Aesti

http://dbpedia.org/resource/Aesti an entity of type: WikicatAncientGermanicPeoples

The Aesti (also Aestii, Astui or Aests) were an ancient people first described by the Roman historian Tacitus in his treatise Germania (circa 98 AD). According to Tacitus, the land of Aesti was located somewhere east of the Suiones (probably a progenitor group of modern Swedes). rdf:langString
Ästier oder Aisten (lateinisch Aestii) war die Bezeichnung für die Bevölkerung an der südöstlichen Ostseeküste in verschiedenen Texten des 2. bis 13. Jahrhundert. Es meinte wahrscheinlich baltische Gruppen im Baltikum. rdf:langString
Los aesti (en latín: Aestii) fueron un pueblo descrito por el historiador romano en su tratado Germania (ca. 98 CE).​ Según este tratado, los aestii vivieron a orillas del mare Suebicum (mar Báltico), hacia el este de los suiones (escandinavos) y hacia el oeste de los sitones. Eran una población de Suebia. Su nombre pervive en los estonios. rdf:langString
Aesti (juga Aestii, Astui atau Aests) adalah sebuah suku bangsa kuno yang pertama kali disebutkan oleh sejarawan Romawi Tacitus dalam risalahnya (sekitar 98 M). Menurut Tacitus, wilayah Aesti terletak di timur Suiones (Swedes) dan barat (diyakini "Kven" kuno), di . rdf:langString
Gli Æsti, talvolta chiamati Aesti, Aestii o Astui, erano un popolo antico descritto per la prima volta dallo storico romano Tacito nel suo trattato Germania (circa 98 d.C.). Secondo Tacito, il territorio degli Æsti si trovava da qualche parte ad est dei Sueoni. rdf:langString
De Aesti (Ook: Aestii of Aesten) waren een oud, waarschijnlijk West-Baltisch volk. rdf:langString
Estowie, Estiowie, Aistowie (łac. Aesti, Aestii, Aisti, anglosas. Esti, Osti, staronord. Eistr) – używana w starożytności i wczesnym średniowieczu wspólna nazwa określająca ludy bałtyjskie i bałtycko-fińskie zamieszkujące wschodnie wybrzeża Morza Bałtyckiego, od ujścia Wisły do Zatoki Fińskiej. rdf:langString
Е́сти — назва одного з народів, що у Середньовіччі проживав на території нинішньої Естонії. Сучасні естонці вважаються нащадками естів. rdf:langString
Aister var en folkstam som omnämndes i Tacitus Germania. "... Ergo iam dextro Suebici maris litore Aestiorum gentes adluuntur, quibus ritus habitusque Sueborum, lingua Britannicae propior. ..." Det är ovisst huruvida dessa var germaner, balter eller finsk-ugrer. Aister har en likhet med benämningen ester, men det är osäkert om det är dessa som menas. rdf:langString
Els estis (en llatí Aestii o Aestui) eren un poble germànic format per diverses tribus (Aestuorum gentes), esmentat per Tàcit a Germània. Diu que vivien al nord-est de Germània i al sud-est de la mar Bàltica, ocupant l'antiga Prússia i Curlàndia. Eren semblants als suions en els costums i les formes de vestir. Adoraven la Mare dels déus, i en el seu honor portaven imatges de senglars que els protegien quan feien la guerra. No feien servir amb gaire freqüència armes de ferro, i treballaven la terra més que cap altra tribu germànica. Tàcit diu que la llengua que parlaven era més propera a la dels angles que la que usaven els seus veïns. Recollien ambre a les seves costes, que venien als romans, però no en coneixien el valor i se sorprenien dels diners que en rebien. L'anomenaven glessum en l rdf:langString
