1920 East Prussian plebiscite

http://dbpedia.org/resource/1920_East_Prussian_plebiscite

Plebiscit ve Varmii a Mazursku (polsky: Plebiscyt na Warmii i Mazurach) taky známý pod jménem východopruský plebiscit (německy: Abstimmung in Ostpreußen) byl plebiscit konaný v roce 1920 a týkal se sebeurčení obyvatel Varmie a Mazurska. Obě oblasti se nacházely na území poraženého Německého císařství, přesněji ve Východním a Západním Prusku. Plebiscit byl nařízen podle 94 a 97 článku Versailleské smlouvy a konal se 11. června 1920. Místním obyvatelům bylo dáno na výběr, jestli chtějí nadále zůstat součástí Německa (Výmarské republiky) či se začlenit do nově vzniklého polského státu. Výsledky plebiscitu byly silně ovlivněny probíhající polsko-sovětskou válkou, ve které polská armáda byla v době plebiscitu ve velké defenzivě a Rudá armáda se nezadržitelně valila na Varšavu. Mnozí místní Polá rdf:langString
The East Prussian plebiscite (German: Abstimmung in Ostpreußen), also known as the Allenstein and Marienwerder plebiscite or Warmia, Masuria and Powiśle plebiscite (Polish: Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu), was a plebiscite organised in accordance with Articles 94 to 97 of the Treaty of Versailles for the self-determination of the ethnocultural regions of southern Warmia (Ermland), Masuria (Mazury, Masuren) and (Powiśle, Unteres Weichseltal), located in the historical territories of Malbork Land (ziemia malborska, Land Marienburg) and Upper Prussia (Prusy Górne, Oberland), all of which had been parts of the historical Prussia. They were at the time governed as parts of East Prussia (its Government Region of Allenstein) or of the West Prussian (its Government Region of Marienwerder rdf:langString
Im Rahmen der Volksabstimmungen infolge des Versailler Vertrags fanden am 11. Juli 1920 auch Volksabstimmungen in Teilen Ost- und Westpreußens statt. In Ostpreußen wurde im Wesentlichen im Regierungsbezirk Allenstein (mit kleinen Änderungen) abgestimmt und in Westpreußen in mehreren östlich der Weichsel gelegenen Kreisen des früheren Regierungsbezirks Marienwerder. Die Abstimmungsberechtigten konnten über die künftige staatliche Zugehörigkeit der Gebiete entscheiden. Im Allensteiner Abstimmungsgebiet stimmten über 97 % und im Abstimmungsgebiet Marienwerder über 92 % der Wähler für den Verbleib bei Ostpreußen und somit beim Deutschen Reich und gegen eine Abtretung an die Zweite Polnische Republik. Diese Ergebnisse waren auch insofern bemerkenswert, als ein erheblicher Teil der Bevölkerung i rdf:langString
Il plebiscito della Prussia Orientale (in tedesco: Abstimmung in Ostpreußen), anche conosciuto come plebiscito di Allenstein e Marienwerder o plebiscito di Varmia, Masuria e Powiśle (in polacco: Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu), fu un plebiscito per l'autodeterminazione delle regioni della Varmia (Ermland), della Masuria (Mazury, Masuren) e di Powiśle, che erano situate in parti della Prussia Orientale e della Prussia Occidentale, secondo gli Articoli da 94 a 97 del Trattato di Versailles. Preparato all'inizio degli anni venti, si svolse l'11 luglio 1920. La maggioranza dei votanti scelse la Prussia Orientale in luogo della Seconda Repubblica di Polonia (più del 97% in Allenstein e il 92% a Marienwerder); gran parte dei territori in questione rimasero pertanto nello Stato libero di rdf:langString
