Wooden fish

http://dbpedia.org/resource/Wooden_fish an entity of type: Thing

Der Holzfisch (japanisch mokugyo 木魚, chinesisch 木魚 / 木鱼, Pinyin mùyú, koreanisch moktak) ist ein Aufschlagidiophon aus Holz, das zu den Schlitztrommeln gehört. Wie der praktisch baugleiche Tempelblock und der einfachere Holzblock ist der Holzfisch durch einen Schlitz oder eine runde Bohrung teilweise ausgehöhlt. Er wird in verschiedenen Mahayana-Traditionen des Buddhismus vor allem in Japan, China, Korea und Vietnam als Begleitinstrument bei Rezitationen verwendet. Im Zen/Chan-Buddhismus wird er auch als Signal zum Beginn und zum Ende einer Meditationseinheit verwendet und im Amitabha-Buddhismus auch als Begleitung zu Amitabha-Gesängen. rdf:langString
Le chinois : muyu est un instrument de percussion en bois utilisé par les moines et les laïcs dans la tradition bouddhiste mahāyāna. Il est souvent utilisé lors de rituels impliquant habituellement la récitation des sutras , des mantras et des prières faites à Bouddha. Le muyu est principalement utilisé par les bouddhistes de Chine et dans les autres pays de l'Asie de l'Est où la pratique du mahayana est répandue. Dans la plupart des traditions zen du chán, il est utilisé pour chanter le nom d'Amitābha. Muyu est le produit de la fusion du taoïsme chinois et du bouddhisme. rdf:langString
Muyu, juga dikenal sebagai blok kuil Tionghoa, adalah sebuah instrumen perkusi kayu. Ikan kayu digunakan oleh para biarawan dan jemaatnya dalam tradisi Buddha Mahayana. Alat tersebut sering digunakan pada saat ritual yang melibatkan pengutipan ulang sutra, mantra, atau lainnya. Ikan kayu umumnya digunakan oleh para penganut Buddha di Tiongkok dan negara-negara Asia Timur lainnya yang mempraktikan Mahayana. Ikan kayu berasal dari bahasa Cina taoisme. Sebagai produk dari sinisasi dan integrasi agama Buddha India dan Cina Taoisme. rdf:langString
木魚(もくぎょ、杢魚とも)は、仏具・楽器の一種である。 rdf:langString
Il Muyu (Cinese tradizionale: 木魚 mùyú, Giapponese kanji, mokugyo ; Tibetano: ཤིང་ཉ།; che si traduce in "pesce di legno") è uno strumento a percussione in legno usato da monaci e laici nella tradizione buddista Mahayana. È spesso usato nei rituali che di solito comportano la recitazione di sutra, mantra e preghiere al Buddha. Il Muyu è utilizzato principalmente dai buddisti in Cina e altri paesi dell'Asia orientale dove è diffusa la pratica del Mahayana. Nella maggior parte delle tradizioni zen di Chán è usato per cantare il nome di Amitabha. Anche il clero Muyu è il prodotto della fusione del taoismo cinese e del buddismo. rdf:langString
목어(木魚)는 불교에서 사용되는 악기의 일종이다. rdf:langString
Muyu (kinesiska: 木魚, pinyin: mùyú), "träfisk", ett avlångt, ibland ihåligt, i trä gjort i fiskform (avlång eller stiliserat rund), är ett kinesiskt slaginstrument. Muyu spelas - anslås med en träklubba - vanligen vågrätt upphängt som del av buddhistiska ceremonier, och återfinns i olika storlekar i många buddhisttempel i Kina, Korea (moktak), Japan (mokugyo) och Vietnam (mõ). rdf:langString
木魚是一種木製的敲擊樂器,常見的團魚形木魚形狀為類近拳頭狀的圓球體,中間部份為空心,以作為聲音共振和之用。圓球體一邊留有音孔,作用和小提琴的F型孔相同,都是讓經擴音後的聲音可以傳開;另一邊則另加上長而扁的外邊,以方便用手或固定在支撐架上。演奏方法以利用鼓棍或小木鎚,敲打樂器外側的共鳴區以發出聲響。木魚的尺寸可有不同大小,體積越大音高越低。 「木魚」在唐玄宗时期即用于道教法器,《历代崇道记》记载,衢州建观穿地得一鱼,可长三尺,其状似铁 ,微带紫碧色,又如青石,光莹雕隽,殆非人功所能也,叩之甚响,其鱼亦不能名,遣使进贡,帝令宣示百僚,亦不能辨。此外,佛教中「木魚」之名最早見於唐代懷海禪師《敕修清規》之中:「木魚,相傳云:魚晝夜常醒,刻木像形擊之,所以警昏惰也。」 rdf:langString
El mokugyo, conegut també com a peix de fusta (xinés: 木魚, pinyin: mùyú), (japonès: mokugyo), (coreà: moktak), (vietnamita: mõ), és un instrument de fusta de la família de la percussió, idiòfon percudit o de colp semblant a la caixa xinesa. rdf:langString
