Zhu Fan Zhi
http://dbpedia.org/resource/Zhu_Fan_Zhi
Zhu Fan Zhi (simplified Chinese: 诸蕃志; traditional Chinese: 諸蕃志; pinyin: Zhū Fān Zhì; Wade–Giles: Chu-fan-chi), variously translated as A Description of Barbarian Nations, Records of Foreign People, or other similar titles, is a 13th-century Song Dynasty work by Zhao Rukuo. The work is a collection of descriptions of countries and various products from outside China, and it is considered an important source of information on the people, customs and in particular the traded commodities of many countries in South East Asia and around the Indian Ocean during the Song Dynasty.
rdf:langString
『諸蕃志』 (しょばんし、ピン音:Zhufan Zhi、ウェード式:Chu-fan-chi)は、中国南宋時代に成立した地誌。1225年ごろ成立。 泉州の市舶司をつとめた趙汝适(ちょうじょかつ、ピン音:Zhao Rugua、1170–1231)によって編纂された。周去非が著述した『嶺外代答』(1178年)から資料をとっている。 上巻は東南アジア、西アジアを中心にした中国から海路で行くことのできる各国(流求国や倭国もある)の場所、習俗、特産物について、下巻は物産品の目録・カタログである。西はシチリア島の記述もある。 乳香が、ミルバト(オマーン)、Shihr、ドファールの山を産地とし、アラビアの(Sanfoqi)での交易にちなみ、Sanfoqiとして知られる、と書かれている
rdf:langString
《诸蕃志》是由南宋泉州市舶司提举赵汝适于宝庆元年(1225年)著成。《诸蕃志》分上下卷,卷上志国,卷下志物。 《诸蕃志》全書涉及158國家和地區,趙汝适本人未親自訪問,只是向到訪中國的商人多方詢問,“列其國名,道其風土,與夫道里之聯屬,山澤之畜產,譯以華言,刪其污渫,存其事實,名曰《诸蕃志》。” 《诸蕃志》的一些条目来自《岭外代答》(1178年)。 《文獻通考》、《宋史》、《》等书都引用《诸蕃志》。
rdf:langString
Le Chu-fan-chi, ou Zhufan Zhi (諸蕃志, pinyin: Zhūfān Zhì, littéralement "Description des peuples barbares" ou "Annales des peuples étrangers", ou "Gazette des étrangers" ) est un document rédigé aux alentours de 1225 apr. J.-C. par Zhao Rugua (趙汝适, également transcrit Chau Ju-Kua ou Chou Ju-kua, 1170 - 1228), un inspecteur des douanes de la ville de Quanzhou sous la dynastie des Song postérieurs.
rdf:langString
Zhu Fan Zhi (Hanzi sederhana: 诸蕃志; Hanzi tradisional: 諸蕃志; Pinyin: Zhū Fān Zhì; Wade–Giles: Chu-fan-chi), yang diterjemahkan menjadi Penjelasan Bangsa-Bangsa Barbar, Catatan Bangsa Asing, atau judul serupa lainnya, adalah sebuah karya abad ke-13 karya Zhao Rugua. Karya tersebut adalah sebuah kumpulan penjelasan negara-negara dan berbagai produk dari luar Tiongkok, dan dianggap menjadi sumber informasi paling penting tentang bangsa, adat istiadat dan sebagian komoditas dagang beberapa negara di Asia Tenggara dan sekitaran Samudra Hindia pada masa Dinasti Song.
rdf:langString
Zhufan Zhi (諸蕃志T, 诸蕃志S, Zhū Fān ZhìP, Chu-fan-chiW), variamente tradotto come Descrizione delle nazioni barbare e Notizie sui popoli stranieri, o altri titoli simili, è un'opera letteraria del XIII secolo di Zhao Rugua all'epoca della dinastia Song. L'opera è una raccolta di descrizioni di paesi e di vari prodotti provenienti dalla Cina esterna ed è considerata un'importante fonte di informazioni sulle persone, le abitudini e in particolare le merci commercializzate da molti paesi in Asia sudorientale e attorno all'Oceano Indiano durante la dinastia Song.