Het referendum in Oost-Pruisen, 1920 was een referendum waarbij de bevolking in de zuidelijke gemeenten van Ermland en Mazurië mocht bepalen tot welk land ze gingen behoren. De gebieden behoorden tot het Oost-Pruisische district Allenstein en het West-Pruisische district Marienwerder. rdf:langString
Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu , Plebiscyt w regionie Prus (niem. Volksabstimmung in Teilen historischen Preußens) – jeden z dwóch plebiscytów dotyczących Polski, wyznaczonych w 1919 r. w wersalskim traktacie pokojowym, kończącym I wojnę światową. Plebiscyt został przeprowadzony 11 lipca 1920 na obszarze Warmii, Mazur i Powiśla. rdf:langString
Варминско-Мазурский плебисцит (польск. Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu, нем. Abstimmungsgebiet Allenstein) — плебисцит, проведённый согласно решениям мирного Версальского договора 11 июля 1920 года на территории Вармии, Мазуры и при образовании Польского государства. Согласно Версальскому договору Польша помимо Великой Польши получила большую часть Гданьского Поморья. Гданьск получил статус вольного города под контролем Лиги Наций. Вопрос о принадлежности Вармии, Мазур и Повислья должен был решаться путём плебисцита. Аргументом присоединения данных территорий к Польше было проживание здесь многочисленного польского населения. Население, проживавшее на территориях, принадлежавших Восточной Пруссии, должно было проголосовать о присоединении данных территорий к вновь образованной По rdf:langString
東普魯士公民投票(德語:Abstimmung in Ostpreußen),也稱為東西普魯士公民投票(德語:Volksabstimmungen in Teilen Ost- und Westpreußens)阿倫施泰因和馬林韋德公民投票或瓦爾米亞、馬祖里亞和鮑斯勒公民投票(波蘭語:Plebiscytna Warmii, Mazurach i Powiślu),是為南部瓦爾米亞、馬祖里亞和鮑斯勒地區的自決而進行的公民投票,這些地區曾位於東普魯士政府地區的阿倫施泰因和根據《凡爾賽條約》第94至97條,西普魯士馬林韋德地區。公民投票於1920年初準備,於1920年7月11日舉行,由德國當局進行,正式受盟軍控制。 根據理查德·K·德博(RichardK.Debo)的說法,德國和波蘭政府都認為,公民投票的結果是由正在進行的波蘭-布爾什維克戰爭決定的,這場戰爭威脅到新成立的波蘭國家本身和波蘭眾多波蘭人的生存。該地區投票支持德國,因為擔心如果該地區加入波蘭,它將很快落入蘇聯統治之下。在公民投票期間,紅軍每天都靠近華沙,並對平民犯下罪行。 根據幾位波蘭消息人士的說法,德國人對波蘭活動家及其馬祖爾人的支持者進行了大規模迫害,甚至定期進行逮捕和謀殺以影響投票。公民投票的組織也受到了英國的影響,英國隨後出於擔心法國在戰後歐洲的實力增強而支持德國。 rdf:langString
rdf:langString Plebiscit ve Varmii a Mazursku
rdf:langString Volksabstimmungen in Ost- und Westpreußen
rdf:langString 1920 East Prussian plebiscite
rdf:langString Plebiscito della Prussia Orientale
rdf:langString Referendum in Oost-Pruisen
rdf:langString Plebiscyt na Warmii i Mazurach
rdf:langString Варминско-Мазурский плебисцит
rdf:langString 1920年东普鲁士公投
xsd:integer 14516147
xsd:integer 1115529553
rdf:langString Plebiscit ve Varmii a Mazursku (polsky: Plebiscyt na Warmii i Mazurach) taky známý pod jménem východopruský plebiscit (německy: Abstimmung in Ostpreußen) byl plebiscit konaný v roce 1920 a týkal se sebeurčení obyvatel Varmie a Mazurska. Obě oblasti se nacházely na území poraženého Německého císařství, přesněji ve Východním a Západním Prusku. Plebiscit byl nařízen podle 94 a 97 článku Versailleské smlouvy a konal se 11. června 1920. Místním obyvatelům bylo dáno na výběr, jestli chtějí nadále zůstat součástí Německa (Výmarské republiky) či se začlenit do nově vzniklého polského státu. Výsledky plebiscitu byly silně ovlivněny probíhající polsko-sovětskou válkou, ve které polská armáda byla v době plebiscitu ve velké defenzivě a Rudá armáda se nezadržitelně valila na Varšavu. Mnozí místní Poláci tak raději volili začlenění do Německa, než aby riskovali možnou sovětskou okupaci. Nakonec tak plebiscit dopadl ve výrazný prospěch Německa a téměř celé území se stalo součástí německého Svobodného státu Prusko.
