Wu wei

http://dbpedia.org/resource/Wu_wei an entity of type: WikicatBuddhistPractices

Wu wei (en xinès tradicional 無為, en xinès simplificat 无为, i literalment no acció) és un concepte important de la filosofia taoista que postula que la forma més encertada d'enfrontar-se a les situacions és no actuar, tot i que aquest concepte no és sinònim de no fer res, segons remarca la literatura daoista. La paraula també es fa servir en el terme sense esforç com a forma natural de procedir sense forçar i sense artificis. S'aplica, per exemple, a les plantes, que no fan esforç per créixer, simplement ho fan per wu wei. rdf:langString
وو وي (بالصينية: 无为) وتعني حرفيًّا «من دون» أو «من غير». وكانت قد ظهرت في فترة الربيع والخريف لتصبح مصطلحًا هامًا في كل من الطاوية والإدارة السياسية في الصين القديمة. rdf:langString
Der Begriff Wu wei, auch Wuwei (chinesisch 無為 / 无为, Pinyin wúwéi) oft auch als 為無為 / 为无为, wéi wúwéi, bezeichnet, stammt aus dem Daoismus, erstmals wird er im Daodejing erwähnt. Er wird definiert als Nichthandeln im Sinne von Enthaltung eines gegen die Natur gerichteten Handelns. rdf:langString
Wu wei (Hanzi tradisional: 無爲; Hanzi: 无为; Pinyin: wúwéi) adalah kepercayaan Taoisme yang secara harfiah berarti tidak melakukan. Dalam Tao Te Ching, Laozi menjelaskan bahwa fenomena yang harmonis dengan Tao adalah fenomena yang alami. Misalnya, ketika pohon tumbuh, pohon hanya tumbuh tanpa mencoba tumbuh. Maka tujuan praktik spiritual pada manusia menurut Laozi adalah mempertahankan perilaku yang alami. rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 무위 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 무위(無爲, action without intention)는 도교에서 가장 중요시되는 행동 원리로 일체의 부자연스러운 행위, 인위적 행위가 없음을 뜻한다. 예를 들어, 양치하거나 생각없이 자연스럽게 하는 일상생활 속 행동이 있다 rdf:langString
Il Wu wei (cinese: 無爲; cinese tradizionale e giapponese: 無為; cinese semplificato: 无为; pinyin: wú wéi; coreano: 무위; vietnamita: Vô vi) è un importante precetto del Taoismo che riguarda la consapevolezza del quando agire e del quando non agire. Wu può essere tradotto come non avere; wei con azione. Il significato letterale è quindi senza azione o meglio non azione. È parte fondamentale della regola wei wu wei (azione senza azione, agire senza sforzo).Lo scopo del wu wei è il mantenimento di un perfetto equilibrio, o armonia con il Tao, e quindi con la natura. rdf:langString
Wu wei (無為 eller 无为), "icke-handlande" är ett uttryck i den daoistiska filosofin. Enligt daoismens företrädare råder dao, "Vägen" bäst ju mindre man försöker styra tillvaron, och ett icke-handlande blir därför det mest rationella handlingsalternativet. Begreppet står i kontrast framförallt till den etik som förespråkades av konfucianerna. Denna filosofiartikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. rdf:langString
У-вэй (кит. трад. 無為, упр. 无为, пиньинь wúwèi) — созерцательная пассивность. Это слово часто переводится как «неделание» или «недеяние», другим вариантом перевода является «немотивированность» или, согласно И. А. Арсееву, «спонтанность». Самым главным качеством неделания является отсутствие причин для действий. Нет ни размышления, ни расчёта, ни желания. Между внутренней природой человека и действием его в мире нет вообще никаких промежуточных шагов. Действие происходит внезапно и, как правило, достигает цели самым коротким путём, так как опирается на восприятие здесь и сейчас. Антиподом «у-вэй» является «вэй». rdf:langString
