Yu the Great

http://dbpedia.org/resource/Yu_the_Great an entity of type: Thing

제우(帝禹, ? ~ ?, 재위: 기원전 2100년경 ~ 기원전 2000년경)는 중국 고대의 전설상의 국가인 하나라의 건국자이다. 아버지는 곤이며 곤의 아버지는 오제의 하나인 전욱이다. 따라서 우는 전욱의 손자이다. 또 전욱은 황제의 손자이므로 우는 황제의 고손자가 된다. 도산씨(塗山氏)의 딸에게 장가가 계라는 아들을 두었다. 우는 인덕을 가져 사람들에게 존경받는 인물이었다. 또 탁월한 정치 능력을 가지고 있었다. 그러나 그럼에도 불구하고 스스로를 자랑하지 않았다. 아마도 전설적인 인물이기 때문에 이러한 성인으로서 그려지는 것으로 보인다. 참고로 국내 이와 관련된 서적으로는 《中國 夏王朝에 대한 簡略한 理解》등이 있다. rdf:langString
禹(う)は、中国古代の伝説的な帝で、夏朝の創始者。名は文命(ぶんめい)、諡号は禹、別称は大禹、夏禹、戎禹ともいい、姓禹光吉は姒(じ)。姓・諱を合わせ姒文命(じぶんめい)ともいう。夏王朝創始後、氏を夏后とした。黄河の治水を成功させたという伝説上の人物である。 rdf:langString
Yu, ook wel Yu de Grote, was volgens de traditionele Chinese geschiedschrijving de stichter van de Xia-dynastie. Volgens de overlevering heeft hij de overstromingen van de Gele Rivier weten te stoppen door de rivierloop te wijzigen. Vanwege die prestatie en zijn voorbeeldige karaktertrekken wordt hij binnen de confucianistische traditie, samen met Yao en Shun, gerekend tot de Drie Volmaakte Koningen. rdf:langString
Юй Великий (кит. упр. 大禹, пиньинь dà yǔ; фамилия Сы 姒, клановое имя Сяхоу 夏后, собственное имя Вэньмин 文命) — один из древних мифических государей в Китае. rdf:langString
禹(生卒年不详),姒姓,夏后氏,传说名文命,後世尊稱为大禹。远古时期中国神话人物,是黃帝軒轅氏玄孫,因在大禹治水中成功治理洪水之患的故事而广为人知。传说中,禹是中国历史上第一个家天下政權夏朝的开创者,定都于阳城(具体所在有多种说法)。禹在尧时被封为夏伯,故史書又称伯禹、夏禹。在道教信仰裡,禹也被尊為水官大帝、水仙尊王。 rdf:langString
Yu, sovint anomenat Da Yu (xinès: 大禹, pinyin: Dà Yǔ, "Yu el Gran"), és el sobrenom de Si Wen Ming, el fundador i primer monarca de la llegendària dinastia Xia (2100 aC - 1600 aC). Identificat com un dels "tres augustos i cinc emperadors", és associat a la invenció de les tècniques d'irrigació havent permès el domini dels rius i dels llacs xinesos. rdf:langString
Jü Velký (v čínském jazyce: 大禹, v pinyinu: Dà Yǔ), cca – ) byl legendární vládce ve starověké Číně proslavený svým zavedením protipovodňové ochrany, zahájením dynastické nadvlády založením dynastie Sia a svým poctivým morálním charakterem. Jü je jeden z mála čínských vládců, kterým lidé po smrti prokázali úctu přidáním jména „Velký“. rdf:langString
Yǔ (chinesisch 禹, Pinyin Yǔ), Nachname Sì (姒), Vorname Wénmìng (文命), oder Yǔ der Große (大禹, Dà Yǔ), Xià Yǔ (夏禹), Róng Yǔ (戎禹) war der mythische erste Kaiser (2205 – 2147 v. Chr.) der semi-legendären Xia-Dynastie und der Nachfolger der fünf mythischen Urkaiser Chinas, die als Kulturheroen und Begründer der chinesischen Zivilisation gelten. Yu wurde erstmals tausend Jahre nach seiner vermeintlichen Existenz in der Westlichen Zhou-Dynastie erwähnt, daher gilt seine Historizität als nicht eindeutig belegt. rdf:langString
