Yi script
http://dbpedia.org/resource/Yi_script an entity of type: WikicatChineseCharacters
Die Yi-Schrift (Yi: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̠mā] oder chin.: 彝文 Yíwén) wird zum Schreiben der südwestchinesischen Minderheitensprache Yi verwendet. Die Schrift ist im Chinesischen auch unter den Namen Cuànwén (爨文) oder Wéishū (Kurzzeichen: 韪书; Langzeichen: 違書) sowie weiteren Namen wie zum Beispiel Kaulquappenschrift (蝌蚪文 kēdǒuwén) bekannt.
rdf:langString
Le syllabaire yi est un syllabaire permettant d'écrire le nosu, une variété de langue tibéto-birmane parlée au Sichuan. Cette écriture a été standardisée en 1979 et est désormais enseignée à l'école.
rdf:langString
彝文字 (いもじ、彝語: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̱mā]) は、ロロ文字とも呼ばれ、中国雲南省、四川省、貴州省、広西チワン族自治区などに住むイ族の言語である彝語の表記に使われる文字。地域、方言により書体、文字数が異なる。
rdf:langString
이 문자(이어: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bʙ̝̄mā]는 이어에서 사용되는 문자이다. 표음 문자다. 한자와는 다른 문자이다.
rdf:langString
O Silabário Yi (Yi: ꆈꌠꁱꂷ em nuosu bburma}} nɔ̄sū bū̠mā; chinês: 彝文, pinyin: Yí wén) é um termo genérico para dois scripts usados para escrever as línguas Yi; Yi clássico (uma escrita de ideogramas), e o posterior silabário. O script também é conhecido historicamente em chinês como Cuan Wen (chinês: 爨 文, pinyin: Cuàn wén) ou Wei Shu (chinês tradicional: 韙書, chinês simplificado: 韪书, pinyin: Wéi shū) e vários outros nomes ( Yi, Luo, Luoluo, Bimo), entre eles "escrita Kedou" ( 蝌蚪文). 中国少数民族文化遗产集粹 2006- Page 9 "... 汉文史料中分别称彝文为"夷字"、"爨文"、"韪书"、"蝌蚪文"、"倮倮文"、"毕摩文"等,中华人民共和国成立后随族称的规范,统称为彝族文字,简称为彝文
rdf:langString
Yi-skriften är ett skriftsystem som används för att skriva yi-språket, som huvudsakligen talas i sydöstra Kina.
rdf:langString
Pismo yi (chiń. 彝文; pinyin yíwén) – pismo sylabiczne używane do zapisu różnych języków, którymi posługują się ludy Yi w Chinach.
rdf:langString
Письмо и (носу ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bʙ̝̄mā] — «письменность носу», кит. 爨文 'цуаньвэнь' или 違書 'вэйшу') — система письма, использующаяся для записи языка и (носу), распространённого в китайских провинциях Сычуань и Юньнань.
rdf:langString
Ї (ї: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̠mā]; китайська: 彝文; піньїнь: Yí wén) — назва для двох видів письма. Одне з них — традиційне письмо ї, яке є логосилабічним (існує декілька його місцевих різновидів); а друге — складове (стандартизоване в 1975 році китайським урядом).
rdf:langString
彝文(彝语:ꆈꌠꁱꂷ,nuosu bburma,[nɔ̄sū bū̠mā]),又称夷字、爨文、韪书、蝌蚪文、倮語、倮倮文、毕摩文等,是彝族用来记录彝语的文字。不同地区的传统彝文差异很大。目前已规范的现代彝文有「凉山规范彝文」和「云南规范彝文」,前者经中華人民共和国国务院批准,使用较广。
rdf:langString
L'escriptura yi (Yi: ꆈꌠꁱꂷ, nuosu bburma, AFI: [nɔ̄sū bū̠mā]; xinès: 彝文, pinyin: Yí wén) és un terme paraigua que inclou dos sistemes d'escriptura usats per escriure les : l'escriptura yi clàssica (ideogràfica), i el sil·labari yi, més tardà. En xinès fou també coneguda històricament com a Cuan Wen (xinès: 爨文; pinyin: Cuàn wén) o Wei Shu (xinès simplificat: 韪书; xinès tradicional: 韙書; pinyin: Wéi shū) i diversos altres noms (夷字、倮語、倮倮文、畢摩文), entre ells "escriptura de capgròs" (蝌蚪文).
rdf:langString
Abjad Yi (Yi: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̠mā]; Hanzi: 彝文; Pinyin: Yí wén) adalah abjad yang digunakan untuk menulis . Abjad ini sebenarnya terdiri dari dua abjad yang saling berkesinambungan, yaitu Abjad Yi Kuno dan Abjad Yi Baku (mirip dengan Aksara Sunda Kuno dan Aksara Sunda Baku). Dahulu, abjad ini dikenal sebagai Cuan Wen (Hanzi: 爨文; Pinyin: Cuàn wén) atau Wei Shu (Hanzi sederhana: 韪书; Hanzi tradisional: 韙書; Pinyin: Wéi shū).
