская латынь плохо засвидетельствована, поскольку это был в основном разговорный народный язык, sermo rusticus. Однако нет никаких сомнений в том, что к началу III века нашей эры в Африке полностью утвердилась некоторая местная провинциальная разновидность латыни. rdf:langString
rdf:langString African Romance
rdf:langString لغة رومانسية إفريقية
rdf:langString Romanç africà
rdf:langString Lengua romance africana
rdf:langString Bahasa Roman Afrika
rdf:langString Roman africain
rdf:langString Lingua romanza d'Africa
rdf:langString Łacina afrykańska
rdf:langString Латинский язык в Африке
rdf:langString 非洲罗曼语
rdf:langString African Romance
rdf:langString African Romance
xsd:integer 6344166
xsd:integer 1119740960
rdf:langString
rdf:langString El romanç africà, afroromanç o llatí africà és una llengua romànica extinta que va ser parlada a la província romana d'Àfrica durant la dominació romana més tardana i sota l'Imperi Romà d'Orient primerenc, abans de l'annexió de la regió pel Califat Omeia el 696. Se sap poc o res d'aquesta llengua, perquè els textos romans africans i les inscripcions varen ser escrits exclusivament en llatí clàssic, però se suposa que el romanç africà hauria evolucionat de la llengua llatina vulgar (l'itàlic) mentre va ser parlat a l'Àfrica del Nord, abans de ser suplantat per l'àrab després de la conquesta musulmana. La província romana d'Àfrica va ser organitzada el 146 aC després de la desfeta de Cartago a la Tercera Guerra Púnica. Cartago, destruïda per la guerra, va ser reconstruïda durant el mandat de Juli Cèsar com a colònia romana. En temps de l'Imperi Romà, la província esdevingué populosa i pròspera, i Cartago fou la segona ciutat més gran de parla llatina de l'imperi. El llatí era, tanmateix, en gran part un llenguatge urbà i costaner, ja que el púnic dels cartaginesos continuà d'ésser parlat a l'interior i a les àrees rurals en un període tan tardà com la primera meitat del segle v. És probable que l'amazic fos parlat ja en extenses àrees. Àfrica va ser ocupada per la tribu germànica dels vàndals prop d'un segle, entre 429 i 534, fins que la província fou reconquerida per l'emperador bizantí Justinià. Els canvis que van afectar el llatí parlat durant aquell temps es desconeixen. El llatí literari, tanmateix, va ser mantingut en un estàndard alt, com es pot constatar en la poesia llatina de l'escriptor africà Corip.
rdf:langString اللغة الرومانسية الإفريقية أي اللغة اللاتينية الإفريقية هي لغة رومانسية منقرضة المفترض أنها نطق بها في مقاطعة أفريكا الرومانية خلال أواخر الإمبراطورية الرومانية وأوائل الإمبراطورية البيزنطية، قبل انضمام المنطقة إلى الخلافة الأموية سنة 696. وقليلاً ما يعرف عن هذه اللغة حيث أن النصوص والنقوش كانت مكتوبة حصراً باللغة اللاتينية الفصحى. يفترض أن اللغة الرومانسية الإفريقية تطورت عن اللغة اللاتينية حيث أنها كانت تُتحدث في شمال إفريقيا قبل الفتح الإسلامي للمغرب حين حلت محلها اللغة العربية.
rdf:langString African Romance or African Latin is an extinct Romance language that was spoken in the Roman province of Africa by the Roman Africans during the later Roman and early Byzantine Empires, and several centuries after the annexation of the region by the Umayyad Caliphate in 696 AD. African Romance is poorly attested as it was mainly a spoken, vernacular language, a sermo rusticus. There is little doubt, however, that by the early 3rd century AD, some native provincial variety of Latin was fully established in Africa. This language, which developed under Byzantine rule, continued through to the 12th century in various places along the North African coast and the immediate littoral, with evidence that it may have persisted up to the 14th century, and possibly even the 15th century, or later in certain areas of the interior.
rdf:langString El romance africano es una lengua romance extinta o una variedad de protorromance que se habló en la provincia romana de África y tal vez otras provincias cercanas, durante el período romano y los primeros tiempos del Imperio bizantino hasta la anexión por el califato Omeya en el 696.​ Se conoce muy poco sobre esta lengua, ya los textos romanos procedentes de África y las inscripciones oficiales estaban escritas exclusivamente en latín clásico, aunque existen evidencias indirectas de que un romance africano que había evolucionado a partir del latín coloquial hablado en la región, posteriormente este romance habría sido abandonado en favor del árabe tras la expansión musulmana por el norte de África.
