Zuijin

http://dbpedia.org/resource/Zuijin

Dans le shintoïsme, les zuijin ou zuishin sont des kamis guerriers-gardiens, souvent représentés avec un arc et des flèches. Le nom désigne d'abord les gardes du corps de l'empereur du Japon. Des statues de zuijin sont souvent placées de part et d'autre des portes de sanctuaire. Les kamis qui gardent les portes des sanctuaires sont considérés être Kado-Mori-no-Kami ou Kadomori-no-kami, les dieux qui veillent sur les portes. rdf:langString
随身(ずいじん)とは、平安時代以降、貴族の外出時に警護のために随従した近衛府の官人。令外官。 rdf:langString
Nello Scintoismo, gli zuijin o zuishin (随身?) sono dei kami guerrieri-guardiani, spesso rappresentati con un arco e delle frecce. Il nome indicava inizialmente le guardie del corpo dell'Imperatore. Delle statue di zuijin sono sovente situate ai lati delle porte dei santuari. I kami che vegliano le porte dei santuari sono considerati essere Kado-Mori-no-Kami o Kadomori-no-kami, le divinità tutelari. rdf:langString
In Shinto, Zuijin (随身, lit. "Obeying-Orders Being" or "Attendant/Protection Deity/Spirit") - are Kami or supernatural warrior-guardian figures, Kami that guard over shrine gates are considered to be Kado-Mori-no-Kami or Kadomori-no-Kami, the gods who watch over the gates. They're often depicted as holding bows and arrows although some versions have them holding swords or spears, or wearing three silver rings. It appears on glass-like materials. The name was originally applied to the bodyguards of the Emperor of Japan. Statues of Zuijin are now often placed flanking shrine gates, similar to the Niō and Gozu and Mezu. The Zuijin are also associated with Dosojin, protector of crossroads and other boundary areas. Zuijin can also be described as guardians, helpers, or protectors of people fro rdf:langString
rdf:langString Zuijin
rdf:langString Zuijin
rdf:langString 随身
rdf:langString Zuijin
xsd:integer 7590517
xsd:integer 1119501346
rdf:langString Dans le shintoïsme, les zuijin ou zuishin sont des kamis guerriers-gardiens, souvent représentés avec un arc et des flèches. Le nom désigne d'abord les gardes du corps de l'empereur du Japon. Des statues de zuijin sont souvent placées de part et d'autre des portes de sanctuaire. Les kamis qui gardent les portes des sanctuaires sont considérés être Kado-Mori-no-Kami ou Kadomori-no-kami, les dieux qui veillent sur les portes.
rdf:langString 随身(ずいじん)とは、平安時代以降、貴族の外出時に警護のために随従した近衛府の官人。令外官。
rdf:langString In Shinto, Zuijin (随身, lit. "Obeying-Orders Being" or "Attendant/Protection Deity/Spirit") - are Kami or supernatural warrior-guardian figures, Kami that guard over shrine gates are considered to be Kado-Mori-no-Kami or Kadomori-no-Kami, the gods who watch over the gates. They're often depicted as holding bows and arrows although some versions have them holding swords or spears, or wearing three silver rings. It appears on glass-like materials. The name was originally applied to the bodyguards of the Emperor of Japan. Statues of Zuijin are now often placed flanking shrine gates, similar to the Niō and Gozu and Mezu. The Zuijin are also associated with Dosojin, protector of crossroads and other boundary areas. Zuijin can also be described as guardians, helpers, or protectors of people from epidemic and evil spirits Similar to a guardian angel, zuijin follow,guide and protect persons them or defend groups or nations from evil.
rdf:langString Nello Scintoismo, gli zuijin o zuishin (随身?) sono dei kami guerrieri-guardiani, spesso rappresentati con un arco e delle frecce. Il nome indicava inizialmente le guardie del corpo dell'Imperatore. Delle statue di zuijin sono sovente situate ai lati delle porte dei santuari. I kami che vegliano le porte dei santuari sono considerati essere Kado-Mori-no-Kami o Kadomori-no-kami, le divinità tutelari.
xsd:nonNegativeInteger 3050

data from the linked data cloud