Aegukga

http://dbpedia.org/resource/Aegukga an entity of type: Thing

أيغُكغا أو أيوكوكغا (بالكورية: 애국가) هو النشيد الوطني لدولة كوريا الجنوبية. كتب النشيد في سنة 1896 تقريباً. مخترع النشيد الحقيقي غير معروف ولكن النشيد تُبُنِّيَ رسمياً في 15 أغسطس 1948 وذلك بمناسبة تأسيس حكومة كوريا الجنوبية. لحن هذا النشيد الموسيقار «». rdf:langString
Aegukga ist die Nationalhymne Südkoreas. Der Titel bedeutet wörtlich „Das Patriotische Lied“. Es wird angenommen, dass der Liedtext zum Ende des 19. Jahrhunderts entweder von dem Politiker Yun Chi-ho oder dem Unabhängigkeitsaktivisten geschrieben wurde. Ursprünglich wurde Aegukga zur schottischen Volksmelodie Auld Lang Syne gesungen. Während der japanischen Kolonialzeit von 1910 bis 1945 war das Lied verboten. Im Ausland lebende Koreaner sangen es weiter, um ihre Sehnsucht für die Unabhängigkeit auszudrücken. Im Jahre 1937 komponierte , ein international bekannter koreanischer Musiker, eine neue Melodie für Aegukga. Seine Arbeit wurde offiziell von der provisorischen Exilregierung der Republik Korea angenommen und als inoffizielle Hymne verwendet. rdf:langString
Aegukga (en la korea 애국가 - 愛國歌, esperante La Patriota Kanto) estas la nacia himno de Sud-Koreio. Aegukga signifas "kanzono por ami nacion". La muziko estis komponita en 1935 fare de kaj adoptita en 1948 kiel oficiala nacia himno. rdf:langString
"Aegukga" (bahasa Korea: 애국가, Hanja: 愛國歌, pronounced [ɛːɡuk͈ːa]; terj. har. '"Lagu Cinta Negara"'), sering diterjemahkan sebagai "Lagu Patriotik", adalah lagu kebangsaan Korea Selatan. Lagu kebangsaan ini merupakan bagian dari simfoni oleh Ahn Eak-tai dan mulai diterima publik pada tahun 1936. "Aegukga" memiliki empat sajak, tetapi pada kebanyakan kesempatan hanya sajak pertama yang dinyanyikan, diikuti oleh paduan suara, dinyanyikan ketika dilakukan secara terbuka di acara-acara seperti pertandingan bisbol dan pertandingan sepak bola. rdf:langString
Aegukga (애국가?, 愛國歌?, Canto d'amore per la patria o La canzone patriottica) è l'inno nazionale della Corea del Sud. rdf:langString
( 이 문서는 대한민국의 국가에 관한 것입니다. 다른 뜻에 대해서는 애국가 문서를 참고하십시오.) 애국가(愛國歌)는 대한민국의 국가이다. 1919년 안창호에 의해 대한민국 임시정부에서 스코틀랜드 민요인 〈작별〉에 삽입해서 부르기 시작하다가 1935년 한국의 작곡가 안익태가 지은 《한국환상곡》에 가사를 삽입해서 현재까지 부르고 있다. 가사의 작사자는 윤치호 설, 안창호 설, 윤치호와 최병헌 합작설 등이 있다. 윤치호의 작사설 때문에 대한민국 임시정부에서는 애국가를 바꾸려 하였으나 대한민국 임시정부 주석 김구의 변호로 계속 애국가로 채택하게 되었다. 이후 1948년의 정부 수립 이후 국가로 사용되어 왔으며, 2010년 국민의례 규정에서 국민의례시 애국가를 부르거나 연주하도록 함으로써 국가로서의 역할을 간접적으로 규정하고 있다. rdf:langString
「愛国歌」(あいこっか、朝: 애국가、愛國歌)は、大韓民国(韓国)の国歌。 rdf:langString
Aegukga (Hangul: 애국가; Hanja: 愛國歌; ook getranslitereerd als Aegukka) is het volkslied van Zuid-Korea. De titel betekent letterlijk "Het lied over de liefde voor het land" of "Het patriottische lied". Het lied is waarschijnlijk tegen het einde van de 19e eeuw geschreven. Het volkslied is aangenomen in 1948. rdf:langString
«Эгукка» (кор. 애국가?, 愛國歌?) — гимн Республики Корея. Название в переводе с корейского языка значит «патриотическая песня». rdf:langString