Éstios (em latim: Aestii/Aesti) foi o nome dado pelo historiador romano Tácito, no seu livro Germânia, para os povos do extremo leste, que viviam depois dos povos germânicos da . Tácito os descreveu como um povo que falava um dialeto que lembrava o falado pelos bretões, adorava "A Mãe dos Deuses", e que essa superstição nacional era carregada com eles em suas vestimentas. Na maioria das vezes, usavam armas feitas com madeira, seja pra se proteger ou caçar, mas raramente usavam o ferro. rdf:langString
Э́сты (лат. Aesti) были древним народом, впервые описанным римским историком Тацитом в его трактате «Германия» (около 98 года н. э.). Вслед за Тацитом, это название употреблялось в различных формах (помимо Aesti также Aestii, Astui, Aest, а затем Esti) на протяжении всего Раннего Средневековья для обозначения того же народа (населяющего окрестности устья Вислы). В эпоху Высокого Средневековья происходит перенос этого этнонима на прибалтийско-финское население Ливонии — несмотря на то, что эти две географические области не являются непосредственно смежными, и между ними, соответственно, как и между населяющими их народами, крайне мало — если они вообще есть — прямых исторических связей. rdf:langString
埃斯蒂人(拉丁語:Aesti,立陶宛語:Aisčiai)為古羅馬歷史學家塔西佗在其著作《日耳曼尼亞志》(公元98年寫成)中提到的族群,埃斯蒂部落(Aestiorum gentes)的詞源可能來自拉丁文的Aestuarii,意指住在河口的人。據塔西佗記載,埃斯蒂人的領地在之東,風俗習慣與服飾和另一支日耳曼人蘇維匯人類似,且他們有崇拜「眾神之母」的宗教信仰,亦與北日耳曼人的那瑟斯女神崇拜相仿。塔西佗並描述埃斯蒂人是唯一會在淺灘上採集琥珀的民族,且琥珀在其語言稱為glaesum,此詞彙為唯一現存的埃斯蒂語詞彙,可能為日耳曼語系的詞彙,與歌德語等日耳曼語的glas(包括英語的glass)同源,也與後來出現的拉脫維亞語glīsis和glēsa同源,不過塔西佗指其語言與周圍部族的差異很大,反而與不列顛島上居民的語言相似。 古普魯士語與立陶宛語中的維斯圖拉潟湖分別稱為Aīstinmari與Aistmarės,可能是來自Aesti(指埃斯蒂人)-mari(指潟湖),顯示潟湖周邊區域與埃斯蒂人有關。 卡西奧多羅斯於537年出版的書籍中有一封他以狄奧多里克大帝之名寫給埃斯蒂人的信件,根據信件內容埃斯蒂人當時是獨立的,未受東哥德人統治,並提到埃斯蒂人將琥珀視為「貿易的珍寶」,卡西奧多羅斯向埃斯蒂人送上禮物,這種作法在古典時代象徵對另一政權的承認。 rdf:langString
rdf:langString Estis
rdf:langString Ästier
rdf:langString Aesti
rdf:langString Aesti
rdf:langString Orang Aesti
rdf:langString Æsti
rdf:langString Aesti
rdf:langString Estowie
rdf:langString Éstios
rdf:langString Эсты
rdf:langString Aister
rdf:langString 埃斯蒂人
rdf:langString Ести
xsd:integer 1305155
xsd:integer 1113214084
rdf:langString Els estis (en llatí Aestii o Aestui) eren un poble germànic format per diverses tribus (Aestuorum gentes), esmentat per Tàcit a Germània. Diu que vivien al nord-est de Germània i al sud-est de la mar Bàltica, ocupant l'antiga Prússia i Curlàndia. Eren semblants als suions en els costums i les formes de vestir. Adoraven la Mare dels déus, i en el seu honor portaven imatges de senglars que els protegien quan feien la guerra. No feien servir amb gaire freqüència armes de ferro, i treballaven la terra més que cap altra tribu germànica. Tàcit diu que la llengua que parlaven era més propera a la dels angles que la que usaven els seus veïns. Recollien ambre a les seves costes, que venien als romans, però no en coneixien el valor i se sorprenien dels diners que en rebien. L'anomenaven glessum en llatí, que després va passar al gòtic, glass, és a dir, 'vidre'. El seu nom sembla que volia dir 'homes de l'est' i serien els ancestres dels estonians.