Un mokugyo (japonés: 木魚) o pez de madera (chino: 木魚, pinyin: mùyú), (vietnamita: mộc ngư hay mõ), (coreano: moktak, 목탁), (tibetano: ཤིང་ཉ།, : shingnya) a veces denominado bloque chino, es un instrumento musical de percusión fabricado en madera similar a un bloque occidental. Los clérigos taoístas han adaptado el pez de madera a sus rituales. rdf:langString
A wooden fish, also known as a Chinese temple block, wooden bell, or muyu, is a type of woodblock that originated from East Asia that is used by monks and lay people in the Mahayana tradition of Buddhism. They are used by Buddhist ceremonies in China, Korea, Japan, Vietnam and other Asian countries. They may be referred to as a Chinese block, Korean block or, rarely, as a skull. rdf:langString
Mokugyo (jap. 木魚 dosł. ryba z drewna; chiń. 木魚 mùyú ; kor 목탁 moktak mok - drewno, tak - uderzać, wiet., mõ) — drewniany instrument perkusyjny, o obłym kształcie, służący do wybijania rytmu w trakcie śpiewów w buddyzmie mahajany. Został również zaadaptowany przez taoistów. Mnich wszedł w głęboką medytację i odgadł prawdę. Polecił zrozpaczonemu ojcu, aby poszedł na targ i kupił rybę. Kiedy następnego dnia rano urzędnik zakupił i rozciął największą rybę, jaką zdołał znaleźć, znalazł w środku swoje, ciągle żywe dziecko. W buddyzmie ryba, która podobno nigdy nie śpi, symbolizuje przytomność. rdf:langString
Деревянная рыба кит. упр. 木鱼, пиньинь mùyú, палл. муюй, кор. 목탁 木鐸, моктак, моги кор. 목어 木魚, мо (вьетн. mõ), мокугё (яп. 木魚 мокугё:) — деревянный щелевой барабан в виде рыбы, использующееся в буддийских монастырях для удержания ритма во время церемоний и молитв. В китайской и японской версии может быть украшен, находиться на возвышении, на подушках; корейский вариант имеет более простую форму. О происхождении деревянной рыбы повествует целый ряд легенд. Известно, что деревянную рыбу использовали уже в конце первого десятилетия III века н. э.. rdf:langString
rdf:langString Mokugyo
rdf:langString Holzfisch
rdf:langString Mokugyo
rdf:langString Ikan kayu
rdf:langString Mokugyo
rdf:langString Mokugyo
rdf:langString 목어
rdf:langString 木魚
rdf:langString Mokugyo
rdf:langString Muyu
rdf:langString Wooden fish
rdf:langString Деревянная рыба
rdf:langString 木鱼
xsd:integer 323489
xsd:integer 1124010135
rdf:langString shingnya
rdf:langString mùyú
rdf:langString mokugyo.jpg
rdf:langString Wooden fish
rdf:langString Wooden fish
rdf:langString El mokugyo, conegut també com a peix de fusta (xinés: 木魚, pinyin: mùyú), (japonès: mokugyo), (coreà: moktak), (vietnamita: mõ), és un instrument de fusta de la família de la percussió, idiòfon percudit o de colp semblant a la caixa xinesa. El mokugyo és usat pels monjos i laics en la tradició budista Mahayana. Normalment es fa servir durant els rituals en la recitació de sutres, mantres o altres texts budistes en la Xina, el Japó, Corea i altres països asiàtics. En algunes tradicions budistes Zen aquest instrument serveix com a senyal de començament i final de les sessions de meditació, també serveix per cantar el nom d'Amitabha. El Taoisme l'ha afegit també als seus rituals.
rdf:langString Der Holzfisch (japanisch mokugyo 木魚, chinesisch 木魚 / 木鱼, Pinyin mùyú, koreanisch moktak) ist ein Aufschlagidiophon aus Holz, das zu den Schlitztrommeln gehört. Wie der praktisch baugleiche Tempelblock und der einfachere Holzblock ist der Holzfisch durch einen Schlitz oder eine runde Bohrung teilweise ausgehöhlt. Er wird in verschiedenen Mahayana-Traditionen des Buddhismus vor allem in Japan, China, Korea und Vietnam als Begleitinstrument bei Rezitationen verwendet. Im Zen/Chan-Buddhismus wird er auch als Signal zum Beginn und zum Ende einer Meditationseinheit verwendet und im Amitabha-Buddhismus auch als Begleitung zu Amitabha-Gesängen.
