2006 Southeast Asian haze

http://dbpedia.org/resource/2006_Southeast_Asian_haze an entity of type: Thing

2006年東南亞霾害為印尼蘇門答臘多達300處的森林大火隨季風飄散,並影響馬來西亞、新加坡等鄰近東南亞國家環境污染災害,事件在2006年9月中旬開始為傳媒報道,10月初轉趨嚴重。 而山火是由於當地許多農民或園林公司在旱季末期經常以火大面積的燒芭(火耕)方式清理農地。這種濫用火燒山而清理農地產生之霾害近十年亦趨向嚴重化。 霾害造成蘇門答臘當地飛機航班延誤或者取消,居民須佩戴口罩才能踏出家門。新加坡空氣污染指標並曾一度升至130(高於100即有損健康),新加坡宣佈民眾應盡可能減少外出。馬來半島中部、西海岸南部及東馬砂拉越多個地區的空氣質量已進入不健康水平,其中砂拉越斯里阿曼在10月7日空氣污染指數更達「非常不健康」水平(221點),馬六甲在10月8日早上以肉眼瞭望,可視度不及1公里。 副總統尤索夫卡拉10月6日下午在記者會上表示政府未能施以緩解,只能希望雨季立即到來使問題早日解決。政府已動用大型軍用運輸機及直昇機進行人造雨,使用消防車滅火,甚至舉行了祈雨法會,而由於其他國家不能參與救火行動,只在指責馬國政府「麻木無力」的層面之中;新加坡已有議員表示抗議。 rdf:langString
حدث الضباب في جنوب شرق آسيا عام 2006 بسبب استمرار الحرق غير المنضبط من زراعة «القطع والحرق» في إندونيسيا، وأثر على العديد من البلدان في منطقة جنوب شرق آسيا وخارجها، مثل ماليزيا وسنغافورة وجنوب تايلاند وحتى سايبان؛ قد تكون تأثيرات الضباب قد انتشرت إلى كوريا الجنوبية. ساهمت المصادر المحلية للتلوث جزئياً في زيادة السمية، لا سيما في المناطق عالية التلوث مثل الموانئ ومصافي النفط والمناطق الحضرية ذات الكثافة السكانية العالية. في وادي كلانج شديد التحضر والصناعي في ماليزيا على وجه الخصوص، كانت التضاريس المحيطة بمثابة حاجز طبيعي للهواء الملوث، مما أدى إلى تفاقم الوضع عندما بدأ الضباب. rdf:langString
The 2006 Southeast Asian haze event was caused by continued uncontrolled burning from "slash and burn" cultivation in Indonesia, and affected several countries in the Southeast Asian region and beyond, such as Malaysia, Singapore, southern Thailand, and as far as Saipan; the effects of the Haze may have spread to South Korea. Local sources of pollution partly contributed to the increased toxicity, particularly in high-pollution areas such as ports, oil refineries, and dense urban areas. In the highly urbanised and industrialised Klang Valley of Malaysia in particular, the surrounding terrain acted as a natural retainer of polluted air, aggravating the situation when the haze set in. rdf:langString
Kabut Asia Tenggara 2006 disebabkan oleh pembakaran tak terkontrol akibat penanaman "tebang dan bakar" di Indonesia dan memengaruhi beberapa negara di kawasan Asia Tenggara dan sekitarnya, seperti Malaysia, Singapura, Thailand selatan, dan sampai sejauh Pulau Saipan; efek kabut ini juga menyebar hingga Korea Selatan. Sumber polusi setempat telah menyumbang sebagian peningkatan toksisitas, terutama di daerah berpolusi tinggi seperti pelabuhan, kilang minyak, dan perkotaan padat, Di daerah industri Lembah Klang yang terurbanisasi tinggi di Malaysia, daratan sekitarnya berperan sebagai penolak alami udara berpolusi sehingga memperburuk situasi ketika kabut datang. rdf:langString
rdf:langString ضباب جنوب شرق آسيا 2006
rdf:langString 2006 Southeast Asian haze
rdf:langString Kabut Asia Tenggara 2006
rdf:langString 2006年東南亞霾害
xsd:float 3.354680061340332
xsd:float 117.5965423583984
xsd:integer 6051822
xsd:integer 1114543189
xsd:string 3.35468 117.59654
rdf:langString حدث الضباب في جنوب شرق آسيا عام 2006 بسبب استمرار الحرق غير المنضبط من زراعة «القطع والحرق» في إندونيسيا، وأثر على العديد من البلدان في منطقة جنوب شرق آسيا وخارجها، مثل ماليزيا وسنغافورة وجنوب تايلاند وحتى سايبان؛ قد تكون تأثيرات الضباب قد انتشرت إلى كوريا الجنوبية. ساهمت المصادر المحلية للتلوث جزئياً في زيادة السمية، لا سيما في المناطق عالية التلوث مثل الموانئ ومصافي النفط والمناطق الحضرية ذات الكثافة السكانية العالية. في وادي كلانج شديد التحضر والصناعي في ماليزيا على وجه الخصوص، كانت التضاريس المحيطة بمثابة حاجز طبيعي للهواء الملوث، مما أدى إلى تفاقم الوضع عندما بدأ الضباب. هناك أيضا ارتباط إلى النينيو. أصبح الضباب أسوأ مما كان عليه خلال الأحداث السابقة بسبب النينيو - التذبذب الجنوبي الذي أخر موسم الرياح الموسمية لهذا العام. تنتج الحرائق في كاليمانتان كميات كبيرة من الدخان، وتحترق لفترة طويلة ويصعب إخمادها لأنها في أرض الخث، وبمجرد إشعال النيران يمكن أن تشتعل لعدة أشهر وتطلق الغازات التي تنتج حامض الكبريتيك. يبدو أن جودة الهواء في جميع أنحاء المنطقة تحسنت في أواخر أكتوبر / تشرين الأول، حيث تسبب هطول الأمطار الغزيرة في إخماد الحرائق في إندونيسيا.