Aegukga är Sydkoreas nationalsång. Aegukga betyder ungefär "sången om kärleken till landet". Den består av fyra verser och sjungs oftast som de flesta andra nationalsånger i kör. rdf:langString
《愛国歌》(韩语:애국가/愛國歌 Aegukga ?)是大韩民国的國歌,全首歌總共有四段,但普遍只唱第一段。爱国歌歌词普遍认为由19世纪末的政治家尹致昊或独立派领导者与教育家安昌浩共同谱写,并於1935年启采用苏格兰民谣《友誼萬歲》的旋律,被称为“老国歌”;而旅居西班牙的海外朝鲜人音乐家安益泰为爱国歌写下新曲调,从此新版国歌就此沿用并传唱至今。 rdf:langString
Егукка (кор. 愛国歌, 애국가 pronounced: [ɛːɡuk͈ːa], «патріотична пісня») — державний гімн Республіки Корея. Вперше виконувався 1896 року при відкритті «Арки незалежності» в Сеулі. Автор слів невідомий, однак вважається, що ним був або політик Юн Чхі Хо, або діяч руху за незалежність, педагог Ан Чан-Хо. Музикою спочатку служив мотив шотландської народної пісні «Auld Lang Syne», однак у 1948 році вона була замінена на іншу, написану 1935 року композитором . rdf:langString
Hymna Jižní Koreje se nazývá Egukka (애국가, Vlastenecká píseň), stejně se ovšem jmenuje hymna Severní Koreje a rovněž hymna Korejského císařství, přestože jde o rozdílné písně. Hymnou byla tato píseň prohlášena v roce 1948 prezidentským dekretem. rdf:langString
Το Έγκουκα (Aegukga, Κορεατικά: 애국가, Χάντσα: 愛國歌) είναι ο εθνικός ύμνος της Νότιας Κορέας, παρότι δεν αναγνωρίζεται έτσι διά νόμου. Ο τίτλος σημαίνει στην κυριολεξία «Το Τραγούδι της Αγάπης για τη Χώρα» ή «Το Πατριωτικό Τραγούδι». rdf:langString
"Aegukga" (Korean: 애국가; Hanja: 愛國歌; pronounced [ɛːɡuk͈ːa]; lit. "Patriotic Song"), often translated as "The Patriotic Song", is the national anthem of the Republic of Korea. It was adopted in 1948, the year the country was founded. Its music was composed in the 1930s and arranged most recently in 2018; its lyrics date back to the 1890s. The lyrics of "Aegukga" were originally set to the music of the Scottish song "Auld Lang Syne" before Ahn Eak-tai composed a unique melody specifically for it in 1936. Before the founding of South Korea, the song's lyrics, set to the music of "Auld Lang Syne", was sung, as well as during Korea under Japanese rule by dissidents. The version set to the melody composed by Ahn Eak-tai was adopted as the national anthem of the Korean exile government, which exis rdf:langString
"Aegukga" (애국가) es el himno nacional de Corea del Sur. Su título significa "Canción de amor para el país" o "La canción patriótica" fue escrita hacia 1900 Aegukga se cantaba con la música de la canción tradicional escocesa Auld Lang Syne.​ Durante la ocupación japonesa de Corea la canción fue prohibida, pero los coreanos en el exterior la seguían cantando, expresando sus deseos de independencia nacional. En 1937 , un reconocido músico coreano radicado en España, compuso la música para el Aegukga. Su obra fue oficialmente adoptada por el Gobierno Provisional de la República de Corea (1919–1945) con sede en Shanghái, China. El himno fue cantado en una ceremonia celebrando la fundación de la República de Corea el 15 de agosto de 1948, tres años después de la liberación del régimen japonés y a rdf:langString