rdf:langString Im Rahmen der Volksabstimmungen infolge des Versailler Vertrags fanden am 11. Juli 1920 auch Volksabstimmungen in Teilen Ost- und Westpreußens statt. In Ostpreußen wurde im Wesentlichen im Regierungsbezirk Allenstein (mit kleinen Änderungen) abgestimmt und in Westpreußen in mehreren östlich der Weichsel gelegenen Kreisen des früheren Regierungsbezirks Marienwerder. Die Abstimmungsberechtigten konnten über die künftige staatliche Zugehörigkeit der Gebiete entscheiden. Im Allensteiner Abstimmungsgebiet stimmten über 97 % und im Abstimmungsgebiet Marienwerder über 92 % der Wähler für den Verbleib bei Ostpreußen und somit beim Deutschen Reich und gegen eine Abtretung an die Zweite Polnische Republik. Diese Ergebnisse waren auch insofern bemerkenswert, als ein erheblicher Teil der Bevölkerung in den Abstimmungsgebieten polnischer Muttersprache war.
rdf:langString The East Prussian plebiscite (German: Abstimmung in Ostpreußen), also known as the Allenstein and Marienwerder plebiscite or Warmia, Masuria and Powiśle plebiscite (Polish: Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu), was a plebiscite organised in accordance with Articles 94 to 97 of the Treaty of Versailles for the self-determination of the ethnocultural regions of southern Warmia (Ermland), Masuria (Mazury, Masuren) and (Powiśle, Unteres Weichseltal), located in the historical territories of Malbork Land (ziemia malborska, Land Marienburg) and Upper Prussia (Prusy Górne, Oberland), all of which had been parts of the historical Prussia. They were at the time governed as parts of East Prussia (its Government Region of Allenstein) or of the West Prussian (its Government Region of Marienwerder). Prepared in the early 1920, the plebiscite took place on 11 July 1920 and was conducted by German authorities under Inter-Allied control. The plebiscite reported that most voters had selected East Prussia over Poland (over 97% in the Allenstein Plebiscite Area and 92% in the Marienwerder Plebiscite Area). As a result, most of the territories in question remained in the Free State of Prussia, and therefore, in Germany.
rdf:langString Il plebiscito della Prussia Orientale (in tedesco: Abstimmung in Ostpreußen), anche conosciuto come plebiscito di Allenstein e Marienwerder o plebiscito di Varmia, Masuria e Powiśle (in polacco: Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu), fu un plebiscito per l'autodeterminazione delle regioni della Varmia (Ermland), della Masuria (Mazury, Masuren) e di Powiśle, che erano situate in parti della Prussia Orientale e della Prussia Occidentale, secondo gli Articoli da 94 a 97 del Trattato di Versailles. Preparato all'inizio degli anni venti, si svolse l'11 luglio 1920. La maggioranza dei votanti scelse la Prussia Orientale in luogo della Seconda Repubblica di Polonia (più del 97% in Allenstein e il 92% a Marienwerder); gran parte dei territori in questione rimasero pertanto nello Stato libero di Prussia, e, quindi, nella Repubblica di Weimar.
rdf:langString Het referendum in Oost-Pruisen, 1920 was een referendum waarbij de bevolking in de zuidelijke gemeenten van Ermland en Mazurië mocht bepalen tot welk land ze gingen behoren. De gebieden behoorden tot het Oost-Pruisische district Allenstein en het West-Pruisische district Marienwerder. Het referendum werd gehouden op 11 juli 1920. De uitslag van het referendum werd beïnvloed door de Poolse-Russische Oorlog die het bestaan van de nieuwe Poolse staat bedreigde. Mede hierdoor stemden vele Duitse burgers, ook die van Poolse afkomst waren, voor een verblijf bij Duitsland uit vrees dat als ze tot Polen zouden behoren ze weldra onder de Sovjet-Unie zouden vallen. Ten tijde van het referendum kwam het Rode Leger steeds dichter bij de Poolse hoofdstad Warschau. Uiteindelijk stemden 97% van de kiezers in het district Allenstein en 92% in het district Marienwerder voor Duitsland.