Yu el Grande (en chino, 大禹; pinyin, Dà Yǔ) (c.2200 a. C. - c.2100 a. C.)​ es el sobrenombre de Si Wen Ming (姒文命, Sì Wén Mìng), fundador de la semilegendaria primera dinastía de China, la de los Xia, cuya existencia real no está admitida por todos los expertos, algunos de los cuales creen que cae dentro de la mitología. Yu habría gobernado en torno al siglo XXI a. C. En algunos casos se le identifica como uno de los Tres augustos y cinco emperadores y es recordado sobre todo por haber enseñado a los hombres a controlar las inundaciones para dominar los ríos y lagos de China. rdf:langString
Yu yang Agung (Hanzi: 大禹; Pinyin: Dà Yǔ; Han Kuno: *lˤa[t]-s [ɢ]ʷ(r)aʔ, skt. 2200 – 2100 SM) merupakan seorang penguasa legendaris di Tiongkok Kuno yang terkenal karena pengenalannya tentang Pengendalian banjir, yang meresmikan pemerintahan dinasti di Tiongkok dengan mendirikan Dinasti Xia, dan untuk sifatnya yang bermoral tinggi. Yu merupakan salah satu penguasa di Tiongkok yang dianugerahkan nama anumerta "yang Agung". rdf:langString
Yu (chinois : 禹 ; pinyin : yǔ), souvent appelé Yu le Grand (大禹, dàyǔ) (v. 6 juin 2297 av. J.-C – 2197 av. J.-C), portant le nom de naissance Si Wenming (姒文命, sì wénmìng) est le premier monarque légendaire chinois de la Dynastie Xia, considéré comme le fondateur de la dynastie. Il est identifié, à tort, comme l'un des Trois Augustes et Cinq Empereurs. Il est associé à l'invention des techniques d'irrigation ayant permis la maîtrise des fleuves et des lacs chinois. rdf:langString
Yu the Great (大禹) was a legendary king in ancient China who was famed for his introduction of flood control, his establishment of the Xia dynasty which inaugurated dynastic rule in China, and his upright moral character. He figures prominently in the Chinese legend of "Great Yu Who Controlled the Waters" (Chinese: 大禹治水; pinyin: Dà Yǔ Zhì Shuǐ). Yu is one of the few Chinese monarchs who is posthumously honored with the epithet "the Great". rdf:langString
Yu il Grande (大禹T, Dà YǔP, o Xià Yǔ (夏禹), Róng Yǔ (戎禹), nome personale: Sì Wénmìng (姒文命)) regnò secondo il mito come primo re della dinastia Xia (secondo altre fonti era il capo di una lega di tribù o il padre del primo re Qi) per 45 anni sulla Cina. Come altri saggi regnanti del passato Yǔ fu lodato da Confucio e da altri filosofi cinesi come un esempio di virtù morale. È uno dei pochi imperatori cinesi ad essere stato onorato con l'appellativo "il grande". rdf:langString
Yǔ (禹, 21º século aC), nasceu em Sì Wénmìng (姒文命), chamado por muitos como o status lendário de Yu, o Grande (大禹dà-Yǔ), foi o primeiro governante e fundador da Dinastia Xia. Ele nasceu no ano de 2.059 aC, chamado como o . Ocasionalmente identificado como um dos Três Augustos e os Cinco Imperadores, ele é lembrado por ter ensinado ao povo técnicas de controle das cheias do Rio Amarelo para domar os rios e lagos da China. Era filho de Gun, um dos bisnetos do Imperador Amarelo. rdf:langString