无为指经过有為的思考,以時勢、趨勢的判斷做出順勢而為的行為,即顺应自然的变化规律,使事物保持其天然的本性而不人为做作,从而达到“无为而无不为”的境界。是中国先秦时期道家思想术语。根据处理问题不同,“无为”的态度即可用于政治的政策方針,政府无为,百姓自治;也可以用于修心養性。 rdf:langString
Wu wei (en chino «no acción»; tradicional: 無為; simplificado: 无为; pinyin: wúwéi) es un término de origen chino que describe un importante aspecto de la filosofía taoísta en el cual la forma más adecuada de enfrentarse a una situación es «no actuar» (forzar), aunque se hace mucho énfasis en la literatura taoísta en que no es lo mismo no actuar que no hacer nada. También significa «sin esfuerzo» y «crecimiento»; en el sentido, por ejemplo, de que las plantas crecen por wu wei, es decir, no hacen esfuerzos para crecer, simplemente lo hacen. El wu wei sería, pues, una forma natural de hacer las cosas, sin forzarlas con artificios que desvirtúen su armonía y principio. rdf:langString
Wuwei, wu wei ou wou wei (chinois simplifié : 无为 ; chinois traditionnel : 無爲 ; pinyin : wúwéi) est une notion taoïste qui peut être traduite par « non-agir » ou « non-intervention ». Pour autant, ce n'est pas une attitude d'inaction ou de passivité, mais le fait d'agir en conformité avec « l'ordre cosmique originaire », le mouvement de la nature et de la Voie (Tao). L'expression paradoxale wei-wu-wei, « agir sans agir », est centrale dans le taoïsme et reste l'objet de nombreuses interprétations ; elle est notamment utilisée par Lao Tseu tout au long du Tao Tö King. rdf:langString
Wu wei (Chinese: 無為; pinyin: wúwéi) is an ancient Chinese concept literally meaning "inexertion", "inaction", or "effortless action". Wu wei emerged in the Spring and Autumn period, and from Confucianism, to become an important concept in Chinese statecraft and Taoism. It was most commonly used to refer to an ideal form of government, including the behavior of the emperor. Describing a state of unconflicting personal harmony, free-flowing spontaneity and savoir-faire, it generally also more properly denotes a state of spirit or mind, and in Confucianism accords with conventional morality. rdf:langString
Wu wei is een grondstelling in het taoïsme dat een begrip inhoudt van weten wanneer wel te handelen (i.a.w. actief op te treden) en wanneer niet te handelen. De letterlijke betekenis van wu wei luidt: "niet doen". Het paradoxale begrip wei wu wei, "doen niet doen" of "handelen door niet te handelen", kan men interpreteren door het "niet handelen tegen de aard der dingen in" of "het handelen zonder gehechtheid aan het resultaat". Wu wei kan ook opgevat worden in de zin van egoloos handelen of handelen zonder (ego)betrokkenheid. rdf:langString
Wu wei (chiń. trad. 無為, upr. 无为, pinyin: wú wéi; kor. muwi, jap. mui, wiet. vô vi, tyb. bja.bral) – podstawowa zasada taoizmu, mówiąca o tym, że należy pozwolić rzeczom istnieć zgodnie z naturą, a zdarzenia mają biec tak, jak biec mają, bez wszelkiej ingerencji i narzucania czegokolwiek. Po chińsku wu wei znaczy „niedziałanie”. Odnosząc się do życia jednostki, wu wei przeciwstawia się wszelkiemu formalizmowi dotyczącemu moralności, wszelkim przykazaniom, czy zaleceniom, które są sztuczne i maskują prawdziwe uczucia. Człowiek nie powinien być dobry dlatego, że takie ma rozkazy, czy zalecenia, tylko powinno to być dla człowieka w pełni naturalne, nie powinno wymagać od niego jakiegokolwiek wysiłku. Duchowy stan całkowitej naturalności, pozwalający, w myśl zasady wu wei, czynić dobro bez wysi rdf:langString