Aegukga (애국가 en hangeul ou 愛國歌 en hanja) est l'hymne national de la Corée du Sud. Le titre signifie littéralement « Chanson de l'amour pour le pays ». Les paroles ont été écrites vers la fin du XIXe siècle par Yun Chi-ho, un politicien, ou par An Chang-ho, un leader indépendantiste. Au début, Aegukga a été chantée sur l'air populaire écossais Auld Lang Syne. Pendant le règne colonial japonais (1910-1945), la chanson a été interdite, mais les Coréens d'outre-mer continuèrent à la chanter, exprimant leur désir d'indépendance nationale. rdf:langString
Aegukga (kor. 애국가, hancha 愛國歌) – hymn narodowy Republiki Korei, który został po raz pierwszy odśpiewany w dniu powstania Republiki Korei 15 sierpnia 1948 roku, trzy lata po wyzwoleniu z japońskiej okupacji. Słowa napisane zostały w ok. 1900 roku, a opublikowane w 1907 przez polityka Yun Chi-ho albo , a natomiast muzykę skomponował An Ik-tae w 1937 roku, która później została zaakceptowana przez Tymczasowy Rząd Korei Południowej w Szanghaju (1919–1945). Formalne tłumaczenie nazwy hymnu to Pieśń miłości do ojczyzny. rdf:langString
Aegukga (애국가, 愛國歌) é o hino nacional da Coreia do Sul. O título significa literalmente canção do amor pelo país. A letra foi escrita no final do Século XIX por Yun Chi-ho, um político, ou por (안창호) , um líder do movimento de Independência da Coreia. Inicialmente, o Aegukga era cantado sobre uma música tradicional escocesa Auld Lang Syne. Durante a colonização japonesa (1910-1945), a música foi proibida, mas os coreanos de ultramar continuaram a cantá-la, expressando seu desejo de independência nacional. Em 1937, , um músico coreano internacionalmente conhecido, que vivia na Espanha, compôs a música do Aegukga. Seu trabalho foi adotado oficialmente pelo Governo Provisório da República da Coreia (1919-1945) em Shanghai, China. Aegukga foi cantado numa cerimônia celebrando a fundação da Repúb rdf:langString
rdf:langString Aegukga
rdf:langString أيغكغا
rdf:langString Hymna Jižní Koreje
rdf:langString Aegukga
rdf:langString Έγκουκα
rdf:langString Nacia himno de Sud-Koreio
rdf:langString Himno Nacional de Corea del Sur
rdf:langString Aegukga
rdf:langString Aegukga
rdf:langString Aegukga
rdf:langString 愛国歌 (大韓民国)
rdf:langString 대한민국의 국가
rdf:langString Aegukga (Zuid-Korea)
rdf:langString Hymn Korei Południowej
rdf:langString Aegukga
rdf:langString Гимн Республики Корея
rdf:langString Aegukga
rdf:langString 愛國歌 (大韓民國)
rdf:langString Гімн Республіки Корея
xsd:integer 240633
xsd:integer 1124914614
rdf:langString National anthem of South Korea, performed by the United States Navy Band.wav
rdf:langString U.S. Navy Band instrumental version
rdf:langString 愛國歌
rdf:langString Aegukka
rdf:langString Unknown
rdf:langString Song of Loving One's Country
xsd:date 2018-06-14
rdf:langString Instrumental rendition of "Auld Lang Syne", which the words were originally set to during the United States Army Military Government in Korea
rdf:langString Performed by the Seoul Philharmonic Orchestra and the Seoul Choir
rdf:langString Performed at the White House during an official South Korean state visit to the U.S.
