Act of Contrition

http://dbpedia.org/resource/Act_of_Contrition an entity of type: WikicatRomanCatholicPrayers

L'Acte de contrition est une prière catholique exprimant le repentir, la contrition. rdf:langString
L'Atto di dolore (in latino, Actus contritionis) è una preghiera cristiana di tradizione cattolica, in cui si esprime il dolore per i peccati commessi. È spesso recitata in occasione del sacramento della Riconciliazione, più conosciuta come Confessione, dopo l'accusa dei propri peccati e prima dell'assoluzione. Nei libri di preghiera è generalmente indicata fra le orazioni quotidiane da recitare alla sera. rdf:langString
통회 기도(라틴어: Oratio Contritionis)는 하느님에게 자신이 죄를 지었음을 인정하고 고백하면서 잘못을 뉘우치고 죄를 피하기로 결심하며, 하느님의 자비와 용서를 청하는 기독교의 기도이다. 로마 가톨릭교회에서 미사나 개인적으로 특히 고해성사를 보기 전에 양심 성찰을 할 때 주로 이 기도를 바친다. 로마 가톨릭교회에서는 대사를 받기 위한 선제조건으로 가장 먼저 자신의 죄를 알아내어 참회하고 다시는 같은 죄를 범하지 않겠다고 결심한 후 고백 기도, 반성기도와 더불어 통회 기도를 바치고 사제에게 고해성사를 받으라고 명시하고 있다. rdf:langString
O Ato de Contrição é uma oração cristã que expressa a tristeza do pecador pelos seus pecados realizados. Pode ser utilizado em um serviço litúrgico ou em particular, como em uma oração. Utilizado na Igreja Católica, Luterana e Anglicana, cada qual com seu próprio texto. Na Igreja católica existem diversas versões desta oração, desde as mais antigas do século XVI às mais modernas. A Igreja Católica aconselha o uso especialmente como acompanhamento aos salmos de penitência. rdf:langString
An Act of Contrition is a Christian prayer genre that expresses sorrow for sins. It may be used in a liturgical service or be used privately, especially in connection with an examination of conscience. Special formulae for acts of contrition are in use in the Anglican, Catholic, Lutheran, Methodist and Reformed Churches. rdf:langString
Doa tobat (bahasa Inggris: act of contrition, bahasa Latin: actus contritionis; arti harfiah: "tindakan penyesalan") adalah suatu jenis doa Kristiani yang mengekspresikan dukacita atau kesedihan karena dosa-dosa yang diperbuat. Doa tobat dapat digunakan dalam suatu ibadat liturgis ataupun digunakan secara pribadi, terutama sehubungan dengan pemeriksaan batin. rdf:langString
De akte van berouw (Latijn: Actus contritionis) is een gebed in de Katholieke Kerk waarin men het berouw over zijn zonden uitdrukt. Het is een privaat gebed. Dat wil zeggen dat het door de gelovigen zelf gebeden wordt in hun persoonlijke gebed. Het wordt bijvoorbeeld gebeden voor de biecht, voor het ontvangen van de H. Communie of bij het . Ook wordt het tijdens de biecht gebeden vóór de absolutie. Nadat men zijn zonden heeft beleden en de penitentie van de priester heeft aanvaard vraagt de priester meestal namelijk om een akte van berouw te bidden. Latijn: Amen Nederland: Amen Vlaanderen: Amen. rdf:langString
rdf:langString Act of Contrition
rdf:langString Doa Tobat
rdf:langString Acte de contrition
rdf:langString Atto di dolore (preghiera)
rdf:langString 통회 기도
rdf:langString Akte van berouw
rdf:langString Ato de Contrição
xsd:integer 222986
xsd:integer 1114568770
rdf:langString An Act of Contrition is a Christian prayer genre that expresses sorrow for sins. It may be used in a liturgical service or be used privately, especially in connection with an examination of conscience. Special formulae for acts of contrition are in use in the Anglican, Catholic, Lutheran, Methodist and Reformed Churches. The Catholic Church does not restrict the term act of contrition to any one formula. Its Handbook on Indulgences mentions examples of approved formulas for an act of contrition the Confiteor, the Psalm De Profundis, the Psalm Miserere, the Gradual Psalms and the Penitential Psalms.
rdf:langString L'Acte de contrition est une prière catholique exprimant le repentir, la contrition.