Yu (禹), Wielki Yu (chiń. 大禹; pinyin Dà Yǔ), urodzony jako Si Wenming (chiń. 姒文命; pinyin Sì Wénmìng) – półlegendarny władca starożytnych Chin, założyciel pierwszej dynastii Xia. Jego panowanie datuje się na lata 2205–2198 p.n.e. lub 2070–2025 p.n.e. (ta druga wersja jest oficjalnie przyjmowaną w Chinach). Opublikowane w 2016 badania stratygraficzne i radiowęglowe wykazują duże prawdopodobieństwo zaistnienia powodzi w dorzeczu Huang He około roku 1920 p.n.e., być może tej, której opanowanie chińskie kroniki przypisują Wielkiemu Yu. rdf:langString
Yu eller Yu den store (大禹; Dà Yǔ) är grundare av den kinesiska Xiadynastin och en del i kinesisk mytologi. Baserat på astronomiska händelser beskrivna i krönikorna estimeras Yus tid som regent från 1953 f.Kr. fram till 1907 f.Kr. Datering är bland annat baserat på att i Xiaojing Goumingjue beskrivs att vid tiden för kung Yu var fem planeter hopknutna som ett pärlband. Denna planetkonjunktion daterar professor David W. Pankenier till 1953 f.Kr. Efter sin död efterträddes kung Yu av sin son Qi. rdf:langString
Юй Великий (*大禹, д/н —між 2198 до н. е. та 2100 до н. е.) — напівміфічний засновник династії Ся, першої з династій у китайській історії. Правив приблизно 2205/2200—2198/2100 роках до н. е. Дати, які були запропоновані для правління Юя відображають найдавніші відомі письмові записи в Китаї, кості оракула кінця династії Шан, майже тисячолітньої давності. Ім'я Юй не вписувалося на жодні артефакти, які були вироблені протягом запропонованої ери, в якій він жив, і не було вписано на пізніші кістки оракула; його ім'я вперше було вписано на суднах, які відносяться до періоду Західного Чжоу (близько 1045–771 рр. до н.е.). Відсутність будь-яких подій, близьких до сучасних документальних доказів, викликало певні суперечки щодо історичності Юя. Прихильники історичної теорії Юя, про те, що розповід rdf:langString
rdf:langString يو العظيم
rdf:langString Emperador Yu
rdf:langString Jü Velký
rdf:langString Yu der Große
rdf:langString Yu el Grande
rdf:langString Yu yang Agung
rdf:langString Yu il Grande
rdf:langString Yu le Grand
rdf:langString 우 (하나라)
rdf:langString
rdf:langString Yu de Grote
rdf:langString Yu
rdf:langString Yu o Grande
rdf:langString Юй Великий
rdf:langString Yu the Great
rdf:langString Yu (kung)
rdf:langString Юй Великий
rdf:langString
rdf:langString Yu
rdf:langString
rdf:langString Yu
rdf:langString
xsd:integer 576320
xsd:integer 1124290161
rdf:langString 大禹治水
rdf:langString Song Dynasty depiction of Yu
rdf:langString Daai3 Jyu5 Zi6 Seoi2
rdf:langString Lady Tushan
rdf:langString no
rdf:langString Dà Yǔ Zhì Shuǐ
rdf:langString Lady Tushan
rdf:langString 大禹治水
rdf:langString 禹門口
rdf:langString 塗山氏
