A Brief History of Chinese Fiction

http://dbpedia.org/resource/A_Brief_History_of_Chinese_Fiction an entity of type: Thing

중국소설사략은 루쉰의 중국 전통 문학에 대한 개관으로 1925년 출판되어 일본어, 한국어, 독일어로 번역되었고, 1959년에는 영어로 번역되었다. 이 책은 중국의 신화와 전설부터 육조의 지괴소설, 송나라와 당나라의 전기소설, 그리고 이후 원명청대의 소설을 개관하였다. rdf:langString
《中国小说史略》原是鲁迅在北京大学讲中国小说史的,共二十八篇,1924年成书,1925年由北京北新书局出版。現在中華民國國家圖書館總館善本書室有收藏該書的1943年重慶印本,是中國抗日戰爭期間的土紙印本。 rdf:langString
A Brief History of Chinese Fiction (Chinese: 中国小说史略; pinyin: Zhōngguó xiǎoshuō shǐlüè) is a book written by Lu Xun as a survey of traditional Chinese fiction. It was first published in Chinese in 1930, translated into Japanese, Korean, German, and then into English in 1959 by Gladys Yang and Yang Xianyi. It was the first survey of Chinese fiction to be published in China, and has been influential in shaping later scholarship. rdf:langString
rdf:langString A Brief History of Chinese Fiction
rdf:langString 중국소설사략
rdf:langString 中国小说史略
rdf:langString A Brief History of Chinese Fiction
rdf:langString 中国小说史略
rdf:langString A Brief History of Chinese Fiction
xsd:integer 44671392
xsd:integer 1101179311
xsd:integer 1959
rdf:langString zh
rdf:langString Zhōngguó xiǎoshuō shǐlüè
xsd:integer 1923
rdf:langString 中国小说史略
rdf:langString China Knowledge Series
rdf:langString Chinese fiction
rdf:langString 中国小说史略
rdf:langString 中國小說史略
rdf:langString A Brief History of Chinese Fiction
rdf:langString 中国小说史略
rdf:langString Chung1-kuo2 hsiao3-shuo1 shih3-lüeh4
rdf:langString A Brief History of Chinese Fiction (Chinese: 中国小说史略; pinyin: Zhōngguó xiǎoshuō shǐlüè) is a book written by Lu Xun as a survey of traditional Chinese fiction. It was first published in Chinese in 1930, translated into Japanese, Korean, German, and then into English in 1959 by Gladys Yang and Yang Xianyi. It was the first survey of Chinese fiction to be published in China, and has been influential in shaping later scholarship. The coverage extends from early myths and legends through the zhiguai stories of the Six Dynasties, the chuanqi stories of the Tang and Song dynasties, the vernacular stories of the following dynasties, and late Qing novels. The scholar John C. Y. Wang finds the study is still "significant and enduring" in providing a strong interpretive framework and detailed presentations of many previously neglected works, but also that it has obvious shortcomings, such as overemphasis on early forms of fiction, not enough coverage of later forms, such as the bianwen and vernacular short stories.
rdf:langString 중국소설사략은 루쉰의 중국 전통 문학에 대한 개관으로 1925년 출판되어 일본어, 한국어, 독일어로 번역되었고, 1959년에는 영어로 번역되었다. 이 책은 중국의 신화와 전설부터 육조의 지괴소설, 송나라와 당나라의 전기소설, 그리고 이후 원명청대의 소설을 개관하였다.
rdf:langString 《中国小说史略》原是鲁迅在北京大学讲中国小说史的,共二十八篇,1924年成书,1925年由北京北新书局出版。現在中華民國國家圖書館總館善本書室有收藏該書的1943年重慶印本,是中國抗日戰爭期間的土紙印本。
xsd:nonNegativeInteger 12376

data from the linked data cloud