Wu wei (chinês tradicional: 無為 - wúwéi; chinês simplificado: 无为; traduzido para o português, significa não ação) é o princípio prático central da filosofia taoista. Corresponde a um modo de viver que tem, por objetivo, reconquistar um estado de harmonia perfeita com o Tao (o princípio oculto que rege o universo, segundo a filosofia taoista). É um modo de viver que consiste em não fazermos nada de "artificial", convencional ou exclusivamente voluntário, e em nos comportarmos sem tentarmos forçar as coisas a serem como desejamos, ou seja, em termos uma conduta completamente serena, sem esforço e sem tensão, sem interferência no curso natural dos acontecimentos. Em outras palavras, consiste em se evitar qualquer ação desnecessária. rdf:langString
У-вей (кит. трад. 無為, спр. 无为, піньїнь: wu wei) — часто перекладається як «недіяння», хоча правильніше — «немотивованість». Одна з головних категорій даосизму та чань.Головна якість У-Вей — відсутність егоїстичної мотивації дій. Така не-дія відбувається у злагоді із всесвітнім шляхом всіх речей Дао, не містить насильства, помилки або власної користі. У-Вей спирається на силу Де, стан просвітленої свідомості, в традиції Чань — , що є істинною природою свідомості. Категорія, протилежна У-Вей — Вей, цілеспрямована дія. rdf:langString
rdf:langString وو وي
rdf:langString Wu wei
rdf:langString Wu wei
rdf:langString Wu wei
rdf:langString Wuwei (philosophie chinoise)
rdf:langString Wu wei
rdf:langString Wu wei
rdf:langString 무위
rdf:langString Wu wei
rdf:langString Wu wei
rdf:langString Wu wei
rdf:langString Wu wei
rdf:langString У-вэй
rdf:langString Wu wei
rdf:langString 无为 (道家)
rdf:langString У-вей
xsd:integer 684986
xsd:integer 1123785835
rdf:langString vô vi
rdf:langString
rdf:langString 무위
rdf:langString mou4-wai4
rdf:langString ts
rdf:langString wúwéi
rdf:langString muwi
rdf:langString 无为
rdf:langString Shen Buhai
rdf:langString 無為
rdf:langString The ruler is like a mirror, reflecting light, doing nothing, and yet, beauty and ugliness present themselves; a scale establishing equilibrium, doing nothing, and yet causing lightness and heaviness to discover themselves. method is complete acquiescence. personal with the public , he does not act. He does not act, and yet the world itself is complete.
rdf:langString wu2-wei2
rdf:langString mòuhwàih
rdf:langString Wu wei (en xinès tradicional 無為, en xinès simplificat 无为, i literalment no acció) és un concepte important de la filosofia taoista que postula que la forma més encertada d'enfrontar-se a les situacions és no actuar, tot i que aquest concepte no és sinònim de no fer res, segons remarca la literatura daoista. La paraula també es fa servir en el terme sense esforç com a forma natural de procedir sense forçar i sense artificis. S'aplica, per exemple, a les plantes, que no fan esforç per créixer, simplement ho fan per wu wei.
rdf:langString وو وي (بالصينية: 无为) وتعني حرفيًّا «من دون» أو «من غير». وكانت قد ظهرت في فترة الربيع والخريف لتصبح مصطلحًا هامًا في كل من الطاوية والإدارة السياسية في الصين القديمة.
rdf:langString Der Begriff Wu wei, auch Wuwei (chinesisch 無為 / 无为, Pinyin wúwéi) oft auch als 為無為 / 为无为, wéi wúwéi, bezeichnet, stammt aus dem Daoismus, erstmals wird er im Daodejing erwähnt. Er wird definiert als Nichthandeln im Sinne von Enthaltung eines gegen die Natur gerichteten Handelns.