rdf:langString Yu, sovint anomenat Da Yu (xinès: 大禹, pinyin: Dà Yǔ, "Yu el Gran"), és el sobrenom de Si Wen Ming, el fundador i primer monarca de la llegendària dinastia Xia (2100 aC - 1600 aC). Identificat com un dels "tres augustos i cinc emperadors", és associat a la invenció de les tècniques d'irrigació havent permès el domini dels rius i dels llacs xinesos. El pare de Yu, Gun (xinès: 鲧, 鯀, pinyin: Gǔn), va rebre de l'Emperador Yao (xinès: 堯, 尧, pinyin: Yáo) l'ordre de regular els cursos d'aigua, però davant el seu fracàs punyent, l' (xinès: 舜, pinyin: Shùn), que succeïa a Yao, el va fer executar. Reclutat com a successor del seu pare, Yu va començar a dragar nous canals a partir dels rius, el que li van caldre tretze anys i el treball d'aproximadament 20.000 obrers. Yu també és associat a la perseverança i a la determinació. És reverenciat com el funcionari perfecte. Es conta que, durant els treballs d'irrigació, va passar davant la seva casa tres vegada però no va entrar-hi mai, considerant que una reunió familiar li prendria temps en detriment de la tasca que li havia estat confiada. Shun va estar tan impressionat pels esforços de Yu que el va escollir en comptes del seu propi fill per regnar després d'ell. Segons els texts històrics, Yu va morir al (al sud del Shaoxing), mentre que havia vingut caçar sobre la frontera meridional del seu Imperi. Hi va ser construït un mausoleu en el seu honor. Un gran nombre d'emperadors del període imperial hi varen anar per honorar la seva memòria, sobretot Qin Shi Huangdi. El temple de Dayu Ling (xinès: 大禹陵, pinyin: Dà Yǔ Líng, "La tomba de Yu el Gran") fou construït sobre l'indret on les cerimònies es desenvolupaven tradicionalment.
rdf:langString Jü Velký (v čínském jazyce: 大禹, v pinyinu: Dà Yǔ), cca – ) byl legendární vládce ve starověké Číně proslavený svým zavedením protipovodňové ochrany, zahájením dynastické nadvlády založením dynastie Sia a svým poctivým morálním charakterem. Existuje málo záznamů (jestli vůbec nějaké jsou) z tohoto období čínské historie, kdy Jü vládl. Kvůli tomu drtivá většina informací o jeho životě a vládě pochází ze sesbíraných kousků ústní tradice a příběhů, které byly předávané z generace na generaci z různých oblastí Číny. Hodně z nich je sepsáno v knize S‘-ma Čchina Zápisky historika. Jü a ostatní králové starověké Číny byli vychvalováni Konfuciem a ostatními čínskými učiteli, kteří opěvovali jejich ctnost a mravnost. Jü je jeden z mála čínských vládců, kterým lidé po smrti prokázali úctu přidáním jména „Velký“.
rdf:langString Yǔ (chinesisch 禹, Pinyin Yǔ), Nachname Sì (姒), Vorname Wénmìng (文命), oder Yǔ der Große (大禹, Dà Yǔ), Xià Yǔ (夏禹), Róng Yǔ (戎禹) war der mythische erste Kaiser (2205 – 2147 v. Chr.) der semi-legendären Xia-Dynastie und der Nachfolger der fünf mythischen Urkaiser Chinas, die als Kulturheroen und Begründer der chinesischen Zivilisation gelten. Yu wurde erstmals tausend Jahre nach seiner vermeintlichen Existenz in der Westlichen Zhou-Dynastie erwähnt, daher gilt seine Historizität als nicht eindeutig belegt. In der chinesischen Mythologie spielt Yu eine wichtige Rolle, da zahlreiche Legenden über ihn existieren, von denen die bekannteste der Flutmythos ist, in der Yu das Land vor Überschwemmungen rettet.
