Yusuf ibn Abu Dhaqn
http://dbpedia.org/resource/Yusuf_ibn_Abu_Dhaqn an entity of type: Thing
Yusuf ibn Abi Daqn, (in arabo: ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ أبي ﺩﻗﻦ), noto in Occidente come Josephus Abudacnus o Josephus Barbatus (Il Cairo, ... – ...; fl. XVI secolo), è stato un copto egiziano che viaggiò in Europa insegnando prevalentemente la lingua araba nel XVII secolo.
rdf:langString
يوسف بن أبو دقن المعروف في الغرب باسم جوزيفوس أبو دقنوس (باللاتينية: Josephus Abudacnus)أو جوزيفوس بارباتوس (باللاتينية: Josephus Barbatus)، كان قبطيا سافر في أنحاء أوروبا لتعليم اللغة العربية في القرن السابع عشر. ولد في القاهرة حوالي عام 1570 وتعلم اليونانية والتركية في مصر. في عام 1595 أُرسلَ لروما برسالة من البابا جبرائيل الثامن إلى البابا كليمنت الثامن وهناك تحول للكاثوليكية، وتعلم الإيطالية واليونانية القديمة واللاتينية. كما سافر إلى باريس وإنجلترا. ومع هذا فإن تمكنه من اللغة العربية كانت محدودا كما اعترف بذلك لاسكاليجيه وهو ما أكده اربنيوس الذي درس على يديه. كتب اربنيوس الذي تعلم بعض اللغة العربية من ويليام بيدويل لمعلمه أن بارباتوس علمه «العديد من الكلمات العربية» ولكن من «اللغة الفاسدة» (يقصد العامية) التي كان يتحدث بها المصريون وغيرهم في ذلك الوقت، هذه الأيام المتعلمون فقط هم من ف
rdf:langString
Yusuf ibn Abu Dhaqn known to the west as Josephus Abudacnus or Josephus Barbatus, was an Egyptian Copt who traveled in Europe mainly teaching Arabic in the 17th Century CE. He was born in Cairo around (?1570s CE) and learned Greek and Turkish in Egypt. In 1595 he was sent to Rome with a letter from Pope Gabriel VIII of Alexandria to Pope Clement VIII where he converted to Roman Catholicism, and learned Italian and some ancient Greek and Latin. He also went to Paris and England. His Arabic skills, however, were limited as confessed by him to Scaliger and as confirmed later by Erpenius who studied under him. Erpenius, who had already learned some Arabic from William Bedwell, commented to his teacher that Barbatus had taught him 'many Arabic words' but of the 'corrupt language'that was spoken
rdf:langString
rdf:langString
يوسف بن أبو دقن
rdf:langString
Yusuf ibn Abi Daqn
rdf:langString
Yusuf ibn Abu Dhaqn
xsd:integer
16210016
xsd:integer
1024969733
rdf:langString
يوسف بن أبو دقن المعروف في الغرب باسم جوزيفوس أبو دقنوس (باللاتينية: Josephus Abudacnus)أو جوزيفوس بارباتوس (باللاتينية: Josephus Barbatus)، كان قبطيا سافر في أنحاء أوروبا لتعليم اللغة العربية في القرن السابع عشر. ولد في القاهرة حوالي عام 1570 وتعلم اليونانية والتركية في مصر. في عام 1595 أُرسلَ لروما برسالة من البابا جبرائيل الثامن إلى البابا كليمنت الثامن وهناك تحول للكاثوليكية، وتعلم الإيطالية واليونانية القديمة واللاتينية. كما سافر إلى باريس وإنجلترا. ومع هذا فإن تمكنه من اللغة العربية كانت محدودا كما اعترف بذلك لاسكاليجيه وهو ما أكده اربنيوس الذي درس على يديه. كتب اربنيوس الذي تعلم بعض اللغة العربية من ويليام بيدويل لمعلمه أن بارباتوس علمه «العديد من الكلمات العربية» ولكن من «اللغة الفاسدة» (يقصد العامية) التي كان يتحدث بها المصريون وغيرهم في ذلك الوقت، هذه الأيام المتعلمون فقط هم من فهموا اللغة العربية كما تكلمها القدماء. ألف يوسف بعض الكتب، أشهرها بعنوان "Historia Jacobitarum، seu Coptorum، in Aegypto، Libya، Nubia، Aethiopia" (تاريخ اليعاقبة أو الأقباط في مصر وليبيا والنوبة وإثيوبيا) وهو ليست تاريخا فقط بل يسرد فيه الطقوس القبطية في عصره.
rdf:langString
Yusuf ibn Abu Dhaqn known to the west as Josephus Abudacnus or Josephus Barbatus, was an Egyptian Copt who traveled in Europe mainly teaching Arabic in the 17th Century CE. He was born in Cairo around (?1570s CE) and learned Greek and Turkish in Egypt. In 1595 he was sent to Rome with a letter from Pope Gabriel VIII of Alexandria to Pope Clement VIII where he converted to Roman Catholicism, and learned Italian and some ancient Greek and Latin. He also went to Paris and England. His Arabic skills, however, were limited as confessed by him to Scaliger and as confirmed later by Erpenius who studied under him. Erpenius, who had already learned some Arabic from William Bedwell, commented to his teacher that Barbatus had taught him 'many Arabic words' but of the 'corrupt language'that was spoken at the time 'by Egyptians and others', he wrote that today only the learned understood Arabic as spoken by the old. He also authored some books, the most well known of which is titled "Historia Jacobitarum, seu Coptorum, in Aegypto, Libya, Nubia, Aethiopia" which is not strictly a history but an account of the Coptic liturgical rites of his time. The book was described by Edward Gibbon as being of low value.
rdf:langString
Yusuf ibn Abi Daqn, (in arabo: ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ أبي ﺩﻗﻦ), noto in Occidente come Josephus Abudacnus o Josephus Barbatus (Il Cairo, ... – ...; fl. XVI secolo), è stato un copto egiziano che viaggiò in Europa insegnando prevalentemente la lingua araba nel XVII secolo.
xsd:nonNegativeInteger
2443