rdf:langString Patriotic Song
rdf:langString National anthem of South Korea performed in October 2011 at the White House.oga
rdf:langString Aegukga, 1942.oga
rdf:langString National anthem of South Korea .wav
rdf:langString The South Korean national anthem.wav
rdf:langString National Anthem of Republic of Korea 2018 Chorus.wav
rdf:langString 애국가
rdf:langString National
rdf:langString Aegukga
xsd:integer 1942
xsd:integer 2011
xsd:integer 2018
xsd:integer 2020
rdf:langString
rdf:langString U.S. Navy Band instrumental rendition of the 1945–1948 anthem
rdf:langString music
rdf:langString Hymna Jižní Koreje se nazývá Egukka (애국가, Vlastenecká píseň), stejně se ovšem jmenuje hymna Severní Koreje a rovněž hymna Korejského císařství, přestože jde o rozdílné písně. Hymnou byla tato píseň prohlášena v roce 1948 prezidentským dekretem. Text pochází z 19. století, ale jeho autor není znám. Údajně byla napsána v roce 1896 k ceremoniálu položení základního kamene Brány nezávislosti v Soulu, jako autoři se uvádí tehdejší národní vůdci An Čchang-ho nebo . Původně se text, oslavující korejskou přírodu a vybízející k vlastenectví a úsilí o nezávislost, zpíval na melodii skotské písně Auld Lang Syne. Při prohlášení písně hymnou ale byla jako melodie zvolena skladba Korejská fantasie významného skladatele a dirigenta , která pochází z roku 1935. Korejská hymna je unikátní v tom, že její melodie byla po dlouhou dobu používání chráněna autorským právem – skladatel An Ik-tche zemřel v roce 1965 a autorská práva na hymnu by proto měla vypršet nejdříve v roce 2015. Tento fakt vedl k právním sporům – v roce 2003 byly dva fotbalové týmy zažalovány, protože veřejně zpívaly národní hymnu bez povolení vlastníků copyrightu. Dědicové autorských práv předali autorská práva na hymnu státu až v roce 2005.
rdf:langString أيغُكغا أو أيوكوكغا (بالكورية: 애국가) هو النشيد الوطني لدولة كوريا الجنوبية. كتب النشيد في سنة 1896 تقريباً. مخترع النشيد الحقيقي غير معروف ولكن النشيد تُبُنِّيَ رسمياً في 15 أغسطس 1948 وذلك بمناسبة تأسيس حكومة كوريا الجنوبية. لحن هذا النشيد الموسيقار «».
rdf:langString Το Έγκουκα (Aegukga, Κορεατικά: 애국가, Χάντσα: 愛國歌) είναι ο εθνικός ύμνος της Νότιας Κορέας, παρότι δεν αναγνωρίζεται έτσι διά νόμου. Ο τίτλος σημαίνει στην κυριολεξία «Το Τραγούδι της Αγάπης για τη Χώρα» ή «Το Πατριωτικό Τραγούδι». Οι στίχοι πιστεύεται ότι γράφηκαν στη διάρκεια τελετής στην Πύλη της Ανεξαρτησίας της Σεούλ το 1896 από τον πολιτικό Γιουν Τσι-χο (윤치호, Yun Chiho) ή από τον Αν Τσανγκ-χο (안창호, An Chang-ho), ηγέτη της ανεξαρτησίας και παιδαγωγό. Αρχικά ψαλλόταν όπως το λαϊκό τραγούδι της Σκωτίας "Auld Lang Syne" , που το είχαν διδάξει οι Αμερικανοί ιεραπόστολοι. Η προσωρινή κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κορέας (1919-1945) στη Σαγκάη της Κίνας, υιοθέτησε το τραγούδι ως εθνικό ύμνο. Στη διάρκεια τελετής για την ίδρυση της Νότιας Κορέας, στις 15 Αυγούστου του 1948, ακριβώς τρία χρόνια μετά την απελευθέρωση από την ιαπωνική Κατοχή, ο σκοτσέζικος ρυθμός αντικαταστάθηκε από το τέλος της Φαντασίας της Κορέας, που είχε συνθέσει ο Αν Ικ-Τε το 1935. Το νέο Έγκουκα καθιερώθηκε με Προεδρικό Διάταγμα το 1948 από τον τότε πρόεδρο Ρι Σουνγκ-μαν.