rdf:langString Yu el Grande (en chino, 大禹; pinyin, Dà Yǔ) (c.2200 a. C. - c.2100 a. C.)​ es el sobrenombre de Si Wen Ming (姒文命, Sì Wén Mìng), fundador de la semilegendaria primera dinastía de China, la de los Xia, cuya existencia real no está admitida por todos los expertos, algunos de los cuales creen que cae dentro de la mitología. Yu habría gobernado en torno al siglo XXI a. C. En algunos casos se le identifica como uno de los Tres augustos y cinco emperadores y es recordado sobre todo por haber enseñado a los hombres a controlar las inundaciones para dominar los ríos y lagos de China. Según los Registros del Gran Historiador Sima Qian así como el libro de los Ritos Clásicos escrito por Confucio, Yu fue nieto del Emperador Zhuanxu, lo que lo convertiría en tataranieto del Emperador Amarillo (黄帝)​ El padre de Yu, Gun (鲧, 鯀, Gǔn), fue asignado por Yao (堯, 尧, Yáo) para controlar las inundaciones pero no tuvo éxito en sus intentos y fue ejecutado por el siguiente gobernante, Shun (舜, Shùn). Designado como sucesor de su padre, Yu comenzó construyendo nuevos canales, tarea que le llevó trece años y en la que participaron veinte mil trabajadores. Yu es recordado como ejemplo de perseverancia y determinación y reverenciado como el perfecto servidor civil. Una de las historias de las muchas que abundan sobre su entrega al trabajo cuenta que durante esos trece años pasó tres veces por delante de su casa pero ninguna de ellas entró, pensando que el ver a su familia podría apartarle de su cometido. Shun quedó tan sorprendido por los esfuerzos de Yu que le nombró su sucesor en lugar de a su propio hijo. De acuerdo con los textos históricos, Yu murió en el monte Kuaiji (al sur de la actual Shaoxing, en Zhejiang) mientras participaba en una cacería en la frontera sur de su imperio y fue enterrado allí, donde se le construyó un mausoleo. Muchos emperadores viajaron hasta allí para realizar ceremonias en su honor, destacando entre ellos Qin Shi Huang, el primer emperador. Existe un templo construido en ese lugar y llamado Dayu Ling (大禹陵, Dà Yǔ Líng, "La tumba de Yu el Grande"). Con anterioridad a Yu el Grande, el título de emperador no era hereditario, sino que se otorgaba a la persona considerada por la comunidad como la de más elevada virtud. Sin embargo, su hijo Qǐ (启, 啟, Qǐ) sí heredó el trono, dando así comienzo a la dinastía Xia, la primera dinastía china.​
rdf:langString Yu yang Agung (Hanzi: 大禹; Pinyin: Dà Yǔ; Han Kuno: *lˤa[t]-s [ɢ]ʷ(r)aʔ, skt. 2200 – 2100 SM) merupakan seorang penguasa legendaris di Tiongkok Kuno yang terkenal karena pengenalannya tentang Pengendalian banjir, yang meresmikan pemerintahan dinasti di Tiongkok dengan mendirikan Dinasti Xia, dan untuk sifatnya yang bermoral tinggi. Yanggal yang diduga masa pemerintahan Yu mendahului catatan tertulis yang tertua di Tiongkok, tulang orakel dari Dinasti Shang akhir, hampir satu milenium usianya. Tidak ada tulisan di artefak dari era Yu, maupun tulang orakel kemudian, yang menyinggung tentang Yu; ia tidak muncul di dalam prasasti sampai bejana-bejana dari periode Zhou Barat (skt. 1045–771 SM). Kurangnya bukti sejarah kontemporer menyebabkan beberapa kontroversi atas sejarah Yu. Para pendukung sejarah Yu menteorikan bahwa kisah tentang kehidupan dan pemerintahannya ditransmisikan secara lisan di berbagai daerah di Tiongkok sampai mereka dicatat di dalam Dinasti Zhou, sedangkan yang lainnya percaya bahwa tokoh yang ada di legenda dalam bentuk yang berbeda - sebagai dewa atau hewan mitos - di masa Dinasti Xia, dan berubah menjadi sosok manusia di awal Dinasti Zhou. Banyak kisah tentang Yu yang dikumpulkan di dalam catatan Sima Qian yang terkenal yang disebut Catatan Sejarah Agung. Yu dan "raja bijak" Tiongkok kuno yang dipuji akan kebajikan dan welas asih mereka oleh Kong Hu Cu (filsuf) dan guru Tionghoa lainnya. Yu merupakan salah satu penguasa di Tiongkok yang dianugerahkan nama anumerta "yang Agung".