rdf:langString Bahasa Roman Afrika atau bahasa Latin Afrika adalah bahasa Roman yang sudah mengalami kepunahan dan kemungkinan pernah dituturkan di Provinsi Afrika pada zaman Romawi dan juga Romawi Timur, serta beberapa abad setelah wilayah tersebut dikuasai oleh Kekhalifahan Umayyah pada tahun 696. Bahasa Romawi Afrika tidak banyak tercatat karena bahasa ini merupakan bahasa yang digunakan untuk percakapan sehari-hari; teks dan inskripsi di Afrika pada zaman Romawi ditulis dengan bahasa Latin Klasik. Bahasa Roman Afrika tidak sama dengan bahasa-bahasa Roman yang datang belakangan akibat penjajahan, yaitu bahasa Prancis.
rdf:langString La langue romane d'Afrique du Nord ou roman africain est une langue romane éteinte qui a été parlée en Afrique du Nord. Ses locuteurs s'appelaient les romano-africains.
rdf:langString La lingua romanza d'Africa è una lingua romanza estinta, che si ipotizza fosse parlata dai Romani d'Africa nell'odierno Maghreb nell'Alto Medioevo e probabilmente in alcune isole linguistiche fino al XVII secolo. Il periodo in cui si suppone fosse maggiormente diffusa va dalla caduta dell'Impero romano d'Occidente fino alla conquista omayyade del Nord Africa, nel 698, passando per le dominazioni vandala e bizantina. È probabile l'uso di questa lingua fino al tardo medioevo. Si conosce molto poco di questo idioma, anche considerando che tutte le iscrizioni e i testi di quel periodo in Nordafrica sono in lingua latina.
rdf:langString Łacina afrykańska – wymarły język romański, którym posługiwali się potomkowie Rzymian i podbitej przez nich miejscowej ludności w rzymskiej prowincji Afryka w okresie późnego imperium rzymskiego i wczesnego imperium bizantyjskiego oraz przez kilka wieków po zajęciu tego regionu przez kalifat Umajjadów w 696 r. n.e. Łacina afrykańska jest słabo poświadczona, ponieważ była głównie językiem mówionym, wernakularnym. Nie ma jednak wątpliwości, że już na początku III wieku naszej ery w północnej Afryce była używana rodzima, lokalna odmiana łaciny. Język ten, który rozwinął się pod panowaniem bizantyjskim, był używany do XII wieku w różnych miejscach wzdłuż północnoafrykańskiego wybrzeża. Istnieją poszlaki, że mógł przetrwać do XIV, a być może nawet aż do XV wieku, a na niektórych obszarach w głębi lądu nawet dłużej. Wraz z innymi językami regionu, takimi jak berberyjski, został zepchnięty na margines, a następnie wyparty przez język arabski po arabskim podboju Maghrebu. Istnieje też teoria, że północnoafrykańscy najeźdźcy, którzy podbili Hiszpanię we wczesnym średniowieczu mówili jakąś formą afrykańskiej łaciny, skutkiem czego mogły być wpływy fonetyczne, morfosyntaktyczne, leksykalne i semantyczne na rozwój współczesnych romańskich języków Półwyspu Iberyjskiego.
rdf:langString Лати́нский язы́к в А́фрике или А́фриканская латы́нь — вымерший романский язык, на котором говорили в римской провинции Африка афро-римляне во времена поздней Римской и ранней Ромейской империях, а также через несколько столетий после аннексии региона Омейядским халифатом в 696 году нашей эры. Африканская латынь плохо засвидетельствована, поскольку это был в основном разговорный народный язык, sermo rusticus. Однако нет никаких сомнений в том, что к началу III века нашей эры в Африке полностью утвердилась некоторая местная провинциальная разновидность латыни. Основным очагом распространения латыни стала территория современного Туниса, где народная латынь со временем развилась в некий романский идиом, который не оставил после себя письменных памятников, так как для записи текстов продолжал использоваться классический латинский язык. Тем не менее, арабский историограф Аль-Идриси во время своего путешествия в оазис Гафса в XII веке записал, что население города говорило на аль-латини аль-африки (букв. на африканской латыни). Появившийся в эпоху римских завоеваний и развившийся под ромейским владычеством, сохранялся вместе с остатками романоязычного населения и продержался в различных местах вдоль североафриканского побережья и непосредственно на побережье до XII века, имеются доказательства того, что язык, возможно, сохранялся до XIV века, а возможно, даже и до XV века или ещё того позже в некоторых внутренних районах. Он существовал, наряду с другими языками региона, такими как берберский, впоследствии этот язык был подавлен и вытеснен арабским после мусульманского завоевания Магриба.
rdf:langString 非洲罗曼语是一种已经灭绝的罗曼语言,使用于公元前1世纪至公元12世纪的北非地区。非洲罗曼语可能与今天的撒丁语存在较近的亲缘关系。
rdf:langString Indo-European
rdf:langString none
rdf:langString none
rdf:langString lat-afr
xsd:nonNegativeInteger 60623
xsd:string none

data from the linked data cloud