rdf:langString The 2006 Southeast Asian haze event was caused by continued uncontrolled burning from "slash and burn" cultivation in Indonesia, and affected several countries in the Southeast Asian region and beyond, such as Malaysia, Singapore, southern Thailand, and as far as Saipan; the effects of the Haze may have spread to South Korea. Local sources of pollution partly contributed to the increased toxicity, particularly in high-pollution areas such as ports, oil refineries, and dense urban areas. In the highly urbanised and industrialised Klang Valley of Malaysia in particular, the surrounding terrain acted as a natural retainer of polluted air, aggravating the situation when the haze set in. There is also a link to El Niño. The haze was made worse than during previous occurrences by the El Niño-Southern Oscillation which delayed the year's monsoon season. Fires in Kalimantan produce great amounts of smoke, burn a long time and are difficult to extinguish because they are on peatland, and once lit the fires can burn for months and release gases that produce sulphuric acid. Air quality across the region appeared to improve in late October as heavy rainfall doused fires in Indonesia.
rdf:langString Kabut Asia Tenggara 2006 disebabkan oleh pembakaran tak terkontrol akibat penanaman "tebang dan bakar" di Indonesia dan memengaruhi beberapa negara di kawasan Asia Tenggara dan sekitarnya, seperti Malaysia, Singapura, Thailand selatan, dan sampai sejauh Pulau Saipan; efek kabut ini juga menyebar hingga Korea Selatan. Sumber polusi setempat telah menyumbang sebagian peningkatan toksisitas, terutama di daerah berpolusi tinggi seperti pelabuhan, kilang minyak, dan perkotaan padat, Di daerah industri Lembah Klang yang terurbanisasi tinggi di Malaysia, daratan sekitarnya berperan sebagai penolak alami udara berpolusi sehingga memperburuk situasi ketika kabut datang. Ada juga hubungannya dengan El Niño. Kabut ini lebih buruk dibanding peristiwa sebelumnya akibat El Niño-Osilasi Selatan yang menunda musim monsun tahun itu. Kebakaran di Kalimantan menghasilkan asap dalam jumlah besar, terbakar dalam waktu yang lama dan sulit dipadamkan karena terjadi di tanah rawa, dan setelah terbakar kebakaran ini bisa berlangsung selama beberapa bulan dan melepaskan gas yang menghasilkan . Kualitas udara di seluruh kawasan Asia tenggara membaik pada akhir Oktober setelah hujan deras memadamkan kebakaran di Indonesia.
rdf:langString 2006年東南亞霾害為印尼蘇門答臘多達300處的森林大火隨季風飄散,並影響馬來西亞、新加坡等鄰近東南亞國家環境污染災害,事件在2006年9月中旬開始為傳媒報道,10月初轉趨嚴重。 而山火是由於當地許多農民或園林公司在旱季末期經常以火大面積的燒芭(火耕)方式清理農地。這種濫用火燒山而清理農地產生之霾害近十年亦趨向嚴重化。 霾害造成蘇門答臘當地飛機航班延誤或者取消,居民須佩戴口罩才能踏出家門。新加坡空氣污染指標並曾一度升至130(高於100即有損健康),新加坡宣佈民眾應盡可能減少外出。馬來半島中部、西海岸南部及東馬砂拉越多個地區的空氣質量已進入不健康水平,其中砂拉越斯里阿曼在10月7日空氣污染指數更達「非常不健康」水平(221點),馬六甲在10月8日早上以肉眼瞭望,可視度不及1公里。 副總統尤索夫卡拉10月6日下午在記者會上表示政府未能施以緩解,只能希望雨季立即到來使問題早日解決。政府已動用大型軍用運輸機及直昇機進行人造雨,使用消防車滅火,甚至舉行了祈雨法會,而由於其他國家不能參與救火行動,只在指責馬國政府「麻木無力」的層面之中;新加坡已有議員表示抗議。
xsd:nonNegativeInteger 68534
<Geometry> POINT(117.5965423584 3.3546800613403)

data from the linked data cloud