rdf:langString Yu (chinois : 禹 ; pinyin : yǔ), souvent appelé Yu le Grand (大禹, dàyǔ) (v. 6 juin 2297 av. J.-C – 2197 av. J.-C), portant le nom de naissance Si Wenming (姒文命, sì wénmìng) est le premier monarque légendaire chinois de la Dynastie Xia, considéré comme le fondateur de la dynastie. Il est identifié, à tort, comme l'un des Trois Augustes et Cinq Empereurs. Il est associé à l'invention des techniques d'irrigation ayant permis la maîtrise des fleuves et des lacs chinois. Il a été divinisé, en particulier comme Dieu gouverneur des eaux, divinité taoïste. Yu est un des trois rois sages du confucianisme, avec ses prédécesseurs Yao et Shun. C'est aussi un des rares souverains chinois portant l'épithète "le Grand".
rdf:langString Yu the Great (大禹) was a legendary king in ancient China who was famed for his introduction of flood control, his establishment of the Xia dynasty which inaugurated dynastic rule in China, and his upright moral character. He figures prominently in the Chinese legend of "Great Yu Who Controlled the Waters" (Chinese: 大禹治水; pinyin: Dà Yǔ Zhì Shuǐ). The dates which have been proposed for Yu's reign predate the oldest-known written records in China, the oracle bones of the late Shang dynasty, by nearly a millennium. Yu's name was not inscribed on any artifacts which were produced during the proposed era in which he lived, nor was it inscribed on the later oracle bones; his name was first inscribed on vessels which date back to the Western Zhou period (c. 1045–771 BC). The lack of substantial contemporary documentary evidence has caused some controversy over Yu's historicity. Thus, proponents of his existence theorize that stories about his life and reign were orally transmitted in various areas of China until they were eventually recorded during the Zhou dynasty, while opponents of it believe that the figure existed in legend in a different form—as a god or a mythical beast—during the Xia dynasty, and morphed into a human figure by the start of the Zhou dynasty. Many of the stories about Yu were collected in Sima Qian's famous Records of the Grand Historian. Yu and other "sage-kings" of Ancient China were lauded for their virtues and morals by Confucius and other Chinese teachers. Yu is one of the few Chinese monarchs who is posthumously honored with the epithet "the Great".
rdf:langString 제우(帝禹, ? ~ ?, 재위: 기원전 2100년경 ~ 기원전 2000년경)는 중국 고대의 전설상의 국가인 하나라의 건국자이다. 아버지는 곤이며 곤의 아버지는 오제의 하나인 전욱이다. 따라서 우는 전욱의 손자이다. 또 전욱은 황제의 손자이므로 우는 황제의 고손자가 된다. 도산씨(塗山氏)의 딸에게 장가가 계라는 아들을 두었다. 우는 인덕을 가져 사람들에게 존경받는 인물이었다. 또 탁월한 정치 능력을 가지고 있었다. 그러나 그럼에도 불구하고 스스로를 자랑하지 않았다. 아마도 전설적인 인물이기 때문에 이러한 성인으로서 그려지는 것으로 보인다. 참고로 국내 이와 관련된 서적으로는 《中國 夏王朝에 대한 簡略한 理解》등이 있다.
rdf:langString Yu il Grande (大禹T, Dà YǔP, o Xià Yǔ (夏禹), Róng Yǔ (戎禹), nome personale: Sì Wénmìng (姒文命)) regnò secondo il mito come primo re della dinastia Xia (secondo altre fonti era il capo di una lega di tribù o il padre del primo re Qi) per 45 anni sulla Cina. Pochissimi dati sono disponibili sul periodo storico in cui regnò Yǔ per cui le informazioni sulla sua vita ed il suo regno derivano in grandissima parte dallo Shiji, noto anche come Memorie Storiche o Memorie di uno storico, un'opera compilata inizialmente dallo storico Sima Tan e portata a termine dal figlio Sima Qian (pinyin: Sīmǎ Qiān) 司馬遷, sotto il regno dell'imperatore Wu (140 - 87 a.C.). Come altri saggi regnanti del passato Yǔ fu lodato da Confucio e da altri filosofi cinesi come un esempio di virtù morale. È uno dei pochi imperatori cinesi ad essere stato onorato con l'appellativo "il grande".