rdf:langString
The Yi script (Yi: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sβ̩ bβ̠̩mā]; Chinese: 彝文; pinyin: Yí wén) is an umbrella term for two scripts used to write the Yi languages; Classical Yi (an ideogram script), and the later Yi Syllabary. The script is historically known in Chinese as Cuan Wen (Chinese: 爨文; pinyin: Cuàn wén) or Wei Shu (simplified Chinese: 韪书; traditional Chinese: 韙書; pinyin: Wéi shū) and various other names (夷字、倮語、倮倮文、畢摩文), among them "tadpole writing" (蝌蚪文).
rdf:langString
rdf:langString
Escriptura yi
rdf:langString
Yi (Schrift)
rdf:langString
Aksara Yi
rdf:langString
Syllabaire yi
rdf:langString
彝文字
rdf:langString
이 문자
rdf:langString
Pismo yi
rdf:langString
Silabário Yi
rdf:langString
Носу (письмо)
rdf:langString
Yi (skrift)
rdf:langString
Yi script
rdf:langString
Ї (письмо)
rdf:langString
彝文
rdf:langString
Yi
xsd:integer
1634163
xsd:integer
1109780817
rdf:langString
Logographic in archaic variations
rdf:langString
yes
rdf:langString
rdf:langString
彝文
rdf:langString
爨文
rdf:langString
阿畸
rdf:langString
''
rdf:langString
or Yi script''
rdf:langString
various Yi languages
rdf:langString
Specials #Replacement character
rdf:langString
no
rdf:langString
Āqí
rdf:langString
Cuàn wén
rdf:langString
Wéi shū
rdf:langString
Yí wén
rdf:langString
韪书
rdf:langString
韙書
rdf:langString
Since at least 15th century to present, syllabic version established in 1974
rdf:langString
Syllabary in modern form;
rdf:langString
U+A000–U+A48F Yi Syllables,
rdf:langString
U+A490–U+A4CF Yi Radicals
rdf:langString
uncommon Unicode characters
rdf:langString
L'escriptura yi (Yi: ꆈꌠꁱꂷ, nuosu bburma, AFI: [nɔ̄sū bū̠mā]; xinès: 彝文, pinyin: Yí wén) és un terme paraigua que inclou dos sistemes d'escriptura usats per escriure les : l'escriptura yi clàssica (ideogràfica), i el sil·labari yi, més tardà. En xinès fou també coneguda històricament com a Cuan Wen (xinès: 爨文; pinyin: Cuàn wén) o Wei Shu (xinès simplificat: 韪书; xinès tradicional: 韙書; pinyin: Wéi shū) i diversos altres noms (夷字、倮語、倮倮文、畢摩文), entre ells "escriptura de capgròs" (蝌蚪文). Cal distingir aquesta escriptura de l'escriptura yi romanitzada (彝文羅馬拼音 Yíwén Luómǎ pīnyīn) que era un sistema (o sistemes) inventat per missioners i usat intermitentment després per algunes institucions de govern. Hi havia hagut també un yi abugida (o alfasil·labari) ideat per Sam Pollard, l', per a la llengua Miao, que també fou adaptada al Nasu. L'actual escriptura yi tradicional es pot subdividir en cinc varietats principals (segons Huáng Jiànmíng 1993); Nuosu (la varietat prestigiada de la llengua yi centrada a l'àrea de Liangshan), nasu (incloent-hi el Wusa), nisu (yi meridional), sani (撒尼) i azhe (阿哲).
rdf:langString
Die Yi-Schrift (Yi: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̠mā] oder chin.: 彝文 Yíwén) wird zum Schreiben der südwestchinesischen Minderheitensprache Yi verwendet. Die Schrift ist im Chinesischen auch unter den Namen Cuànwén (爨文) oder Wéishū (Kurzzeichen: 韪书; Langzeichen: 違書) sowie weiteren Namen wie zum Beispiel Kaulquappenschrift (蝌蚪文 kēdǒuwén) bekannt.
rdf:langString
Abjad Yi (Yi: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̠mā]; Hanzi: 彝文; Pinyin: Yí wén) adalah abjad yang digunakan untuk menulis . Abjad ini sebenarnya terdiri dari dua abjad yang saling berkesinambungan, yaitu Abjad Yi Kuno dan Abjad Yi Baku (mirip dengan Aksara Sunda Kuno dan Aksara Sunda Baku). Dahulu, abjad ini dikenal sebagai Cuan Wen (Hanzi: 爨文; Pinyin: Cuàn wén) atau Wei Shu (Hanzi sederhana: 韪书; Hanzi tradisional: 韙書; Pinyin: Wéi shū). Sering terjadi salah kaprah antara Abjad Yi dengan romanisasi Yi, padahal keduanya berbeda. Romanisasi Yi (彝文 羅馬 拼音 Yíwén Luómǎ pīnyīn) adalah sistem romanisasi bahasa Yi yang diciptakan oleh seorang Ulama Yi dan digunakan hingga hari ini oleh beberapa lembaga pemerintah. Ada juga Abugida Yi yang dirancang oleh untuk bahasa Miao dan bahasa Nasu.