rdf:langString Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu , Plebiscyt w regionie Prus (niem. Volksabstimmung in Teilen historischen Preußens) – jeden z dwóch plebiscytów dotyczących Polski, wyznaczonych w 1919 r. w wersalskim traktacie pokojowym, kończącym I wojnę światową. Plebiscyt został przeprowadzony 11 lipca 1920 na obszarze Warmii, Mazur i Powiśla. W plebiscycie ludność zamieszkująca Warmię, Mazury i Powiśle miała zdecydować o przyłączeniu tych ziem do nowo powstałego państwa polskiego lub o pozostawieniu ich w granicach Prus Wschodnich i Prus Zachodnich. Nad przebiegiem głosowania czuwały komisje międzysojusznicze powołane przez Ligę Narodów. Argumentem na rzecz włączenia tego obszaru do Polski było przede wszystkim to, że według danych polskich, 80% (według źródeł niemieckich – tylko 10%) jego ludności posługiwało się w życiu codziennym lokalnym wariantem języka polskiego – a więc, zgodnie z przyjętą w traktacie wersalskim zasadą tworzenia państw narodowych, obszar ten powinien był znaleźć się w Polsce. Podnoszono też argument historyczny: przed 1772 rokiem część tych ziem (Warmia i Powiśle) wchodziła w skład Rzeczypospolitej. Traktat wersalski nie przyznawał jednak Polsce żądanych obszarów, pozostawiając decyzję o ich państwowej przynależności zamieszkałym tam Mazurom, Warmiakom i Powiślakom. Wyjątkiem było włączenie w skład Polski części powiatu nidzickiego z Działdowem w lutym 1920 roku. Motywowane to było gospodarczymi interesami Polski (przez Działdowo przebiegała linia kolejowa z Warszawy do Gdańska).
rdf:langString Варминско-Мазурский плебисцит (польск. Plebiscyt na Warmii, Mazurach i Powiślu, нем. Abstimmungsgebiet Allenstein) — плебисцит, проведённый согласно решениям мирного Версальского договора 11 июля 1920 года на территории Вармии, Мазуры и при образовании Польского государства. Согласно Версальскому договору Польша помимо Великой Польши получила большую часть Гданьского Поморья. Гданьск получил статус вольного города под контролем Лиги Наций. Вопрос о принадлежности Вармии, Мазур и Повислья должен был решаться путём плебисцита. Аргументом присоединения данных территорий к Польше было проживание здесь многочисленного польского населения. Население, проживавшее на территориях, принадлежавших Восточной Пруссии, должно было проголосовать о присоединении данных территорий к вновь образованной Польше либо остаться в пределах Восточной Пруссии. Плебисцит проходил под наблюдением Лиги Наций.
rdf:langString 東普魯士公民投票(德語:Abstimmung in Ostpreußen),也稱為東西普魯士公民投票(德語:Volksabstimmungen in Teilen Ost- und Westpreußens)阿倫施泰因和馬林韋德公民投票或瓦爾米亞、馬祖里亞和鮑斯勒公民投票(波蘭語:Plebiscytna Warmii, Mazurach i Powiślu),是為南部瓦爾米亞、馬祖里亞和鮑斯勒地區的自決而進行的公民投票,這些地區曾位於東普魯士政府地區的阿倫施泰因和根據《凡爾賽條約》第94至97條,西普魯士馬林韋德地區。公民投票於1920年初準備,於1920年7月11日舉行,由德國當局進行,正式受盟軍控制。 根據理查德·K·德博(RichardK.Debo)的說法,德國和波蘭政府都認為,公民投票的結果是由正在進行的波蘭-布爾什維克戰爭決定的,這場戰爭威脅到新成立的波蘭國家本身和波蘭眾多波蘭人的生存。該地區投票支持德國,因為擔心如果該地區加入波蘭,它將很快落入蘇聯統治之下。在公民投票期間,紅軍每天都靠近華沙,並對平民犯下罪行。 根據幾位波蘭消息人士的說法,德國人對波蘭活動家及其馬祖爾人的支持者進行了大規模迫害,甚至定期進行逮捕和謀殺以影響投票。公民投票的組織也受到了英國的影響,英國隨後出於擔心法國在戰後歐洲的實力增強而支持德國。 德國進行的公民投票報告稱,大多數選民選擇了東普魯士而不是波蘭(艾倫斯坦公民投票區超過97%,馬林韋德公民投票區超過92%)。大部分有爭議的領土仍然在普魯士自由邦,因此保留在德國。
xsd:nonNegativeInteger 45603

data from the linked data cloud