rdf:langString The Aesti (also Aestii, Astui or Aests) were an ancient people first described by the Roman historian Tacitus in his treatise Germania (circa 98 AD). According to Tacitus, the land of Aesti was located somewhere east of the Suiones (probably a progenitor group of modern Swedes).
rdf:langString Ästier oder Aisten (lateinisch Aestii) war die Bezeichnung für die Bevölkerung an der südöstlichen Ostseeküste in verschiedenen Texten des 2. bis 13. Jahrhundert. Es meinte wahrscheinlich baltische Gruppen im Baltikum.
rdf:langString Los aesti (en latín: Aestii) fueron un pueblo descrito por el historiador romano en su tratado Germania (ca. 98 CE).​ Según este tratado, los aestii vivieron a orillas del mare Suebicum (mar Báltico), hacia el este de los suiones (escandinavos) y hacia el oeste de los sitones. Eran una población de Suebia. Su nombre pervive en los estonios.
rdf:langString Aesti (juga Aestii, Astui atau Aests) adalah sebuah suku bangsa kuno yang pertama kali disebutkan oleh sejarawan Romawi Tacitus dalam risalahnya (sekitar 98 M). Menurut Tacitus, wilayah Aesti terletak di timur Suiones (Swedes) dan barat (diyakini "Kven" kuno), di .
rdf:langString Gli Æsti, talvolta chiamati Aesti, Aestii o Astui, erano un popolo antico descritto per la prima volta dallo storico romano Tacito nel suo trattato Germania (circa 98 d.C.). Secondo Tacito, il territorio degli Æsti si trovava da qualche parte ad est dei Sueoni.
rdf:langString De Aesti (Ook: Aestii of Aesten) waren een oud, waarschijnlijk West-Baltisch volk.
rdf:langString Estowie, Estiowie, Aistowie (łac. Aesti, Aestii, Aisti, anglosas. Esti, Osti, staronord. Eistr) – używana w starożytności i wczesnym średniowieczu wspólna nazwa określająca ludy bałtyjskie i bałtycko-fińskie zamieszkujące wschodnie wybrzeża Morza Bałtyckiego, od ujścia Wisły do Zatoki Fińskiej.
rdf:langString Э́сты (лат. Aesti) были древним народом, впервые описанным римским историком Тацитом в его трактате «Германия» (около 98 года н. э.). Вслед за Тацитом, это название употреблялось в различных формах (помимо Aesti также Aestii, Astui, Aest, а затем Esti) на протяжении всего Раннего Средневековья для обозначения того же народа (населяющего окрестности устья Вислы). В эпоху Высокого Средневековья происходит перенос этого этнонима на прибалтийско-финское население Ливонии — несмотря на то, что эти две географические области не являются непосредственно смежными, и между ними, соответственно, как и между населяющими их народами, крайне мало — если они вообще есть — прямых исторических связей. В дальнейшем в западных (преимущественно латинских) источниках это название окончательно переносится на средневековое население современной Эстонии. В этом значении в древнерусских источниках ему может соответствовать экзоэтноним «чудь».
