Zhang Xianliang
http://dbpedia.org/resource/Zhang_Xianliang an entity of type: Thing
Zhang Xianliang (xinès simplificat:张贤亮) (1936 - 2014), escriptor, assagista i poeta xinès, un dels membres destacats del moviment literari conegut con a la "Literatura de les cicatrius".
rdf:langString
Zhang Xianliang, transcrito también como Chang Hsien-Liang (Nankín, diciembre de 1936 − Yinchuan, 27 de septiembre de 2014), fue un novelista y poeta chino, conocido principalmente por los relatos de su cautiverio en prisiones y campos de trabajo de su país, en los que pasó 22 años de su vida, plasmados en sus novelas semi-autobiográficas (1985) y (1985).
rdf:langString
Zhang Xianliang (en chinois : 张贤亮), né en décembre 1936 à Nankin – mort le 27 septembre 2014 , est un auteur et poète chinois. Lors de la Campagne anti-droitiste de 1957, il est emprisonné et envoyé pendant 22 ans dans le Ningxia. Il est réhabilité en 1979. Dix ans plus tard, il soutient les manifestants de la place Tian'anmen qui réclament des réformes démocratiques, ses écrits sont alors interdits.
rdf:langString
張 賢亮(ちょう けんりょう、中国語: 张贤亮、Zhang Xianliang、1936年12月 - 2014年9月27日)は、中国の作家、詩人。反右派闘争期の1957年に政治犯として拘束される。1979年に名誉回復。政治犯として収容されていたころの体験に基づいた「土牢情話」などの半自伝的作品で知られる。また、「男の半分は女」などの性と愛をありのまま描いた作品でも注目された。
rdf:langString
Zhang Xianliang (Chinese: 张贤亮; December 1936 – 27 September 2014) was a Chinese novelist, essayist, and poet, and former president of the Chinese Writers Association in Ningxia. He was detained as a political prisoner during the Anti-Rightist Movement in 1957, until his political rehabilitation in 1979. His most well known works, including Half of Man is Woman and Grass Soup, were semi-autobiographical reflections on his life experiences in prison and in witnessing the political upheaval of China during the Cultural Revolution.
rdf:langString
Zhang Xianliang (caratteri cinesi: 张贤亮; Nanchino, dicembre 1936 – Yinchuan, 27 settembre 2014) è stato uno scrittore e poeta cinese.
rdf:langString
Чжан Сяньлян (кит. 张贤亮; 8 декабря 1936, Нанкин — 27 сентября 2014) — китайский поэт, прозаик.
rdf:langString
张贤亮(1936年12月-2014年9月27日),男,江苏盱眙人,生於南京,中国作家、企業家。第六、七、八、九、十届全國政協委員。
rdf:langString
Zhang Xianliang (Traditioneel Chinees: 張賢亮, Vereenvoudigd Chinees: 张贤亮) (Nanjing, 1936–2014), in Nederland ook bekend als X.L. Zhang, was een Chinees schrijver. Zhang werd geboren in Nanjing; zijn familie is afkomstig uit de provincie Jiangsu. Hij publiceerde al op jonge leeftijd gedichten in de krant. In 1956 werd Zhang benoemd op een post van leraar in de afgelegen provincie Gansu. Sindsdien heeft hij in Gansu en Ningxia gewoond. Zhang schrijft over tragische gebeurtenissen, maar zonder zijn verhalen hopeloos en nihilistisch te laten worden: er is steeds hoop in te vinden.