rdf:langString Wu wei (en chino «no acción»; tradicional: 無為; simplificado: 无为; pinyin: wúwéi) es un término de origen chino que describe un importante aspecto de la filosofía taoísta en el cual la forma más adecuada de enfrentarse a una situación es «no actuar» (forzar), aunque se hace mucho énfasis en la literatura taoísta en que no es lo mismo no actuar que no hacer nada. También significa «sin esfuerzo» y «crecimiento»; en el sentido, por ejemplo, de que las plantas crecen por wu wei, es decir, no hacen esfuerzos para crecer, simplemente lo hacen. El wu wei sería, pues, una forma natural de hacer las cosas, sin forzarlas con artificios que desvirtúen su armonía y principio. En la el wu wei es representado como un círculo.
rdf:langString Wuwei, wu wei ou wou wei (chinois simplifié : 无为 ; chinois traditionnel : 無爲 ; pinyin : wúwéi) est une notion taoïste qui peut être traduite par « non-agir » ou « non-intervention ». Pour autant, ce n'est pas une attitude d'inaction ou de passivité, mais le fait d'agir en conformité avec « l'ordre cosmique originaire », le mouvement de la nature et de la Voie (Tao). L'expression paradoxale wei-wu-wei, « agir sans agir », est centrale dans le taoïsme et reste l'objet de nombreuses interprétations ; elle est notamment utilisée par Lao Tseu tout au long du Tao Tö King. Lao Tseu a fait de wuwei un principe politique de gouvernement idéal ; son influence se traduit par le fait que le trône de plusieurs empereurs (comme Kangxi) était surmonté d'un panneau de laque qui portait l'inscription wuwei, en tant que devise nationale, et ce jusqu'à la fin de la Chine impériale en 1911. Plusieurs entrepreneurs chinois ont également une plaque avec cette inscription dans leur bureau.
rdf:langString Wu wei (Hanzi tradisional: 無爲; Hanzi: 无为; Pinyin: wúwéi) adalah kepercayaan Taoisme yang secara harfiah berarti tidak melakukan. Dalam Tao Te Ching, Laozi menjelaskan bahwa fenomena yang harmonis dengan Tao adalah fenomena yang alami. Misalnya, ketika pohon tumbuh, pohon hanya tumbuh tanpa mencoba tumbuh. Maka tujuan praktik spiritual pada manusia menurut Laozi adalah mempertahankan perilaku yang alami.
rdf:langString Wu wei (Chinese: 無為; pinyin: wúwéi) is an ancient Chinese concept literally meaning "inexertion", "inaction", or "effortless action". Wu wei emerged in the Spring and Autumn period, and from Confucianism, to become an important concept in Chinese statecraft and Taoism. It was most commonly used to refer to an ideal form of government, including the behavior of the emperor. Describing a state of unconflicting personal harmony, free-flowing spontaneity and savoir-faire, it generally also more properly denotes a state of spirit or mind, and in Confucianism accords with conventional morality. Sinologist Jean François Billeter describes wu-wei as a "state of perfect knowledge of the reality of the situation, perfect efficaciousness and the realization of a perfect economy of energy", which in practice Edward Slingerland qualifies as a "set of ('transformed') dispositions (including physical bearing)... conforming with the normative order".
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 무위 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 무위(無爲, action without intention)는 도교에서 가장 중요시되는 행동 원리로 일체의 부자연스러운 행위, 인위적 행위가 없음을 뜻한다. 예를 들어, 양치하거나 생각없이 자연스럽게 하는 일상생활 속 행동이 있다
rdf:langString Il Wu wei (cinese: 無爲; cinese tradizionale e giapponese: 無為; cinese semplificato: 无为; pinyin: wú wéi; coreano: 무위; vietnamita: Vô vi) è un importante precetto del Taoismo che riguarda la consapevolezza del quando agire e del quando non agire. Wu può essere tradotto come non avere; wei con azione. Il significato letterale è quindi senza azione o meglio non azione. È parte fondamentale della regola wei wu wei (azione senza azione, agire senza sforzo).Lo scopo del wu wei è il mantenimento di un perfetto equilibrio, o armonia con il Tao, e quindi con la natura.