rdf:langString Aegukga ist die Nationalhymne Südkoreas. Der Titel bedeutet wörtlich „Das Patriotische Lied“. Es wird angenommen, dass der Liedtext zum Ende des 19. Jahrhunderts entweder von dem Politiker Yun Chi-ho oder dem Unabhängigkeitsaktivisten geschrieben wurde. Ursprünglich wurde Aegukga zur schottischen Volksmelodie Auld Lang Syne gesungen. Während der japanischen Kolonialzeit von 1910 bis 1945 war das Lied verboten. Im Ausland lebende Koreaner sangen es weiter, um ihre Sehnsucht für die Unabhängigkeit auszudrücken. Im Jahre 1937 komponierte , ein international bekannter koreanischer Musiker, eine neue Melodie für Aegukga. Seine Arbeit wurde offiziell von der provisorischen Exilregierung der Republik Korea angenommen und als inoffizielle Hymne verwendet.
rdf:langString "Aegukga" (Korean: 애국가; Hanja: 愛國歌; pronounced [ɛːɡuk͈ːa]; lit. "Patriotic Song"), often translated as "The Patriotic Song", is the national anthem of the Republic of Korea. It was adopted in 1948, the year the country was founded. Its music was composed in the 1930s and arranged most recently in 2018; its lyrics date back to the 1890s. The lyrics of "Aegukga" were originally set to the music of the Scottish song "Auld Lang Syne" before Ahn Eak-tai composed a unique melody specifically for it in 1936. Before the founding of South Korea, the song's lyrics, set to the music of "Auld Lang Syne", was sung, as well as during Korea under Japanese rule by dissidents. The version set to the melody composed by Ahn Eak-tai was adopted as the national anthem of the Korean exile government, which existed during Korea's occupation by Japan from the early 1910s to the mid-1940s. "Aegukga" has four verses, but on most occasions only the first one, followed by the chorus, is sung when performed publicly at events such as baseball games and football matches.
rdf:langString Aegukga (en la korea 애국가 - 愛國歌, esperante La Patriota Kanto) estas la nacia himno de Sud-Koreio. Aegukga signifas "kanzono por ami nacion". La muziko estis komponita en 1935 fare de kaj adoptita en 1948 kiel oficiala nacia himno.
rdf:langString "Aegukga" (애국가) es el himno nacional de Corea del Sur. Su título significa "Canción de amor para el país" o "La canción patriótica" fue escrita hacia 1900 Aegukga se cantaba con la música de la canción tradicional escocesa Auld Lang Syne.​ Durante la ocupación japonesa de Corea la canción fue prohibida, pero los coreanos en el exterior la seguían cantando, expresando sus deseos de independencia nacional. En 1937 , un reconocido músico coreano radicado en España, compuso la música para el Aegukga. Su obra fue oficialmente adoptada por el Gobierno Provisional de la República de Corea (1919–1945) con sede en Shanghái, China. El himno fue cantado en una ceremonia celebrando la fundación de la República de Corea el 15 de agosto de 1948, tres años después de la liberación del régimen japonés y adoptado el mismo año.​​​
rdf:langString Aegukga (애국가 en hangeul ou 愛國歌 en hanja) est l'hymne national de la Corée du Sud. Le titre signifie littéralement « Chanson de l'amour pour le pays ». Les paroles ont été écrites vers la fin du XIXe siècle par Yun Chi-ho, un politicien, ou par An Chang-ho, un leader indépendantiste. Au début, Aegukga a été chantée sur l'air populaire écossais Auld Lang Syne. Pendant le règne colonial japonais (1910-1945), la chanson a été interdite, mais les Coréens d'outre-mer continuèrent à la chanter, exprimant leur désir d'indépendance nationale. En 1937, Ahn Eak-tae, un musicien coréen internationalement connu, établi en Espagne, compose la Symphonie fantaisie coréenne dont la nouvelle musique d'Aegukga constitue le final. Son travail a été officiellement adopté par le gouvernement provisoire de la République de Corée (1919-1945) à Shanghai en Chine. Aegukga a été chantée à une cérémonie célébrant la fondation de la République de Corée le 15 août 1948. Cependant, elle n'a jamais été officiellement adoptée par le gouvernement, et continue à servir d'hymne officieux. En mars 2005, la veuve du compositeur de l’hymne national a renoncé à ses droits d’auteur et en fait don au gouvernement sud-coréen.