rdf:langString Un mokugyo (japonés: 木魚) o pez de madera (chino: 木魚, pinyin: mùyú), (vietnamita: mộc ngư hay mõ), (coreano: moktak, 목탁), (tibetano: ཤིང་ཉ།, : shingnya) a veces denominado bloque chino, es un instrumento musical de percusión fabricado en madera similar a un bloque occidental. El mokugyo es utilizado por monjes y laicos en la tradición budista Mahayana. A menudo es utilizado durante rituales que incluyen el recitado de sutras, mantras, u otros textos budistas. El pez de madera es mayormente utilizado en disciplinas budistas en China, Japón, Corea, y otros países del este asiático en los cuales es costumbre la práctica del Mahayana, tal como el recitado en ceremonias de sutras. En la mayoría de las tradiciones budistas Zen/Ch'an, el pez de madera sirve para mantener el ritmo mientras se cantan las sutras. En el budismo de la Tierra Pura se utiliza cuando se canta el nombre de Amitabha. Los clérigos taoístas han adaptado el pez de madera a sus rituales.
rdf:langString Le chinois : muyu est un instrument de percussion en bois utilisé par les moines et les laïcs dans la tradition bouddhiste mahāyāna. Il est souvent utilisé lors de rituels impliquant habituellement la récitation des sutras , des mantras et des prières faites à Bouddha. Le muyu est principalement utilisé par les bouddhistes de Chine et dans les autres pays de l'Asie de l'Est où la pratique du mahayana est répandue. Dans la plupart des traditions zen du chán, il est utilisé pour chanter le nom d'Amitābha. Muyu est le produit de la fusion du taoïsme chinois et du bouddhisme.
rdf:langString Muyu, juga dikenal sebagai blok kuil Tionghoa, adalah sebuah instrumen perkusi kayu. Ikan kayu digunakan oleh para biarawan dan jemaatnya dalam tradisi Buddha Mahayana. Alat tersebut sering digunakan pada saat ritual yang melibatkan pengutipan ulang sutra, mantra, atau lainnya. Ikan kayu umumnya digunakan oleh para penganut Buddha di Tiongkok dan negara-negara Asia Timur lainnya yang mempraktikan Mahayana. Ikan kayu berasal dari bahasa Cina taoisme. Sebagai produk dari sinisasi dan integrasi agama Buddha India dan Cina Taoisme.
rdf:langString 木魚(もくぎょ、杢魚とも)は、仏具・楽器の一種である。
rdf:langString A wooden fish, also known as a Chinese temple block, wooden bell, or muyu, is a type of woodblock that originated from East Asia that is used by monks and lay people in the Mahayana tradition of Buddhism. They are used by Buddhist ceremonies in China, Korea, Japan, Vietnam and other Asian countries. They may be referred to as a Chinese block, Korean block or, rarely, as a skull. Wooden fish often used in rituals usually involving the recitation of sutras, mantras, or other Buddhist texts. In Chan Buddhism, the wooden fish serve to maintain rhythm during chanting. In Pure Land Buddhism, they are used when chanting the name of Amitabha. Wooden fish come in many sizes and shapes, ranging from 150 millimetres (5.9 in), for laity use or sole daily practice, or to 1.2 metres (3.9 ft) for usage in temples. Wooden fish are often (in Chinese temples) placed on the left of the altar, alongside a bell bowl, its metal percussion counterpart. Wooden fish often rest on a small embroidered cushion to prevent unpleasant knocking sounds caused from the fish lying on the surface of a hard table or ground, as well as to avoid damage to the instrument.
rdf:langString Il Muyu (Cinese tradizionale: 木魚 mùyú, Giapponese kanji, mokugyo ; Tibetano: ཤིང་ཉ།; che si traduce in "pesce di legno") è uno strumento a percussione in legno usato da monaci e laici nella tradizione buddista Mahayana. È spesso usato nei rituali che di solito comportano la recitazione di sutra, mantra e preghiere al Buddha. Il Muyu è utilizzato principalmente dai buddisti in Cina e altri paesi dell'Asia orientale dove è diffusa la pratica del Mahayana. Nella maggior parte delle tradizioni zen di Chán è usato per cantare il nome di Amitabha. Anche il clero Muyu è il prodotto della fusione del taoismo cinese e del buddismo.
rdf:langString 목어(木魚)는 불교에서 사용되는 악기의 일종이다.
