Yongming poetry

http://dbpedia.org/resource/Yongming_poetry

Yongming poetry refers to a poetry style of the Chinese Southern Qi dynasty in the 5th century AD. Yongming (Chinese: 永明; pinyin: Yǒngmíng; Wade–Giles: Yung-ming; lit. 'Forever Bright') was an era name of the Emperor Wu of Southern Qi. The Yongming period was from 483 to 493. However brief this era, it is now associated with a major movement within Classical Chinese poetry. rdf:langString
永明体(えいめいたい)は、中国南北朝時代の南朝斉の武帝蕭賾の永明年間(483年 - 493年)に流行した詩体である。武帝の次男である竟陵王蕭子良の西邸に集った文人「竟陵八友」のうち、沈約・謝朓・王融らを中心として創作された。 特徴としては、詩の形式・韻律の美を自覚的に追求し、それ以前の東晋時代に流行した、老荘思想に基づく晦渋な言辞を使用する「玄言詩」の風格を脱却した、高雅で洗練された詩風があげられる。特に韻律の規則として沈約が提唱したとされる「四声八病説」は、時代が下るにつれ実際の創作に適応するものに整備・簡略化され、唐代に完成した近体詩の韻律である「平仄律」の成立へと結実することになる。また詩型の次元でも、それまでの長篇の詩にかわり、近体詩の詩型である絶句・律詩の原形とも言える、4句・8句の短詩型の詩が比較的多く制作されている点が特徴的である。 このように永明体は、唐代の近体詩の形成に重要な役割を果たしており、中国の文学史上無視できない位置を占める。また「唐代近体詩」との対比で、永明体及びそれ以後の南北朝後期に作られた詩を「六朝新体詩」として総称することもある。 rdf:langString
永明體,亦名新體詩,為中國南朝齊齐武帝永明年間竟陵八友推行的的一種詩體。诗体要求實行周顒所提出的以平、上、去、入制韻的四聲說,以及去除沈約等所提出的﹝平頭、上尾、蜂腰、鶴膝、大韻、小韻、正紐、旁紐﹞,合稱「四声八病」,强调声韵格律。该诗体以清新簡易為主,纠正了晋宋以来文人诗的语言过于艰涩的弊病,文風转向自然通暢,对“近体诗”的形成产生了空前影响。 rdf:langString
Puisi Yongming yang dikenal sebagai puisi gaya baru selama Dinasti Qi Selatan (salah satu Dinasti Selatan) pada abad ke-5. Yongming (bahasa Tionghoa: 永明; Pinyin: Yǒngmíng; Wade-Giles: Yung-ming; arti harfiah: "Cerah selamanya") adalah tahun bertakhta-nya Kaisar Wu dari Qi Selatan. Periode Yongming hanya pada tahun 483-493. Meskipun singkat, gaya Puisi Yongming sekarang diasosiasikan dengan sebuah gerakan besar dalam puisi klasik Tiongkok. rdf:langString
rdf:langString Puisi Yongming
rdf:langString 永明体
rdf:langString Yongming poetry
rdf:langString 永明体
xsd:integer 34557535
xsd:integer 1118654263
rdf:langString 永明
rdf:langString Forever Bright
rdf:langString Yǒngmíng
rdf:langString Yung-ming
rdf:langString Puisi Yongming yang dikenal sebagai puisi gaya baru selama Dinasti Qi Selatan (salah satu Dinasti Selatan) pada abad ke-5. Yongming (bahasa Tionghoa: 永明; Pinyin: Yǒngmíng; Wade-Giles: Yung-ming; arti harfiah: "Cerah selamanya") adalah tahun bertakhta-nya Kaisar Wu dari Qi Selatan. Periode Yongming hanya pada tahun 483-493. Meskipun singkat, gaya Puisi Yongming sekarang diasosiasikan dengan sebuah gerakan besar dalam puisi klasik Tiongkok. Gaya Puisi Yongming menerapkan teori empat nada bahasa Tionghoa Pertengahan tentang nada berima datar, naik, keluar, dan masuk, namun menghapus "八病" ("delapan penyakit", yaitu istilah untuk delapan jenis puisi lima karakter/aksara yang harus dihindari karena saling tumpang tindih), yang diusulkan oleh Shen Yue. Gaya puisi ini dianggap lebih segar dan sederhana karena bahasa puisi sastrawan terasa sangat sulit sejak zaman Dinasti Jin hingga Song.
rdf:langString Yongming poetry refers to a poetry style of the Chinese Southern Qi dynasty in the 5th century AD. Yongming (Chinese: 永明; pinyin: Yǒngmíng; Wade–Giles: Yung-ming; lit. 'Forever Bright') was an era name of the Emperor Wu of Southern Qi. The Yongming period was from 483 to 493. However brief this era, it is now associated with a major movement within Classical Chinese poetry.
rdf:langString 永明体(えいめいたい)は、中国南北朝時代の南朝斉の武帝蕭賾の永明年間(483年 - 493年)に流行した詩体である。武帝の次男である竟陵王蕭子良の西邸に集った文人「竟陵八友」のうち、沈約・謝朓・王融らを中心として創作された。 特徴としては、詩の形式・韻律の美を自覚的に追求し、それ以前の東晋時代に流行した、老荘思想に基づく晦渋な言辞を使用する「玄言詩」の風格を脱却した、高雅で洗練された詩風があげられる。特に韻律の規則として沈約が提唱したとされる「四声八病説」は、時代が下るにつれ実際の創作に適応するものに整備・簡略化され、唐代に完成した近体詩の韻律である「平仄律」の成立へと結実することになる。また詩型の次元でも、それまでの長篇の詩にかわり、近体詩の詩型である絶句・律詩の原形とも言える、4句・8句の短詩型の詩が比較的多く制作されている点が特徴的である。 このように永明体は、唐代の近体詩の形成に重要な役割を果たしており、中国の文学史上無視できない位置を占める。また「唐代近体詩」との対比で、永明体及びそれ以後の南北朝後期に作られた詩を「六朝新体詩」として総称することもある。
rdf:langString 永明體,亦名新體詩,為中國南朝齊齐武帝永明年間竟陵八友推行的的一種詩體。诗体要求實行周顒所提出的以平、上、去、入制韻的四聲說,以及去除沈約等所提出的﹝平頭、上尾、蜂腰、鶴膝、大韻、小韻、正紐、旁紐﹞,合稱「四声八病」,强调声韵格律。该诗体以清新簡易為主,纠正了晋宋以来文人诗的语言过于艰涩的弊病,文風转向自然通暢,对“近体诗”的形成产生了空前影响。
xsd:nonNegativeInteger 4016

data from the linked data cloud