Abortion in Liechtenstein

http://dbpedia.org/resource/Abortion_in_Liechtenstein

الإجهاض في ليختنشتاين غير قانوني في معظم الظروف ويعاقب عليه بالسجن للمرأة والطبيب. وهزم الناخبون محاولة تقنينه في عام 2011. في أبريل ونوفمبر 2012, فشل لاندتاغ في تقديم مقترحات لتخفيف قوانين الإجهاض. تنص المادة 96 من القانون الجنائي لليختنشتاين على أن الإجهاض غير قانوني إلا في حالات الخطر الجسيم على حياة المرأة أو صحتها والتي لا يمكن منعها إلا بإنهاء الخدمة, أو في حالات الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي . يُعاقب على الإجهاض غير القانوني بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات للطبيب وحتى عام واحد للمرأة. يجرم القسم 98 من قانون العقوبات بالإضافة إلى ذلك إجراء أو تشجيع الإجهاض دون إجراء تحقيق دقيق في ضرورته الطبية وأي نوع من الترويج لخدمات الإجهاض. rdf:langString
Interrupce v Lichtenštejnsku je ve většině případů nezákonná a trestá se vězením pro ženu a lékaře. Pokus o legalizaci v roce 2011 nevyšel. V dubnu a listopadu 2012 parlament neuspěl při pokusu navrhnout uvolnění . Do doby, než byl v roce 2015 novelizován trestní zákon, platila výjimka pro znásilnění pouze v případě, že ženě bylo méně než 14 let. Ve o potratech dne 27. listopadu 2005 odmítlo 81 % voličů návrh na zákaz všech potratů, zatímco 80 % odsouhlasilo protinávrh parlamentu, který byl odsouzen protipotratovými aktivisty. rdf:langString
Abortion in Liechtenstein is illegal in most circumstances and is punishable by prison terms for the woman and the physician. An attempt to legalize it in 2011 was defeated by voters. In April and November 2012, the Landtag failed to advance proposals to relax abortion laws. Until the Criminal Code was amended in 2015, the exception for rape only applied if the woman was under 14 years old. rdf:langString
Au Liechtenstein, l'avortement est illégal dans la plupart des cas et est passible de peines de prison pour la femme comme pour le médecin qui la pratique. Une tentative de légalisation en 2011 a été rejetée par les électeurs. En avril et novembre 2012, le Landtag n'a pas saisi l'occasion d'avancer des propositions visant à assouplir les lois sur l'avortement. Jusqu'à la modification du Code pénal en 2015, l'exception pour viol ne s'appliquait que si la femme avait moins de 14 ans. rdf:langString
Аборты в Лихтенштейне нелегальны и почти во всех обстоятельствах наказываются тюремным сроком для женщины и врача. Попытка легализации абортов в 2011 году потерпела поражение от избирателей, а в апреле и ноябре 2012 года ландтагу также не удалось продвинуть предложения по либерализации законов об абортах. На двойном референдуме об абортах 27 ноября 2005 года 81% избирателей отвергли предложение сторонников пролайфа запретить все аборты без исключений. rdf:langString
Аборти в Ліхтенштейні нелегальні і майже за всіх обставин караються ув'язненням для жінки і лікаря. Спроба легалізації абортів у 2011 році зазнала поразки від виборців, а в квітні і листопаді 2012 року ландтаг також не зміг просунути пропозиції щодо лібералізації законів про аборти. На 27 листопада 2005 року 81 % виборців відкинули пропозицію пролайферів заборонити всі аборти. rdf:langString
rdf:langString Abortion in Liechtenstein
rdf:langString الإجهاض في ليختنشتاين
rdf:langString Interrupce v Lichtenštejnsku
rdf:langString Aborto in Liechtenstein
rdf:langString Avortement au Liechtenstein
rdf:langString Аборты в Лихтенштейне
rdf:langString Аборти в Ліхтенштейні
xsd:integer 28921006
xsd:integer 1060097396
rdf:langString الإجهاض في ليختنشتاين غير قانوني في معظم الظروف ويعاقب عليه بالسجن للمرأة والطبيب. وهزم الناخبون محاولة تقنينه في عام 2011. في أبريل ونوفمبر 2012, فشل لاندتاغ في تقديم مقترحات لتخفيف قوانين الإجهاض. تنص المادة 96 من القانون الجنائي لليختنشتاين على أن الإجهاض غير قانوني إلا في حالات الخطر الجسيم على حياة المرأة أو صحتها والتي لا يمكن منعها إلا بإنهاء الخدمة, أو في حالات الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي . يُعاقب على الإجهاض غير القانوني بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات للطبيب وحتى عام واحد للمرأة. يجرم القسم 98 من قانون العقوبات بالإضافة إلى ذلك إجراء أو تشجيع الإجهاض دون إجراء تحقيق دقيق في ضرورته الطبية وأي نوع من الترويج لخدمات الإجهاض. حتى تعديل القانون الجنائي في عام 2015, كان استثناء الاغتصاب ينطبق فقط إذا كانت المرأة أقل من 14 عامًا. في الاستفتاء المزدوج على الإجهاض في 27 نوفمبر 2005, رفض 81٪ من الناخبين اقتراح «مدى الحياة» لحظر جميع أشكال الإجهاض, بينما وافق 80٪ على اقتراح لاندتاغ المضاد, والذي أدانه النشطاء المناهضون للإجهاض. تم رفض اقتراح لإضفاء الشرعية على الإجهاض في الأسابيع الـ 12 الأولى من الحمل أو عندما يتم إعاقة الطفل من قبل 52.3 ٪ من الناخبين في استفتاء عام 2011 الذي عقد في 18 سبتمبر. وكان الأمير ألويس قد هدد سابقًا باستخدام حق النقض ضد الاقتراح إذا تم إقراره. يجب على النساء في ليختنشتاين اللائي يخترن إجراء عمليات الإجهاض عبور الحدود إما إلى سويسرا أو النمسا المجاورة لتنفيذ الإجراء بشكل قانوني. يجب على النساء أيضًا السفر إلى تلك البلدان للحصول على المشورة بشأن خياراتهن, حيث يواجهن خطر الملاحقة القضائية في المنزل. تشير التقديرات إلى أن ما يقرب من 50 امرأة يخضعن لعمليات إجهاض في العام, إما بشكل غير قانوني في ليختنشتاين أو في الخارج في سويسرا أو النمسا.