rdf:langString Éstios (em latim: Aestii/Aesti) foi o nome dado pelo historiador romano Tácito, no seu livro Germânia, para os povos do extremo leste, que viviam depois dos povos germânicos da . Tácito os descreveu como um povo que falava um dialeto que lembrava o falado pelos bretões, adorava "A Mãe dos Deuses", e que essa superstição nacional era carregada com eles em suas vestimentas. Na maioria das vezes, usavam armas feitas com madeira, seja pra se proteger ou caçar, mas raramente usavam o ferro. Cultivavam grãos e algumas frutas que não se via por todas as terras, mas tinham uma excepcional habilidade de coletar o âmbar, e segundo Tácito, eles eram os únicos a fazerem isso, mas por serem "bárbaros e ignorantes" não sabiam a origem ou porque o âmbar era produzido. Na época de Tácito, o âmbar era muito valorizado como peça de ornamento das mais altas classes em Roma, mas para os éstios, era de pouca valia, usado como ornamento no pescoço e trocado por qualquer quinquilharia. Alguns relatos indicam que os éstios são os Antigos Prussianos, antigos habitantes da região que hoje compreende a Letônia e a Lituânia, e falavam uma línguas bálticas, desmentindo Tácito pois a língua falada na Bretanha era Celta, não Báltica. Outros historiadores associam a presença do âmbar nos relatos de Tácito com a presença de âmbar na região da , onde Tácito descreveu outro povo, os samos (ou ), que falavam uma língua fínica (como os estonianos) e moravam próximos dos éstios, indicando a origem do povo estoniano, mostrando que eles são nômades originários dessa região que se estabeleceram ao norte da península báltica, próximos ao outro povo fínico, os Finlandeses. O povo lituano e letão se origina dos éstios sem contato com esse povo fínico, e que falavam uma língua báltica, se assentando na parte centro-sul da península báltica.
rdf:langString Е́сти — назва одного з народів, що у Середньовіччі проживав на території нинішньої Естонії. Сучасні естонці вважаються нащадками естів.
rdf:langString Aister var en folkstam som omnämndes i Tacitus Germania. "... Ergo iam dextro Suebici maris litore Aestiorum gentes adluuntur, quibus ritus habitusque Sueborum, lingua Britannicae propior. ..." Det är ovisst huruvida dessa var germaner, balter eller finsk-ugrer. Aister har en likhet med benämningen ester, men det är osäkert om det är dessa som menas.
rdf:langString 埃斯蒂人(拉丁語:Aesti,立陶宛語:Aisčiai)為古羅馬歷史學家塔西佗在其著作《日耳曼尼亞志》(公元98年寫成)中提到的族群,埃斯蒂部落(Aestiorum gentes)的詞源可能來自拉丁文的Aestuarii,意指住在河口的人。據塔西佗記載,埃斯蒂人的領地在之東,風俗習慣與服飾和另一支日耳曼人蘇維匯人類似,且他們有崇拜「眾神之母」的宗教信仰,亦與北日耳曼人的那瑟斯女神崇拜相仿。塔西佗並描述埃斯蒂人是唯一會在淺灘上採集琥珀的民族,且琥珀在其語言稱為glaesum,此詞彙為唯一現存的埃斯蒂語詞彙,可能為日耳曼語系的詞彙,與歌德語等日耳曼語的glas(包括英語的glass)同源,也與後來出現的拉脫維亞語glīsis和glēsa同源,不過塔西佗指其語言與周圍部族的差異很大,反而與不列顛島上居民的語言相似。 古普魯士語與立陶宛語中的維斯圖拉潟湖分別稱為Aīstinmari與Aistmarės,可能是來自Aesti(指埃斯蒂人)-mari(指潟湖),顯示潟湖周邊區域與埃斯蒂人有關。 卡西奧多羅斯於537年出版的書籍中有一封他以狄奧多里克大帝之名寫給埃斯蒂人的信件,根據信件內容埃斯蒂人當時是獨立的,未受東哥德人統治,並提到埃斯蒂人將琥珀視為「貿易的珍寶」,卡西奧多羅斯向埃斯蒂人送上禮物,這種作法在古典時代象徵對另一政權的承認。 11世紀一份關於阿尔弗雷德大帝航程的手稿中也提到了埃斯蒂人,其中詳細記錄了他們的喪葬習俗;不来梅的亚当提到了住在海邊的Haisti人,並將今日愛沙尼亞一帶稱作Aestland。
xsd:nonNegativeInteger 15200

data from the linked data cloud