rdf:langString
Le syllabaire yi est un syllabaire permettant d'écrire le nosu, une variété de langue tibéto-birmane parlée au Sichuan. Cette écriture a été standardisée en 1979 et est désormais enseignée à l'école.
rdf:langString
彝文字 (いもじ、彝語: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̱mā]) は、ロロ文字とも呼ばれ、中国雲南省、四川省、貴州省、広西チワン族自治区などに住むイ族の言語である彝語の表記に使われる文字。地域、方言により書体、文字数が異なる。
rdf:langString
The Yi script (Yi: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sβ̩ bβ̠̩mā]; Chinese: 彝文; pinyin: Yí wén) is an umbrella term for two scripts used to write the Yi languages; Classical Yi (an ideogram script), and the later Yi Syllabary. The script is historically known in Chinese as Cuan Wen (Chinese: 爨文; pinyin: Cuàn wén) or Wei Shu (simplified Chinese: 韪书; traditional Chinese: 韙書; pinyin: Wéi shū) and various other names (夷字、倮語、倮倮文、畢摩文), among them "tadpole writing" (蝌蚪文). This is to be distinguished from romanized Yi (彝文羅馬拼音 Yíwén Luómǎ pīnyīn) which was a system (or systems) invented by missionaries and intermittently used afterwards by some government institutions. There was also a Yi abugida or alphasyllabary devised by Sam Pollard, the Pollard script for the Miao language, which he adapted into "Nasu" as well. Present day traditional Yi writing can be sub-divided into five main varieties (Huáng Jiànmíng 1993); Nuosu (the prestige form of the Yi language centred on the Liangshan area), Nasu (including the Wusa), Nisu (Southern Yi), Sani (撒尼) and Azhe (阿哲).
rdf:langString
이 문자(이어: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bʙ̝̄mā]는 이어에서 사용되는 문자이다. 표음 문자다. 한자와는 다른 문자이다.
rdf:langString
O Silabário Yi (Yi: ꆈꌠꁱꂷ em nuosu bburma}} nɔ̄sū bū̠mā; chinês: 彝文, pinyin: Yí wén) é um termo genérico para dois scripts usados para escrever as línguas Yi; Yi clássico (uma escrita de ideogramas), e o posterior silabário. O script também é conhecido historicamente em chinês como Cuan Wen (chinês: 爨 文, pinyin: Cuàn wén) ou Wei Shu (chinês tradicional: 韙書, chinês simplificado: 韪书, pinyin: Wéi shū) e vários outros nomes ( Yi, Luo, Luoluo, Bimo), entre eles "escrita Kedou" ( 蝌蚪文). 中国少数民族文化遗产集粹 2006- Page 9 "... 汉文史料中分别称彝文为"夷字"、"爨文"、"韪书"、"蝌蚪文"、"倮倮文"、"毕摩文"等,中华人民共和国成立后随族称的规范,统称为彝族文字,简称为彝文
rdf:langString
Yi-skriften är ett skriftsystem som används för att skriva yi-språket, som huvudsakligen talas i sydöstra Kina.
rdf:langString
Pismo yi (chiń. 彝文; pinyin yíwén) – pismo sylabiczne używane do zapisu różnych języków, którymi posługują się ludy Yi w Chinach.
rdf:langString
Письмо и (носу ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bʙ̝̄mā] — «письменность носу», кит. 爨文 'цуаньвэнь' или 違書 'вэйшу') — система письма, использующаяся для записи языка и (носу), распространённого в китайских провинциях Сычуань и Юньнань.
rdf:langString
Ї (ї: ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma [nɔ̄sū bū̠mā]; китайська: 彝文; піньїнь: Yí wén) — назва для двох видів письма. Одне з них — традиційне письмо ї, яке є логосилабічним (існує декілька його місцевих різновидів); а друге — складове (стандартизоване в 1975 році китайським урядом).
rdf:langString
彝文(彝语:ꆈꌠꁱꂷ,nuosu bburma,[nɔ̄sū bū̠mā]),又称夷字、爨文、韪书、蝌蚪文、倮語、倮倮文、毕摩文等,是彝族用来记录彝语的文字。不同地区的传统彝文差异很大。目前已规范的现代彝文有「凉山规范彝文」和「云南规范彝文」,前者经中華人民共和国国务院批准,使用较广。
rdf:langString
Help:Multilingual support#Yi Syllabary
rdf:langString
Yiii
rdf:langString
Nuosu bburma.svg
xsd:nonNegativeInteger
189573