rdf:langString Interrupce v Lichtenštejnsku je ve většině případů nezákonná a trestá se vězením pro ženu a lékaře. Pokus o legalizaci v roce 2011 nevyšel. V dubnu a listopadu 2012 parlament neuspěl při pokusu navrhnout uvolnění . Oddíl 96 trestního zákona Lichtenštejnska stanovuje, že potrat je nezákonný, s výjimkou případů , kterému lze zabránit pouze ukončením těhotenství, nebo v případech znásilnění nebo sexuálního násilí. Za nezákonný potrat hrozí lékaři trest odnětí svobody až na tři roky a ženě až jeden rok. Ustanovení oddílu 98 trestního zákoníku dodatečně kriminalizuje provedení nebo podporu potratu bez pečlivého prozkoumání jeho lékařské nezbytnosti a jakýkoli druh propagace potratu. Do doby, než byl v roce 2015 novelizován trestní zákon, platila výjimka pro znásilnění pouze v případě, že ženě bylo méně než 14 let. Ve o potratech dne 27. listopadu 2005 odmítlo 81 % voličů návrh na zákaz všech potratů, zatímco 80 % odsouhlasilo protinávrh parlamentu, který byl odsouzen protipotratovými aktivisty. Návrh na legalizaci potratů v prvních 12 týdnech těhotenství nebo v případě, kdy by bylo dítě zdravotně postižené, byl v odmítnut 52,3 % voličů. Princ Alois předtím pohrozil vetováním návrhu, pokud by prošel. Ženy v Lichtenštejnsku, které se rozhodnou podstoupit potrat, musejí překročit hranici buď do sousedního Švýcarska, nebo do Rakouska, aby byl potrat proveden legálně. Ženy musí také cestovat do těchto zemí, pokud chtějí získat radu ohledně svých možností, protože doma jim hrozí hrozba trestního stíhání. Odhaduje se, že přibližně 50 žen ročně potratí, a to buď nelegálně v Lichtenštejnsku, nebo v zahraničí ve Švýcarsku nebo Rakousku.
rdf:langString Abortion in Liechtenstein is illegal in most circumstances and is punishable by prison terms for the woman and the physician. An attempt to legalize it in 2011 was defeated by voters. In April and November 2012, the Landtag failed to advance proposals to relax abortion laws. Section 96 of the Criminal Code of Liechtenstein provides that abortion is illegal except in cases of serious danger to the woman's life or health that can only be prevented with a termination, or in cases of rape or sexual assault. Illegal abortions are punishable by prison terms of up to three years for the physician and up to one year for the woman. Section 98 of the Penal Code additionally criminalizes performing or encouraging an abortion without a careful inquiry into its medical necessity as well as any type of promotion of abortion services. Until the Criminal Code was amended in 2015, the exception for rape only applied if the woman was under 14 years old. In the double referendum on abortion on 27 November 2005, 81% of voters rejected a "For Life" proposal to prohibit all abortion, while 80% passed the Landtag's counter-proposal, which had been condemned by anti-abortion campaigners. A proposal to legalize abortion in the first 12 weeks of pregnancy or when the child would be disabled was defeated by 52.3% of voters in the 2011 referendum held on 18 September. Prince Alois had previously threatened to veto the proposal if it passed. Women in Liechtenstein who choose to have an abortion must cross the border, to either neighboring Switzerland or Austria, to have the procedure carried out legally. Women must also travel to those countries to obtain advice on their options, as they face the threat of prosecution at home. It is estimated that approximately 50 women a year have abortions, either illegally in Liechtenstein or abroad in either Switzerland or Austria.