rdf:langString
Zhang Xianliang (ur. 1936 w Nankinie, zm. 27 września 2014 w Ningxia) – chiński pisarz. Urodził się w zamożnej rodzinie przemysłowców związanych z Kuomintangiem; jego dawniejsi przodkowie zajmowali wysokie stanowiska urzędnicze w Chinach cesarskich. Ze względu na niewłaściwe klasowo pochodzenie, po ustanowieniu ChRL, miał trudności z dostępem do edukacji. Ukończywszy szkołę średnią w 1954, podjął pracę jako nauczyciel, najpierw w Pekinie, a następnie w stolicy Ningxia – Yinchuanie; z tymi obszarami pozostał związany przez resztę życia. Wybrane pozycje:
rdf:langString
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
張賢亮
rdf:langString
X.L. Zhang
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
Чжан Сяньлян
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
张贤亮
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
Zhang Xianliang
rdf:langString
Yinchuan, Ningxia, China
xsd:date
2014-09-27
xsd:date
1936-12-08
xsd:integer
27314583
xsd:integer
1086741670
xsd:date
1936-12-08
xsd:date
2014-09-27
rdf:langString
novelist, essayist, and poet
rdf:langString
Zhang Xianliang (xinès simplificat:张贤亮) (1936 - 2014), escriptor, assagista i poeta xinès, un dels membres destacats del moviment literari conegut con a la "Literatura de les cicatrius".
rdf:langString
Zhang Xianliang, transcrito también como Chang Hsien-Liang (Nankín, diciembre de 1936 − Yinchuan, 27 de septiembre de 2014), fue un novelista y poeta chino, conocido principalmente por los relatos de su cautiverio en prisiones y campos de trabajo de su país, en los que pasó 22 años de su vida, plasmados en sus novelas semi-autobiográficas (1985) y (1985).
rdf:langString
Zhang Xianliang (en chinois : 张贤亮), né en décembre 1936 à Nankin – mort le 27 septembre 2014 , est un auteur et poète chinois. Lors de la Campagne anti-droitiste de 1957, il est emprisonné et envoyé pendant 22 ans dans le Ningxia. Il est réhabilité en 1979. Dix ans plus tard, il soutient les manifestants de la place Tian'anmen qui réclament des réformes démocratiques, ses écrits sont alors interdits.
rdf:langString
張 賢亮(ちょう けんりょう、中国語: 张贤亮、Zhang Xianliang、1936年12月 - 2014年9月27日)は、中国の作家、詩人。反右派闘争期の1957年に政治犯として拘束される。1979年に名誉回復。政治犯として収容されていたころの体験に基づいた「土牢情話」などの半自伝的作品で知られる。また、「男の半分は女」などの性と愛をありのまま描いた作品でも注目された。
rdf:langString
Zhang Xianliang (Chinese: 张贤亮; December 1936 – 27 September 2014) was a Chinese novelist, essayist, and poet, and former president of the Chinese Writers Association in Ningxia. He was detained as a political prisoner during the Anti-Rightist Movement in 1957, until his political rehabilitation in 1979. His most well known works, including Half of Man is Woman and Grass Soup, were semi-autobiographical reflections on his life experiences in prison and in witnessing the political upheaval of China during the Cultural Revolution.
rdf:langString
Zhang Xianliang (caratteri cinesi: 张贤亮; Nanchino, dicembre 1936 – Yinchuan, 27 settembre 2014) è stato uno scrittore e poeta cinese.
rdf:langString
Zhang Xianliang (Traditioneel Chinees: 張賢亮, Vereenvoudigd Chinees: 张贤亮) (Nanjing, 1936–2014), in Nederland ook bekend als X.L. Zhang, was een Chinees schrijver. Zhang werd geboren in Nanjing; zijn familie is afkomstig uit de provincie Jiangsu. Hij publiceerde al op jonge leeftijd gedichten in de krant. In 1956 werd Zhang benoemd op een post van leraar in de afgelegen provincie Gansu. Sindsdien heeft hij in Gansu en Ningxia gewoond. In 1957 werd Zhang vanwege het gedicht Ode to the big wind (大风歌, Dafeng ge) tot 'rechtse' verklaard, waarna hij van 1958 tot 1976 gevangenzat, soms als dwangarbeider, soms in de gevangenis. Over deze tijd heeft hij later verschillende boeken geschreven. Zhang werd gerehabiliteerd in 1979, en het jaar daarop verscheen zijn eerste boek: Vier brieven. Sindsdien heeft hij nog verschillende andere boeken gepubliceerd, die in vele talen vertaald zijn. Zhang schrijft over tragische gebeurtenissen, maar zonder zijn verhalen hopeloos en nihilistisch te laten worden: er is steeds hoop in te vinden.