rdf:langString "Aegukga" (bahasa Korea: 애국가, Hanja: 愛國歌, pronounced [ɛːɡuk͈ːa]; terj. har. '"Lagu Cinta Negara"'), sering diterjemahkan sebagai "Lagu Patriotik", adalah lagu kebangsaan Korea Selatan. Lagu kebangsaan ini merupakan bagian dari simfoni oleh Ahn Eak-tai dan mulai diterima publik pada tahun 1936. "Aegukga" memiliki empat sajak, tetapi pada kebanyakan kesempatan hanya sajak pertama yang dinyanyikan, diikuti oleh paduan suara, dinyanyikan ketika dilakukan secara terbuka di acara-acara seperti pertandingan bisbol dan pertandingan sepak bola.
rdf:langString Aegukga (애국가?, 愛國歌?, Canto d'amore per la patria o La canzone patriottica) è l'inno nazionale della Corea del Sud.
rdf:langString ( 이 문서는 대한민국의 국가에 관한 것입니다. 다른 뜻에 대해서는 애국가 문서를 참고하십시오.) 애국가(愛國歌)는 대한민국의 국가이다. 1919년 안창호에 의해 대한민국 임시정부에서 스코틀랜드 민요인 〈작별〉에 삽입해서 부르기 시작하다가 1935년 한국의 작곡가 안익태가 지은 《한국환상곡》에 가사를 삽입해서 현재까지 부르고 있다. 가사의 작사자는 윤치호 설, 안창호 설, 윤치호와 최병헌 합작설 등이 있다. 윤치호의 작사설 때문에 대한민국 임시정부에서는 애국가를 바꾸려 하였으나 대한민국 임시정부 주석 김구의 변호로 계속 애국가로 채택하게 되었다. 이후 1948년의 정부 수립 이후 국가로 사용되어 왔으며, 2010년 국민의례 규정에서 국민의례시 애국가를 부르거나 연주하도록 함으로써 국가로서의 역할을 간접적으로 규정하고 있다.
rdf:langString Aegukga (kor. 애국가, hancha 愛國歌) – hymn narodowy Republiki Korei, który został po raz pierwszy odśpiewany w dniu powstania Republiki Korei 15 sierpnia 1948 roku, trzy lata po wyzwoleniu z japońskiej okupacji. Słowa napisane zostały w ok. 1900 roku, a opublikowane w 1907 przez polityka Yun Chi-ho albo , a natomiast muzykę skomponował An Ik-tae w 1937 roku, która później została zaakceptowana przez Tymczasowy Rząd Korei Południowej w Szanghaju (1919–1945). Formalne tłumaczenie nazwy hymnu to Pieśń miłości do ojczyzny. Początkowo Aegukga śpiewana była do szkockiej melodii ludowej Auld Lang Syne. Podczas okupacji japońskiej (1910–1945) pieśń była zakazana, jednak tradycję jej śpiewania podtrzymywali Koreańczycy mieszkający poza granicami Korei. Kompozytor An Ik-tae zmarł w 1965 roku, a prawa autorskie do jego muzyki wygasły w roku 2015, czyli 50 lat po jego śmierci. Dwa koreańskie zespoły piłkarskie zostały pozwane przez posiadaczy praw do muzyki hymnu o nieautoryzowane odgrywanie pieśni w grudniu 2003 roku. W marcu 2005 r. wdowa po kompozytorze, Lolita An oraz jej rodzina, zrzekła się praw do Aegukgi na rzecz południowokoreańskiego rządu.