rdf:langString Mokugyo (jap. 木魚 dosł. ryba z drewna; chiń. 木魚 mùyú ; kor 목탁 moktak mok - drewno, tak - uderzać, wiet., mõ) — drewniany instrument perkusyjny, o obłym kształcie, służący do wybijania rytmu w trakcie śpiewów w buddyzmie mahajany. Został również zaadaptowany przez taoistów. Według buddyjskiej legendy, dawno temu w Chinach żył pewien mnich. Pewnego dnia w pobliskim jeziorze, podczas rodzinnej wyprawy łodzią, dziecko wysokiego urzędnika wypadło za burtę i utopiło się. Ojciec złamany smutkiem wynajął rybaków, żeby znaleźli choć ciało dziecka, jednak nie udało im się. W końcu udał się do mnicha, żeby ten odprawił ceremonie pogrzebowe, pomimo braku ciała. Mnich wszedł w głęboką medytację i odgadł prawdę. Polecił zrozpaczonemu ojcu, aby poszedł na targ i kupił rybę. Kiedy następnego dnia rano urzędnik zakupił i rozciął największą rybę, jaką zdołał znaleźć, znalazł w środku swoje, ciągle żywe dziecko. Na pamiątkę tej legendy mokugyo/moktak często ma kształt wydrążonej ryby z otwartymi ustami. Istnieją również inne legendy, związane z powstaniem mokugyo. W buddyzmie ryba, która podobno nigdy nie śpi, symbolizuje przytomność.
rdf:langString Muyu (kinesiska: 木魚, pinyin: mùyú), "träfisk", ett avlångt, ibland ihåligt, i trä gjort i fiskform (avlång eller stiliserat rund), är ett kinesiskt slaginstrument. Muyu spelas - anslås med en träklubba - vanligen vågrätt upphängt som del av buddhistiska ceremonier, och återfinns i olika storlekar i många buddhisttempel i Kina, Korea (moktak), Japan (mokugyo) och Vietnam (mõ).
rdf:langString Деревянная рыба кит. упр. 木鱼, пиньинь mùyú, палл. муюй, кор. 목탁 木鐸, моктак, моги кор. 목어 木魚, мо (вьетн. mõ), мокугё (яп. 木魚 мокугё:) — деревянный щелевой барабан в виде рыбы, использующееся в буддийских монастырях для удержания ритма во время церемоний и молитв. В китайской и японской версии может быть украшен, находиться на возвышении, на подушках; корейский вариант имеет более простую форму. О происхождении деревянной рыбы повествует целый ряд легенд. * Некогда жил дерзкий монах, после смерти переродившийся в рыбу с растущим у неё на спине деревом. Однажды эту рыбу увидел в реке человек, бывший учителем того монаха. Он узнал в рыбе своего ученика. Рыба попросила учителя избавить её от дерева и вырезать инструмент в форме рыбы, и учитель выполнил обещание. * Корейский монах Чхун Сан Пвеп Са прославился переводом Сутры сердца и своим мастерством песнопения. Рядом с городом, в котором жил монах, было прекрасное синее озеро. Однажды через него с официальным визитом плыли представители правительства, и присутствовавший в лодке ребёнок выпал за борт; так как никто в лодке не умел плавать, никто не смог спасти его. Поражённый горем чиновник приказал рыбакам найти тело; его безуспешно искали три дня. Тогда чиновник пошёл к Чхун Сан Пвеп Са просить о проведении похоронного ритуала, несмотря на не найденное тело. Монах стал петь, и почувствовал просветление: ему стало ясно, что случилось с ребёнком. Он сказал чиновнику пойти на рыбный рынок и купить там самую большую рыбину. Когда рыбу разрезали, в ней нашли чудом выжившего ребёнка. Обрадованный чиновник заказал в честь этого музыкальный инструмент в форме рыбы, специально для Чхун Сана; и с тех пор этот инструмент делают в форме рыбы с открытым ртом и пустым желудком. Известно, что деревянную рыбу использовали уже в конце первого десятилетия III века н. э..
rdf:langString 木魚是一種木製的敲擊樂器,常見的團魚形木魚形狀為類近拳頭狀的圓球體,中間部份為空心,以作為聲音共振和之用。圓球體一邊留有音孔,作用和小提琴的F型孔相同,都是讓經擴音後的聲音可以傳開;另一邊則另加上長而扁的外邊,以方便用手或固定在支撐架上。演奏方法以利用鼓棍或小木鎚,敲打樂器外側的共鳴區以發出聲響。木魚的尺寸可有不同大小,體積越大音高越低。 「木魚」在唐玄宗时期即用于道教法器,《历代崇道记》记载,衢州建观穿地得一鱼,可长三尺,其状似铁 ,微带紫碧色,又如青石,光莹雕隽,殆非人功所能也,叩之甚响,其鱼亦不能名,遣使进贡,帝令宣示百僚,亦不能辨。此外,佛教中「木魚」之名最早見於唐代懷海禪師《敕修清規》之中:「木魚,相傳云:魚晝夜常醒,刻木像形擊之,所以警昏惰也。」
rdf:langString toksitu
rdf:langString mokugyo
xsd:nonNegativeInteger 9780

data from the linked data cloud