rdf:langString Doa tobat (bahasa Inggris: act of contrition, bahasa Latin: actus contritionis; arti harfiah: "tindakan penyesalan") adalah suatu jenis doa Kristiani yang mengekspresikan dukacita atau kesedihan karena dosa-dosa yang diperbuat. Doa tobat dapat digunakan dalam suatu ibadat liturgis ataupun digunakan secara pribadi, terutama sehubungan dengan pemeriksaan batin. Rumusan khusus doa-doa tobat digunakan dalam Gereja Katolik, Anglikan, Lutheran, Metodis, dan Reformed. Dalam Gereja Katolik sendiri dimungkinkan adanya perbedaan rumusan doa tobat antara Gereja Latin dan masing-masing Gereja Katolik Timur. Gereja Katolik tidak membatasi istilah "doa tobat" pada suatu rumusan tertentu. Namun, dalam Enchiridion Indulgentiarum (Buku Panduan Indulgensi) disebutkan contoh-contoh rumusan resmi doa tobat yang telah disetujui penggunaannya seperti Pernyataan Tobat (Confiteor), Mazmur 130 (De Profundis), Mazmur 51 (Miserere), Nyanyian Ziarah, dan Mazmur Pertobatan. Enchiridion juga mengatur pemberian indulgensi sebagian bagi umat Katolik yang mendaraskan dengan kesalehan salah satu rumusan doa resmi tersebut, khususnya dalam rangka mempersiapkan diri untuk menerima Sakramen Tobat, sesuai persyaratan yang ditetapkan.
rdf:langString L'Atto di dolore (in latino, Actus contritionis) è una preghiera cristiana di tradizione cattolica, in cui si esprime il dolore per i peccati commessi. È spesso recitata in occasione del sacramento della Riconciliazione, più conosciuta come Confessione, dopo l'accusa dei propri peccati e prima dell'assoluzione. Nei libri di preghiera è generalmente indicata fra le orazioni quotidiane da recitare alla sera.
rdf:langString De akte van berouw (Latijn: Actus contritionis) is een gebed in de Katholieke Kerk waarin men het berouw over zijn zonden uitdrukt. Het is een privaat gebed. Dat wil zeggen dat het door de gelovigen zelf gebeden wordt in hun persoonlijke gebed. Het wordt bijvoorbeeld gebeden voor de biecht, voor het ontvangen van de H. Communie of bij het . Ook wordt het tijdens de biecht gebeden vóór de absolutie. Nadat men zijn zonden heeft beleden en de penitentie van de priester heeft aanvaard vraagt de priester meestal namelijk om een akte van berouw te bidden. Er zijn variaties op de akte van berouw. De meest voorkomende zijn de onderstaanden: Latijn: Deus meus, ex toto corde paenitet me omnium meorum peccatorum, eaque detestor, quia peccando, non solum poenas a te iuste statutas promeritus sum, sed praesertim quia offendi te, summum bonum, ac dignum qui super omnia diligaris. Ideo firmiter propone, adiuvante gratia tua, de cetero me non peccaturum peccandique occasiones proximas fugiturum. Amen Nederland: Heer mijn God, ik heb echt berouw. Ik betreur het dat ik kwaad heb gedaan en het goede heb nagelaten. Door mijn zonden heb ik U beledigd die mijn hoogste goed zijt, en alle liefde waardig. Het is mijn vaste voornemen, mij, met de hulp van uw genade, te bekeren, niet meer te zondigen en te vermijden wat tot zonde kan leiden. Amen Vlaanderen: Mijn Heer en mijn God, het is mij leed dat ik tegen uw opperste majesteit misdaan heb. Ik verfoei al mijn zonden, niet alleen omdat ik uw straffen heb verdiend; maar vooral omdat ze U mishagen, die oneindig volmaakt en alle liefde waardig zijt. Ik maak het vast voornemen, mijn leven te beteren en de gelegenheden tot zonde te vluchten. In dit berouw wil ik leven en sterven. Amen. Akte van berouw voor kinderen: Mijn Heer en mijn God het spijt mij uit de grond van mijn hart dat ik U vergramd heb door mijn zonden.Ik haat en ik verfoei die zonden uit liefde tot U en ik maak een vast voornemen niet meer te zondigen, de gelegenheid tot zonde te mijden, en mij te beteren. — Zalige Edward Poppe
rdf:langString 통회 기도(라틴어: Oratio Contritionis)는 하느님에게 자신이 죄를 지었음을 인정하고 고백하면서 잘못을 뉘우치고 죄를 피하기로 결심하며, 하느님의 자비와 용서를 청하는 기독교의 기도이다. 로마 가톨릭교회에서 미사나 개인적으로 특히 고해성사를 보기 전에 양심 성찰을 할 때 주로 이 기도를 바친다. 로마 가톨릭교회에서는 대사를 받기 위한 선제조건으로 가장 먼저 자신의 죄를 알아내어 참회하고 다시는 같은 죄를 범하지 않겠다고 결심한 후 고백 기도, 반성기도와 더불어 통회 기도를 바치고 사제에게 고해성사를 받으라고 명시하고 있다.
rdf:langString O Ato de Contrição é uma oração cristã que expressa a tristeza do pecador pelos seus pecados realizados. Pode ser utilizado em um serviço litúrgico ou em particular, como em uma oração. Utilizado na Igreja Católica, Luterana e Anglicana, cada qual com seu próprio texto. Na Igreja católica existem diversas versões desta oração, desde as mais antigas do século XVI às mais modernas. A Igreja Católica aconselha o uso especialmente como acompanhamento aos salmos de penitência.
xsd:nonNegativeInteger 15977

data from the linked data cloud