rdf:langString 「愛国歌」(あいこっか、朝: 애국가、愛國歌)は、大韓民国(韓国)の国歌。
rdf:langString Aegukga (Hangul: 애국가; Hanja: 愛國歌; ook getranslitereerd als Aegukka) is het volkslied van Zuid-Korea. De titel betekent letterlijk "Het lied over de liefde voor het land" of "Het patriottische lied". Het lied is waarschijnlijk tegen het einde van de 19e eeuw geschreven. Het volkslied is aangenomen in 1948.
rdf:langString «Эгукка» (кор. 애국가?, 愛國歌?) — гимн Республики Корея. Название в переводе с корейского языка значит «патриотическая песня».
rdf:langString Aegukga är Sydkoreas nationalsång. Aegukga betyder ungefär "sången om kärleken till landet". Den består av fyra verser och sjungs oftast som de flesta andra nationalsånger i kör.
rdf:langString Aegukga (애국가, 愛國歌) é o hino nacional da Coreia do Sul. O título significa literalmente canção do amor pelo país. A letra foi escrita no final do Século XIX por Yun Chi-ho, um político, ou por (안창호) , um líder do movimento de Independência da Coreia. Inicialmente, o Aegukga era cantado sobre uma música tradicional escocesa Auld Lang Syne. Durante a colonização japonesa (1910-1945), a música foi proibida, mas os coreanos de ultramar continuaram a cantá-la, expressando seu desejo de independência nacional. Em 1937, , um músico coreano internacionalmente conhecido, que vivia na Espanha, compôs a música do Aegukga. Seu trabalho foi adotado oficialmente pelo Governo Provisório da República da Coreia (1919-1945) em Shanghai, China. Aegukga foi cantado numa cerimônia celebrando a fundação da República da Coréia em 15 de agosto de 1948. Entretanto, o hino nunca foi adotado oficialmente pelo governo e continua a servir como hino oficioso. Em março de 2005, a viúva do compositor do hino nacional renunciou aos direitos autorais, doando-os ao governo sul-coreano.
rdf:langString 《愛国歌》(韩语:애국가/愛國歌 Aegukga ?)是大韩民国的國歌,全首歌總共有四段,但普遍只唱第一段。爱国歌歌词普遍认为由19世纪末的政治家尹致昊或独立派领导者与教育家安昌浩共同谱写,并於1935年启采用苏格兰民谣《友誼萬歲》的旋律,被称为“老国歌”;而旅居西班牙的海外朝鲜人音乐家安益泰为爱国歌写下新曲调,从此新版国歌就此沿用并传唱至今。
rdf:langString Егукка (кор. 愛国歌, 애국가 pronounced: [ɛːɡuk͈ːa], «патріотична пісня») — державний гімн Республіки Корея. Вперше виконувався 1896 року при відкритті «Арки незалежності» в Сеулі. Автор слів невідомий, однак вважається, що ним був або політик Юн Чхі Хо, або діяч руху за незалежність, педагог Ан Чан-Хо. Музикою спочатку служив мотив шотландської народної пісні «Auld Lang Syne», однак у 1948 році вона була замінена на іншу, написану 1935 року композитором .
xsd:integer 1896
xsd:integer 1936
xsd:nonNegativeInteger 18193

data from the linked data cloud