rdf:langString Wu wei (chiń. trad. 無為, upr. 无为, pinyin: wú wéi; kor. muwi, jap. mui, wiet. vô vi, tyb. bja.bral) – podstawowa zasada taoizmu, mówiąca o tym, że należy pozwolić rzeczom istnieć zgodnie z naturą, a zdarzenia mają biec tak, jak biec mają, bez wszelkiej ingerencji i narzucania czegokolwiek. Po chińsku wu wei znaczy „niedziałanie”. Odnosząc się do życia jednostki, wu wei przeciwstawia się wszelkiemu formalizmowi dotyczącemu moralności, wszelkim przykazaniom, czy zaleceniom, które są sztuczne i maskują prawdziwe uczucia. Człowiek nie powinien być dobry dlatego, że takie ma rozkazy, czy zalecenia, tylko powinno to być dla człowieka w pełni naturalne, nie powinno wymagać od niego jakiegokolwiek wysiłku. Duchowy stan całkowitej naturalności, pozwalający, w myśl zasady wu wei, czynić dobro bez wysiłku/starania się, nazywa się w taoizmie Mocą lub Cnotą (chin. de).W taoizmie politycznym zasada wu wei głosi, że najlepszy władca to taki, który powstrzymuje się od ingerencji. Polityczna zasada wu wei jest najbliższa anarchizmowi. Niedziałanie to także jeden z podstawowych terminów buddyzmu chan a tym samym sŏn, zen, thiền. Określenie to zostało zapożyczone z taoizmu; jego pochodzenie więc nie jest buddyjskie. Niedziałanie jest tłumaczeniem chińskiego zwrotu wu wei. Wu (nie) zazwyczaj utożsamia się z oświeceniem, gdyż w jego momencie nie ma żadnego działania, nawet działania myśli, które są przecież wynikiem funkcjonowania umysłu. Czy wu wei prowadzi do oświecenia czy też usuwa przeszkody w drodze do niego, czy wreszcie towarzyszy oświeceniu – jest sprawą, co do której opinie się różnią. Również i samo doświadczenie ukazuje to różnie. Niemniej jeśli w Chinach mówiło się, że oświecenie posiada wu, to znaczyło, że jest pozbawione wszelkich form i działań. Świadomość człowieka oświeconego (zwanego często mędrcem) składa się z trzech składników: oświecenia, umysłu i ciała, podczas gdy u zwykłych ludzi mówimy tylko o dwu składnikach: umysłu i ciała. Wu wei wcale nie implikuje bezczynności czy pospolitego próżniactwa. Wręcz przeciwnie – mało jest ludzi tak zajętych jak np. mistrz zen i tak efektywnie wykorzystujących każdą chwilę. Chodzi tu o to, aby w drodze do oświecenia przestać dążyć do rzeczy nierzeczywistych, które sprawiają, że nie możemy zobaczyć swojego Prawdziwego Ja, a zacząć dążyć do „oczyszczenia” swojego umysłu. Niedziałanie określa również działanie właściwe człowiekowi oświeconemu; jest to działanie w niczym niesprzeczne z naturą i jej prawami, które są jasne dla niego w najgłębszej i najbardziej subtelnej postaci. Przeciwieństwem wu wei jest yu wei – działanie. Znak yu (有) utworzony jest z dwu znaków: ręki i księżyca, co jeszcze lepiej ukazuje właściwe znaczenie wu wei. Yu dosłownie oznacza bowiem chwytanie księżyca, tak jak jakby można go było schwytać i przywłaszczyć sobie. Czyli wu wei jest nie tylko nie-chwytaniem lecz pozytywną akceptacją nieuchwytności i zmienności.
