Zwetschgenkuchen

http://dbpedia.org/resource/Zwetschgenkuchen an entity of type: Thing

El zwetschgenkuchen - traduïble al català com a pastís de pruna - són unes postres típiques de les regions de parla alemanya. És un pastís de temporada, en aquest cas tardor. El motlle del pastís és la safata de forn (que és plana i sense graelles), d'aquí ve el nom alemany Blechkuchen, "pastís de safata del forn". Segons la regió varia el nom d'aquest pastís. A la part septentrional és pflaumenkuchen i a la part meridional zwetschgenkuchen. La diferència rau en com anomenen la pruna en cada regió alemanya. rdf:langString
La zwetschgenkuchen o pflaumenkuchen è una torta tradizionale tedesca, anche diffusa in Austria e Svizzera, a base di prugne. rdf:langString
Zwetschgenkuchen oder Pflaumenkuchen ist ein Blechkuchen, der traditionell aus Hefeteig hergestellt wird. Der Teig wird auf einem Backblech ausgebracht und mit halbierten oder geviertelten und entsteinten Zwetschgen (einer Unterart der Pflaume) und häufig auch mit Streuseln belegt. Es gibt auch Varianten aus Mürbeteig, , Quark-Öl-Teig oder Rührteig. In der Pfalz, Rheinhessen und Unterfranken isst man Zwetschgenkuchen auch mit Kartoffelsuppe oder Gemüsesuppe als Hauptgericht zu Mittag („Grumbeersupp mit Quetschekuche“). Im Saarland ist hingegen Bohnensuppe mit Zwetschgenkuchen eine beliebte Kombination („Bibbelschesbohnesupp un Quetschekuche“). rdf:langString
Zwetschgenkuchen, Pflaumenkuchen, Zwetschgendatschi (southern Bavaria) or Zwetschgenplootz (Franconia) is a sheet cake or pie made from yeast dough or shortcrust dough that is thinly spread onto a baking sheet or other baking mold and covered with pitted zwetschgen plums.It is popular as a summer cake and has different local labelings throughout Germany, Austria and Switzerland. In the Palatinate and Rhenish Hesse it is eaten with or vegetable soup as a main dish for lunch. In contrast the people in Saarland eat it with bean soup and call this dish "Bibbelschesbohnesup un Quetschekuche". rdf:langString
Немецкий сливовый пирог (цве́чгенкухен, нем. Zwetschgenkuchen или пфла́уменкухен, нем. Pflaumenkuchen) — листовой фруктовый пирог с начинкой из свежей летней синей сливы на дрожжевом или песочном тесте, выпекаемый на противне. В Германии считается традиционным пирогом из Аугсбурга, где сливовый пирог называется «дачи». За любовь его жителей к фруктовым пирогам Аугсбург ещё в XIX веке заслужил шутливое прозвище «Да́чибург» (нем. Datschiburg — «пирожная крепость»). rdf:langString
rdf:langString Zwetschgenkuchen
rdf:langString Zwetschgenkuchen
rdf:langString Zwetschgenkuchen
rdf:langString Немецкий сливовый пирог
rdf:langString Zwetschgenkuchen
rdf:langString Zwetschgenkuchen
rdf:langString Zwetschgenkuchen
xsd:integer 33039521
xsd:integer 1070196462
rdf:langString Quetschekuche, Zwetschgendatschi, Prummetaat
rdf:langString A piece of Zwetschgenkuchen
xsd:integer 250
rdf:langString Yeast dough or shortcrust, zwetschgen
rdf:langString Sheet cake or fruit pie
rdf:langString El zwetschgenkuchen - traduïble al català com a pastís de pruna - són unes postres típiques de les regions de parla alemanya. És un pastís de temporada, en aquest cas tardor. El motlle del pastís és la safata de forn (que és plana i sense graelles), d'aquí ve el nom alemany Blechkuchen, "pastís de safata del forn". Segons la regió varia el nom d'aquest pastís. A la part septentrional és pflaumenkuchen i a la part meridional zwetschgenkuchen. La diferència rau en com anomenen la pruna en cada regió alemanya.