rdf:langString Au Liechtenstein, l'avortement est illégal dans la plupart des cas et est passible de peines de prison pour la femme comme pour le médecin qui la pratique. Une tentative de légalisation en 2011 a été rejetée par les électeurs. En avril et novembre 2012, le Landtag n'a pas saisi l'occasion d'avancer des propositions visant à assouplir les lois sur l'avortement. La section 96 du Code pénal du Liechtenstein dispose que l'avortement est illégal, sauf en cas de danger grave pour la vie ou la santé de la femme qui ne peut être évité que par une interruption de grossesse, ou en cas de viol ou d'agression sexuelle. Les avortements illégaux sont passibles de peines de prison allant jusqu'à trois ans pour le médecin et jusqu'à un an pour la femme. La section 98 du Code pénal criminalise en outre la pratique ou l'encouragement d'un avortement sans enquête approfondie sur sa nécessité médicale ainsi que tout type de promotion des services d'avortement[réf. obsolète]. Jusqu'à la modification du Code pénal en 2015, l'exception pour viol ne s'appliquait que si la femme avait moins de 14 ans. Lors du (en) du 27 novembre 2005, 81% des électeurs ont rejeté une proposition "Pour la vie" d'interdire tout avortement, tandis que 80% ont adopté la contre-proposition du Landtag, qui avait été condamnée par les militants anti-avortement. Une proposition visant à légaliser l'avortement au cours des 12 premières semaines de grossesse ou lorsque l'enfant serait handicapé a été rejetée par 52,3 % des électeurs lors des (en) qui se sont tenus le 18 septembre. Le prince Alois avait précédemment menacé d'opposer son veto à la proposition si elle était adoptée. L'ONU avait demandé plusieurs fois à l’État d'adopter une telle loi. Les femmes du Liechtenstein qui choisissent de se faire avorter doivent traverser la frontière, soit vers la Suisse voisine, soit vers l'Autriche, pour que l'intervention se déroule légalement. Les femmes doivent également se rendre dans ces pays pour obtenir des conseils sur leurs options, car elles sont menacées de poursuites dans leur pays. On estime qu'environ 50 femmes par an avortent soit illégalement au Liechtenstein, soit à l'étranger, en Suisse ou en Autriche.
rdf:langString Аборты в Лихтенштейне нелегальны и почти во всех обстоятельствах наказываются тюремным сроком для женщины и врача. Попытка легализации абортов в 2011 году потерпела поражение от избирателей, а в апреле и ноябре 2012 года ландтагу также не удалось продвинуть предложения по либерализации законов об абортах. Раздел 96 Уголовного кодекса Лихтенштейна 1987 года предусматривает, что аборт является незаконным, за исключением случаев серьёзной опасности для жизни или здоровья женщины, которые могут быть предотвращены только абортом, или в случае, если женщина была моложе 14 лет на время зачатия и не состояла в браке с человеком, оплодотворившим её. Незаконные аборты наказываются тюремным сроком до трёх лет для врача, и до одного года для женщины. Раздел 98 Уголовного кодекса предусматривает дополнительное уголовное наказание за осуществление или поощрение аборта без тщательного расследования его медицинской необходимости, и любого типа продвижение услуг аборта. На двойном референдуме об абортах 27 ноября 2005 года 81% избирателей отвергли предложение сторонников пролайфа запретить все аборты без исключений. Предложение по легализации абортов в первые 12 недель беременности или при инвалидности ребёнка было отклонено 52,3% избирателей на референдуме 18 сентября 2011 года. Принц Алоис ранее угрожал наложить вето на предложение, если оно пройдёт.
rdf:langString Аборти в Ліхтенштейні нелегальні і майже за всіх обставин караються ув'язненням для жінки і лікаря. Спроба легалізації абортів у 2011 році зазнала поразки від виборців, а в квітні і листопаді 2012 року ландтаг також не зміг просунути пропозиції щодо лібералізації законів про аборти. Розділ 96 Кримінального кодексу Ліхтенштейну 1987 року передбачає, що аборт є незаконним, за винятком випадків серйозної небезпеки для життя або здоров'я жінки, які можна попередити лише абортом, або у випадку, якщо жінка була віком до 14 років на час зачаття і не перебувала у шлюбі з чоловіком, який її запліднив. Незаконні аборти караються тюремним строком до трьох років для лікаря, і до одного року для жінки. Розділ 98 Кримінального кодексу передбачає додаткове кримінальне покарання за здійснення чи заохочення аборту без ретельного розслідування його медичної необхідності, а також за будь-яке просування послуг аборту. На 27 листопада 2005 року 81 % виборців відкинули пропозицію пролайферів заборонити всі аборти. Пропозицію щодо легалізації абортів у перші 12 тижнів вагітності або при інвалідності дитини на референдумі 18 вересня 2011 року відхилили 52,3 % виборців. Принц Алоїс раніше погрожував накласти вето на пропозицію, якщо вона пройде.
xsd:nonNegativeInteger 5984

data from the linked data cloud