rdf:langString
rdf:langString
Zhu Fan Zhi
rdf:langString
Zhufan Zhi
rdf:langString
Chu-fan-chi
rdf:langString
諸蕃志
rdf:langString
Zhu Fan Zhi
rdf:langString
诸蕃志
xsd:integer
47254109
xsd:integer
1115477950
rdf:langString
Zhōu Qùfēi
rdf:langString
Zhū Fān Zhì
rdf:langString
诸蕃志
rdf:langString
周去非
rdf:langString
諸蕃志
rdf:langString
Chu-fan-chi
rdf:langString
Chou Ch'ü-fei
rdf:langString
Le Chu-fan-chi, ou Zhufan Zhi (諸蕃志, pinyin: Zhūfān Zhì, littéralement "Description des peuples barbares" ou "Annales des peuples étrangers", ou "Gazette des étrangers" ) est un document rédigé aux alentours de 1225 apr. J.-C. par Zhao Rugua (趙汝适, également transcrit Chau Ju-Kua ou Chou Ju-kua, 1170 - 1228), un inspecteur des douanes de la ville de Quanzhou sous la dynastie des Song postérieurs. Le livre est constitué de 2 volumes. Le premier est un catalogue de lieux étrangers, décrivant chacun d'eux, les coutumes de leurs habitants, et les marchandises qu'ils produisent. Le Chu-fan-chi donne ainsi entre autres une description du phare d'Alexandrie. Le second volume est un catalogue de marchandises. Le Chu-fan-chi reprend bon nombre d'informations d'un document antérieur, daté de 1178, le (嶺外代答, Lĭngwài Dàidá), écrit par le géographe (周去非, Zhōu Qùfēi, egalement romanisé sous la forme Chou Ch’u-fei).
rdf:langString
Zhu Fan Zhi (Hanzi sederhana: 诸蕃志; Hanzi tradisional: 諸蕃志; Pinyin: Zhū Fān Zhì; Wade–Giles: Chu-fan-chi), yang diterjemahkan menjadi Penjelasan Bangsa-Bangsa Barbar, Catatan Bangsa Asing, atau judul serupa lainnya, adalah sebuah karya abad ke-13 karya Zhao Rugua. Karya tersebut adalah sebuah kumpulan penjelasan negara-negara dan berbagai produk dari luar Tiongkok, dan dianggap menjadi sumber informasi paling penting tentang bangsa, adat istiadat dan sebagian komoditas dagang beberapa negara di Asia Tenggara dan sekitaran Samudra Hindia pada masa Dinasti Song. Sebagian terjemahan Inggrisnya diterbitkan pada 1911 oleh Friedrich Hirth dan .
rdf:langString
Zhufan Zhi (諸蕃志T, 诸蕃志S, Zhū Fān ZhìP, Chu-fan-chiW), variamente tradotto come Descrizione delle nazioni barbare e Notizie sui popoli stranieri, o altri titoli simili, è un'opera letteraria del XIII secolo di Zhao Rugua all'epoca della dinastia Song. L'opera è una raccolta di descrizioni di paesi e di vari prodotti provenienti dalla Cina esterna ed è considerata un'importante fonte di informazioni sulle persone, le abitudini e in particolare le merci commercializzate da molti paesi in Asia sudorientale e attorno all'Oceano Indiano durante la dinastia Song. Una parziale traduzione annotata in lingua inglese venne pubblicata nel 1911 da Friedrich Hirth e .
rdf:langString
Zhu Fan Zhi (simplified Chinese: 诸蕃志; traditional Chinese: 諸蕃志; pinyin: Zhū Fān Zhì; Wade–Giles: Chu-fan-chi), variously translated as A Description of Barbarian Nations, Records of Foreign People, or other similar titles, is a 13th-century Song Dynasty work by Zhao Rukuo. The work is a collection of descriptions of countries and various products from outside China, and it is considered an important source of information on the people, customs and in particular the traded commodities of many countries in South East Asia and around the Indian Ocean during the Song Dynasty.
rdf:langString
『諸蕃志』 (しょばんし、ピン音:Zhufan Zhi、ウェード式:Chu-fan-chi)は、中国南宋時代に成立した地誌。1225年ごろ成立。 泉州の市舶司をつとめた趙汝适(ちょうじょかつ、ピン音:Zhao Rugua、1170–1231)によって編纂された。周去非が著述した『嶺外代答』(1178年)から資料をとっている。 上巻は東南アジア、西アジアを中心にした中国から海路で行くことのできる各国(流求国や倭国もある)の場所、習俗、特産物について、下巻は物産品の目録・カタログである。西はシチリア島の記述もある。 乳香が、ミルバト(オマーン)、Shihr、ドファールの山を産地とし、アラビアの(Sanfoqi)での交易にちなみ、Sanfoqiとして知られる、と書かれている
rdf:langString
《诸蕃志》是由南宋泉州市舶司提举赵汝适于宝庆元年(1225年)著成。《诸蕃志》分上下卷,卷上志国,卷下志物。 《诸蕃志》全書涉及158國家和地區,趙汝适本人未親自訪問,只是向到訪中國的商人多方詢問,“列其國名,道其風土,與夫道里之聯屬,山澤之畜產,譯以華言,刪其污渫,存其事實,名曰《诸蕃志》。” 《诸蕃志》的一些条目来自《岭外代答》(1178年)。 《文獻通考》、《宋史》、《》等书都引用《诸蕃志》。
xsd:nonNegativeInteger
16295