rdf:langString Zwetschgenkuchen oder Pflaumenkuchen ist ein Blechkuchen, der traditionell aus Hefeteig hergestellt wird. Der Teig wird auf einem Backblech ausgebracht und mit halbierten oder geviertelten und entsteinten Zwetschgen (einer Unterart der Pflaume) und häufig auch mit Streuseln belegt. Es gibt auch Varianten aus Mürbeteig, , Quark-Öl-Teig oder Rührteig. In der Pfalz, Rheinhessen und Unterfranken isst man Zwetschgenkuchen auch mit Kartoffelsuppe oder Gemüsesuppe als Hauptgericht zu Mittag („Grumbeersupp mit Quetschekuche“). Im Saarland ist hingegen Bohnensuppe mit Zwetschgenkuchen eine beliebte Kombination („Bibbelschesbohnesupp un Quetschekuche“). Zwetschgenkuchen kann je nach Geschmack nachträglich mit etwas Zucker bestreut werden, um die Säure der Zwetschgen auszugleichen. Pflaumenkuchen ist als Sommerkuchen bekannt.
rdf:langString Zwetschgenkuchen, Pflaumenkuchen, Zwetschgendatschi (southern Bavaria) or Zwetschgenplootz (Franconia) is a sheet cake or pie made from yeast dough or shortcrust dough that is thinly spread onto a baking sheet or other baking mold and covered with pitted zwetschgen plums.It is popular as a summer cake and has different local labelings throughout Germany, Austria and Switzerland. In Hessen, Rhineland-Palatinate, Saarland and Moselle it is known as Quetschekuche, in Bavaria, Baden-Württemberg and parts of Austria it is called Zwetschgendatschi and in Rhineland and the Eifel Prummetaat."Datschi" is thought to be derived from the dialect word "detschen" or "datschen" that can be translated as "pinching" (as the plums are pinched into the dough). Made with shortcrust pastry, it is common to serve it with Streusel (a crumbly mixture of butter, sugar and flour) although the original recipe serves it plain without any toppings. There are claims that the cake was invented in Augsburg where it is considered the city's signature dish. It is said that it resembles the "Zirbelnuss", the city's coat of arms, and from this association Augsburg is also nicknamed "Datschiburg". In the Palatinate and Rhenish Hesse it is eaten with or vegetable soup as a main dish for lunch. In contrast the people in Saarland eat it with bean soup and call this dish "Bibbelschesbohnesup un Quetschekuche".
rdf:langString La zwetschgenkuchen o pflaumenkuchen è una torta tradizionale tedesca, anche diffusa in Austria e Svizzera, a base di prugne.
rdf:langString Немецкий сливовый пирог (цве́чгенкухен, нем. Zwetschgenkuchen или пфла́уменкухен, нем. Pflaumenkuchen) — листовой фруктовый пирог с начинкой из свежей летней синей сливы на дрожжевом или песочном тесте, выпекаемый на противне. В Германии считается традиционным пирогом из Аугсбурга, где сливовый пирог называется «дачи». За любовь его жителей к фруктовым пирогам Аугсбург ещё в XIX веке заслужил шутливое прозвище «Да́чибург» (нем. Datschiburg — «пирожная крепость»). В немецкоязычных странах различают более крупную и сочную синюю сливу круглой формы (prunus domestica, нем. Pflaume) и более тёмную, вытянутой формы и помельче (prunus domestica subsp. domestica, нем. Zwetschge), которая, как считается, лучше подходит для начинки пирогов. На тонкий слой теста выкладываются разрезанные на половинки плоды сливы без косточек кожицей вниз. Иногда пирог посыпают кондитерской крошкой, которую готовят из муки, сахара, сливочного масла и корицы. Популярен в разных регионах Германии, Австрии и Швейцарии, хотя и именуется по-разному. По данным Deutsche Welle сливовый пирог наряду с яблочным является самым любимым открытым пирогом в Германии. В Бадене сливовый пирог традиционно подают к картофельному супу.
xsd:nonNegativeInteger 2704
rdf:langString Quetschekuche, Zwetschgendatschi, Prummetaat
xsd:string Yeast doughorshortcrust,zwetschgen

data from the linked data cloud