rdf:langString 禹(う)は、中国古代の伝説的な帝で、夏朝の創始者。名は文命(ぶんめい)、諡号は禹、別称は大禹、夏禹、戎禹ともいい、姓禹光吉は姒(じ)。姓・諱を合わせ姒文命(じぶんめい)ともいう。夏王朝創始後、氏を夏后とした。黄河の治水を成功させたという伝説上の人物である。
rdf:langString Yu (禹), Wielki Yu (chiń. 大禹; pinyin Dà Yǔ), urodzony jako Si Wenming (chiń. 姒文命; pinyin Sì Wénmìng) – półlegendarny władca starożytnych Chin, założyciel pierwszej dynastii Xia. Jego panowanie datuje się na lata 2205–2198 p.n.e. lub 2070–2025 p.n.e. (ta druga wersja jest oficjalnie przyjmowaną w Chinach). Opublikowane w 2016 badania stratygraficzne i radiowęglowe wykazują duże prawdopodobieństwo zaistnienia powodzi w dorzeczu Huang He około roku 1920 p.n.e., być może tej, której opanowanie chińskie kroniki przypisują Wielkiemu Yu. W klasycznych tekstach chińskich Yu przedstawiany jest jako władca idealny, wzór pracowitości, usłużności i pobożności. Każdy poddany Yu miał dostęp do jego pałacu i mógł zwrócić się do władcy ze skargą. Według podań jego największą zasługą było opanowanie wielkiej powodzi oraz uregulowanie rzek, dokonane poprzez budowę systemu kanałów i grobli. Przypisuje mu się także pokonanie zagrażającego Chinom ludu Miao i podział kraju na 9 prowincji. Do dziś krokiem Yu nazywa się charakterystyczny chód wykonywany w ludowej religii chińskiej podczas składania ofiar. Yu był piątym z kolei następcą Huang Di, od czasów którego każdy władca wyznaczał swojego następcę. Dwór Yu nie zaakceptował jednak wskazanego przez niego następcy i na tronie został osadzony jego syn Qi. W ten sposób rozpoczęła się pierwsza dziedziczna dynastia w Chinach.
rdf:langString Yu, ook wel Yu de Grote, was volgens de traditionele Chinese geschiedschrijving de stichter van de Xia-dynastie. Volgens de overlevering heeft hij de overstromingen van de Gele Rivier weten te stoppen door de rivierloop te wijzigen. Vanwege die prestatie en zijn voorbeeldige karaktertrekken wordt hij binnen de confucianistische traditie, samen met Yao en Shun, gerekend tot de Drie Volmaakte Koningen.
rdf:langString Yu eller Yu den store (大禹; Dà Yǔ) är grundare av den kinesiska Xiadynastin och en del i kinesisk mytologi. Baserat på astronomiska händelser beskrivna i krönikorna estimeras Yus tid som regent från 1953 f.Kr. fram till 1907 f.Kr. Datering är bland annat baserat på att i Xiaojing Goumingjue beskrivs att vid tiden för kung Yu var fem planeter hopknutna som ett pärlband. Denna planetkonjunktion daterar professor David W. Pankenier till 1953 f.Kr. I den mytologiska översvämningsmyten försökte Yus far Gun att tämja de farliga översvämmande floderna, men misslyckades. Enligt legenden föddes Yu som i skepnaden av en drake ut ur sin döde fars mage. Yu upptog sin fars projekt att tänja vattnet genom att bygga dammar och diken. Yus framgångar med att lösa de vattenrelaterade problemen gjorde att den mytologiska kejsar Shun gav honom makten att regera riket. Den syndaflod som nämns i legenden kan varit den stora översvämning av Gula floden som inträffade ungefär år 1920 f.Kr. efter en jordbävning. Yu den store påstås ha gjutit de legendariska nio tripodkittlar som var intimt förknippat med rätten och legitimiteten att regera det forna Kina. Legenden, som bland fattat beskrivs i Bambuannalerna (古本竹书纪年) och (世本), säger att Yu grundade kinas första huvudstad Yangcheng. Efter sin död efterträddes kung Yu av sin son Qi.