rdf:langString Wu wei is een grondstelling in het taoïsme dat een begrip inhoudt van weten wanneer wel te handelen (i.a.w. actief op te treden) en wanneer niet te handelen. De letterlijke betekenis van wu wei luidt: "niet doen". Het paradoxale begrip wei wu wei, "doen niet doen" of "handelen door niet te handelen", kan men interpreteren door het "niet handelen tegen de aard der dingen in" of "het handelen zonder gehechtheid aan het resultaat". Wu wei kan ook opgevat worden in de zin van egoloos handelen of handelen zonder (ego)betrokkenheid. Wu wei wordt besproken in de teksten van de Tao Te Ching, in onder meer hoofdstuk 3, 5, 30, 43, 47, 63 en 67. De paradox is dat de betekenis van een of meerdere woorden (de woordsemantiek) binnen een zin gewijzigd wordt, een semantische paradox. De Tao Te Ching staat vol met dit soort paradoxen. Logisch taalkundig gezien staat er een tegenspraak, maar na lang nadenken kan men achter de bedoeling van de schrijver komen. Het lijkt erop dat de schrijver een wijsheid verhuld heeft in een paradox teneinde de lezer aan het denken te zetten. Bijvoorbeeld Tao Te Ching vers 37: Tao is eeuwig nietdoende en toch is er niets dat het niet doet. Met andere woorden, Tao doet niets en toch alles. De betekenis van de woorden 'niet doen' is in deze zin veranderd: in de eerste betekenis wordt geduid op het niet gehecht zijn aan de resultaten van de actie die men onderneemt maar in de tweede betekenis wordt aangeduid dat men wel alles aanpakt wat men als taak of (levens)opdracht dient te volbrengen. Men kan in deze paradoxen doordringen door de hele context, de filosofie of de cultuur waarin deze paradoxen geschreven zijn te bestuderen. De sinoloog Jan De Meyer schrijft over de verschillende betekenissen van wu wei dat we vooral moeten vermijden om "wuwei te reduceren tot een vorm van passiviteit of gelatenheid." Volgens hem heeft een interpretatie van wu wei als 'niets doen' niet of nauwelijks bestaan in de context van het taoïsme, en zelfs als hij het begrip vrij letterlijk vertaalt als 'niet-doen' "moet het gezien worden als een vorm van handelen, zij het dan een door niets gemotiveerd, niet-doelgericht en vooral niet-storend handelen." Volgens De Meyer kan wuwei ook worden vertaald als 'het niets in actie'. Wu wei wordt in het taoïsme vaak geassocieerd met water, en met de wijze waarop water zich gedraagt. Ofschoon water vloeit en geen weerstand biedt heeft het toch in zich graniet te eroderen. Water heeft geen vaste vorm zoals een steen of stuk hout, het stroomt overal en kan de kleinste ruimtes vullen. Het lijkt of water niets doet en toch doet het iets. Het gaat er om je niet tegen een stroom te verzetten, te kiezen uit de vele richtingen waarin de stroom vloeit en de gevolgen te accepteren. Het taoïsme is niet een filosofie van niets doen, maar wel van deelnemen aan het leven, de natuur. Het gaat om (geconcentreerd zijn op) de goede weg (tao). Wu wei als onderdeel van het dagelijks leven, en de uitvoerbaarheid van wei wu wei zijn essentiële onderdelen van Chinese filosofie, en vooral het taoïsme. Het uiteindelijke doel van wu wei is het streven naar een evenwichtige situatie en zodoende, zacht en onmerkbaar, in harmonie te geraken met het zelf, anderen, en de omgeving.
