Yupei

http://dbpedia.org/resource/Yupei

佩玉是中國古代一種地位的象徵,很早之前人們就崇拜玉,只有身分尊貴的人才有資格佩戴玉。 rdf:langString
Yupei (Chinese: 玉佩; pinyin: Yùpèi) is a generic term for jade pendants. Yupei were popular even before Confucius was born. Jade culture is an important component of Chinese culture, reflecting both the material and spiritual culture. Jade is deeply ingrained in Chinese culture and played a role in every aspect of social life; it is also associated with positive qualities and aspects such as purity, excellence, and harmony.Jade is even more valued than gold in Chinese culture. The history of the art of jade carving in China to make ornaments, including dress ornaments, extends back to before 5000 BC. Ancient Chinese held even greater importance to yupei after it was regarded as a moral integrity by Confucius. Yupei could be used as belt or waist ornaments (such as jinbu 禁步) and as necklaces rdf:langString
rdf:langString Yupei
rdf:langString 佩玉
xsd:integer 70294205
xsd:integer 1096177484
rdf:langString Translated by James Legge
rdf:langString 玉佩
rdf:langString Jade pendant
rdf:langString Yùpèi
xsd:integer 8 20 39 58 64 94 111 195
xsd:integer 19 56
rdf:langString A jade pendant composed of gold, amethyst, seed pearls and carved green jade, Qing dynasty
xsd:integer 37 39
rdf:langString When was walking quickly , he did so to the music of the Cai Qi; when walking more quickly , they played the Si Xia. When turning round, he made a complete circle; when turning in another direction, he did so at a right angle. When advancing, he inclined forward a little; he held himself up straight; and in all these movements, the pieces of jade emitted their tinklings. So also the man of rank, when in his carriage, heard the harmonious sounds of its bells; and, when walking, those of his pendant jade-stones; and in this way evil and depraved thoughts found no entrance into his mind.
rdf:langString All wore the jade-stone pendant at the girdle, excepting during the mourning rites. in it was the tooth-like piece, colliding with the others. A man of rank was never without this pendant, excepting for some sufficient reason; he regarded the pieces of jade as emblematic of the virtues . The son of Heaven had his pendant composed of beads of white jade, hung on dark-coloured strings; a duke or marquis, his of jade-beads of hill-azure, on vermilion strings; a Great officer, his of beads of aqua-marine, on black strings; an heir-son, his of beads of Yu jade, on variegated strings; an ordinary officer, his of beads of jade-like quartz, on orange-coloured strings. Confucius wore at his pendant balls of ivory, five inches , on gray strings.
rdf:langString Liji 《玉藻 - Yu Zao》
rdf:langString Yupei (Chinese: 玉佩; pinyin: Yùpèi) is a generic term for jade pendants. Yupei were popular even before Confucius was born. Jade culture is an important component of Chinese culture, reflecting both the material and spiritual culture. Jade is deeply ingrained in Chinese culture and played a role in every aspect of social life; it is also associated with positive qualities and aspects such as purity, excellence, and harmony.Jade is even more valued than gold in Chinese culture. The history of the art of jade carving in China to make ornaments, including dress ornaments, extends back to before 5000 BC. Ancient Chinese held even greater importance to yupei after it was regarded as a moral integrity by Confucius. Yupei could be used as belt or waist ornaments (such as jinbu 禁步) and as necklaces which appeared as early as the Liangzhu culture. Strings of jade pendant are also used to decorate headwear, such as the mianguan.
rdf:langString 佩玉是中國古代一種地位的象徵,很早之前人們就崇拜玉,只有身分尊貴的人才有資格佩戴玉。
xsd:nonNegativeInteger 19108

data from the linked data cloud