rdf:langString Yǔ (禹, 21º século aC), nasceu em Sì Wénmìng (姒文命), chamado por muitos como o status lendário de Yu, o Grande (大禹dà-Yǔ), foi o primeiro governante e fundador da Dinastia Xia. Ele nasceu no ano de 2.059 aC, chamado como o . Ocasionalmente identificado como um dos Três Augustos e os Cinco Imperadores, ele é lembrado por ter ensinado ao povo técnicas de controle das cheias do Rio Amarelo para domar os rios e lagos da China. Era filho de Gun, um dos bisnetos do Imperador Amarelo. Yu estabeleceu sua capital na Cidade de Yang (阳城). De acordo com o , no segundo ano do seu reinado, o primeiro-ministro anterior do rei de Shun morreu. No 5º ano, ele realizou a primeira reunião com todos os líderes dos estados (诸侯) em Tushan (涂山). No 8º ano, ele realizou uma segunda reunião com os dirigentes de todos os estados em Kuaiji (会稽), e no intuito de reforçar seu domínio sobre o trono, matou um dos líderes do norte, Fangfeng (防风氏).
rdf:langString Юй Великий (*大禹, д/н —між 2198 до н. е. та 2100 до н. е.) — напівміфічний засновник династії Ся, першої з династій у китайській історії. Правив приблизно 2205/2200—2198/2100 роках до н. е. Дати, які були запропоновані для правління Юя відображають найдавніші відомі письмові записи в Китаї, кості оракула кінця династії Шан, майже тисячолітньої давності. Ім'я Юй не вписувалося на жодні артефакти, які були вироблені протягом запропонованої ери, в якій він жив, і не було вписано на пізніші кістки оракула; його ім'я вперше було вписано на суднах, які відносяться до періоду Західного Чжоу (близько 1045–771 рр. до н.е.). Відсутність будь-яких подій, близьких до сучасних документальних доказів, викликало певні суперечки щодо історичності Юя. Прихильники історичної теорії Юя, про те, що розповіді про його життя і царювання були передані усно в різних районах Китаю до тих пір, поки вони не були записані під час династії Чжоу, в той час як опоненти вважають, що ця цифра існувала в легенді в іншій формі - як бог чи міфічна тварина - під час династії Ся і перетворилася на людську фігуру до початку династії Чжоу. Багато історій про Юя були зібрані в знаменитих рекордах великого історика Сіми Цяня Юй та інші "мудреці-царі" Стародавнього Китаю були вихвалені за свої чесноти і мораль Конфуцієм та іншими китайськими вчителями.
rdf:langString Юй Великий (кит. упр. 大禹, пиньинь dà yǔ; фамилия Сы 姒, клановое имя Сяхоу 夏后, собственное имя Вэньмин 文命) — один из древних мифических государей в Китае.
rdf:langString 禹(生卒年不详),姒姓,夏后氏,传说名文命,後世尊稱为大禹。远古时期中国神话人物,是黃帝軒轅氏玄孫,因在大禹治水中成功治理洪水之患的故事而广为人知。传说中,禹是中国历史上第一个家天下政權夏朝的开创者,定都于阳城(具体所在有多种说法)。禹在尧时被封为夏伯,故史書又称伯禹、夏禹。在道教信仰裡,禹也被尊為水官大帝、水仙尊王。
xsd:nonNegativeInteger 24758

data from the linked data cloud