rdf:langString
Zhang Xianliang (ur. 1936 w Nankinie, zm. 27 września 2014 w Ningxia) – chiński pisarz. Urodził się w zamożnej rodzinie przemysłowców związanych z Kuomintangiem; jego dawniejsi przodkowie zajmowali wysokie stanowiska urzędnicze w Chinach cesarskich. Ze względu na niewłaściwe klasowo pochodzenie, po ustanowieniu ChRL, miał trudności z dostępem do edukacji. Ukończywszy szkołę średnią w 1954, podjął pracę jako nauczyciel, najpierw w Pekinie, a następnie w stolicy Ningxia – Yinchuanie; z tymi obszarami pozostał związany przez resztę życia. Okres jego pracy i wczesnej twórczości przypadł na czas wielkich kampanii politycznych lat 50. XX wieku, w szczególności kampanii stu kwiatów, a następnie tłumiącej wywołaną przez nią krytykę Partii – kampanii przeciw prawicowcom. Jej ofiarą padł też Zhang, którego wczesny wiersz Poemat o wietrze został potępiony jako prawicowy na łamach Renmin Ribao 1 września 1957. W następstwie oskarżenia, Zhang trafił do obozu reedukacji przez pracę (laogai). Częściowo zrehabilitowany w 1961, został zesłany do pracy na roli w północno-zachodnich Chinach. Dopiero po pełnej rehabilitacji w 1979 wrócił do Yinchuanu. W latach 1979–1986 napisał trzy powieści i po dwa zbiory opowiadań i nowel; pięć z jego utworów zostało zekranizowanych. W 1980 został redaktorem naczelnym literackiego miesięcznika Shuo Feng; przyjęty do Stowarzyszenia Pisarzy Chińskich, został przewodniczącym oddziału w Ningxia w 1984. W tym samym roku został członkiem KPCh, a rok wcześniej – Ogólnochińskiej Konferencji Konsultatywnej. Twórczość Zhanga Xianliang wpisuje się twórczość tzw. literatury gułagu, literatury rozliczeniowej. Zaczęła powstawać w latach 70. Wybrane pozycje:
* Połowa mężczyzny jest kobietą (Nanren de yiban shi nüren), 1985, – powieść poruszająca temat seksualności, tłumionej przez purytańskie zakazy i nakazy partii komunistycznej. Główny bohater, który spędził kilkanaście lat w obozie reedukacyjnym, podczas pracy tam, spotyka przypadkiem piękną kobietę. Po ośmiu latach spotyka ponownie tę kobietę. Postanawiają się pobrać. Podczas nocy poślubnej okazuje się, że główny bohater cierpi na impotencję. Wkrótce potem żona zaczyna go zdradzać.
* Zielonodrzew (Lühuashu), 1985, wyd. pol. 1988.
* Przyzwyczaj się do umierania (Xiguan siwang), 1989
* Zupa z trawy: dziennik z chińskiego gułagu (Fannao jiu shi zhihui), 1992, wyd. pol. 1999 – autobiograficzna opowieść o pobycie w obozie pracy. Powstała jako rozwinięcie zapisków – krótkich zdań, prowadzonych podczas pobytu w obozach reedukacyjnych. Ukazuje wzajemne stosunki inteligencji przebywającej w obozie pracy, wzajemne wyniszczanie się i walkę między sobą.
* My Bodhi Tree (1994) – opiera się na urywkach tekstu z pamiętnika Zhanga z lat 1960., kiedy był w obozie pracy.
rdf:langString
Чжан Сяньлян (кит. 张贤亮; 8 декабря 1936, Нанкин — 27 сентября 2014) — китайский поэт, прозаик.
rdf:langString
张贤亮(1936年12月-2014年9月27日),男,江苏盱眙人,生於南京,中国作家、企業家。第六、七、八、九、十届全國政協委員。
xsd:nonNegativeInteger
5911