rdf:langString Wu wei (chinês tradicional: 無為 - wúwéi; chinês simplificado: 无为; traduzido para o português, significa não ação) é o princípio prático central da filosofia taoista. Corresponde a um modo de viver que tem, por objetivo, reconquistar um estado de harmonia perfeita com o Tao (o princípio oculto que rege o universo, segundo a filosofia taoista). É um modo de viver que consiste em não fazermos nada de "artificial", convencional ou exclusivamente voluntário, e em nos comportarmos sem tentarmos forçar as coisas a serem como desejamos, ou seja, em termos uma conduta completamente serena, sem esforço e sem tensão, sem interferência no curso natural dos acontecimentos. Em outras palavras, consiste em se evitar qualquer ação desnecessária. Wu pode ser traduzido por "não", "nunca", "sem", "nada", "vazio" ou "não existência"; wei pode ser traduzido por "fazer", "agir", "servir como", "governar". O significado literal de wuwei pode, portanto, ser traduzido como "sem acção" ou "sem agir" e é, muitas vezes, incluído na expressão paradoxal wei wu wei (爲無爲 ou 为无为): "ação sem ação" ou "agir sem agir".
rdf:langString Wu wei (無為 eller 无为), "icke-handlande" är ett uttryck i den daoistiska filosofin. Enligt daoismens företrädare råder dao, "Vägen" bäst ju mindre man försöker styra tillvaron, och ett icke-handlande blir därför det mest rationella handlingsalternativet. Begreppet står i kontrast framförallt till den etik som förespråkades av konfucianerna. Denna filosofiartikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den.
rdf:langString У-вэй (кит. трад. 無為, упр. 无为, пиньинь wúwèi) — созерцательная пассивность. Это слово часто переводится как «неделание» или «недеяние», другим вариантом перевода является «немотивированность» или, согласно И. А. Арсееву, «спонтанность». Самым главным качеством неделания является отсутствие причин для действий. Нет ни размышления, ни расчёта, ни желания. Между внутренней природой человека и действием его в мире нет вообще никаких промежуточных шагов. Действие происходит внезапно и, как правило, достигает цели самым коротким путём, так как опирается на восприятие здесь и сейчас. Антиподом «у-вэй» является «вэй».
rdf:langString 无为指经过有為的思考,以時勢、趨勢的判斷做出順勢而為的行為,即顺应自然的变化规律,使事物保持其天然的本性而不人为做作,从而达到“无为而无不为”的境界。是中国先秦时期道家思想术语。根据处理问题不同,“无为”的态度即可用于政治的政策方針,政府无为,百姓自治;也可以用于修心養性。
rdf:langString У-вей (кит. трад. 無為, спр. 无为, піньїнь: wu wei) — часто перекладається як «недіяння», хоча правильніше — «немотивованість». Одна з головних категорій даосизму та чань.Головна якість У-Вей — відсутність егоїстичної мотивації дій. Така не-дія відбувається у злагоді із всесвітнім шляхом всіх речей Дао, не містить насильства, помилки або власної користі. У-Вей спирається на силу Де, стан просвітленої свідомості, в традиції Чань — , що є істинною природою свідомості. Категорія, протилежна У-Вей — Вей, цілеспрямована дія. Приклади У-Вей — володіння зброєю або будь-яким знаряддям праці, мистецтвом тощо, коли відсутні будь-які проміжні зусилля з боку митця у виконанні справи. Це — безпомилкова досконалість. Суб'єкт та об'єкт в такій не-дії зливаються, двоїстість зникає. В монастирях традиції Чань практика У-Вей слугувала методом досягнення просвітлення, дисципліни розуму та тіла. Виконання абсурдних дій, напр. підмітання лозинкою двору, було підставою для зникнення его-мотивації дій та сприйняття світу як такого, позбавленого двоїстості, поділу речей і явищ на позитивні та негативні, добрі та злі, корисні та некорисні. Отже, невірно називати У-Вей пасивністю. Це активність, але зі зміненим вектором, спрямована на внутрішній стан людини. Вона дозволяє вилучити життєву енергію ци з примарного світу его та спрямувати її на духовне зростання.
rdf:langString むい
rdf:langString 無為
rdf:langString mui
xsd:nonNegativeInteger 41597

data from the linked data cloud