Women migrant workers from developing countries
http://dbpedia.org/resource/Women_migrant_workers_from_developing_countries an entity of type: Thing
منذ أواخر القرن العشرينات، حدثت هجرة كبيرة لليد العاملة من البلدان النامية إلى البلدان ذات الدخل المرتفع. ويتضمن ذلك هجرة جزءًا كبيرًا من العاملات للعمل في هذه البلدان. وقد اقترح مصطلح "تأنيث الهجرة" باعتباره "صورة نمطية جندرية" في الهجرة الدولية حيث أنه يوجد اتجاه نحو وجود نسبة عالية من النساء بين المهاجرين المتطوعين. وتميل الدراسات المتعلقة بالعاملات المهاجرات في البلدان ذات الدخل المرتفع إلى التركيز على عملهن في العمل المنزلي وفي أعمال الرعاية للأسر ذات الدخل المضاعف.
rdf:langString
Feminización de las migraciones se refiere al hecho de las mujeres son cada vez más propensas a migrar para ocupar puestos de trabajo en países extranjeros. Gracias la globalización, en el siglo XXI, se observa una creciente feminización de las migraciones. A diferencia de siglos anteriores, en este siglo, las mujeres constituyen la avanzada del fenómeno migratorio y son las primeras en llegar al país de destino. El fenómeno de la creciente feminización de las migraciones constituye un importante cambio en los roles de género y crea nuevos retos para las políticas públicas. El cambio en relación con épocas anteriores es que cada vez más mujeres migran de forma independiente en búsqueda de trabajo y no lo hacen siguiendo a sus esposos o para reunirse con ellos que migraron antes.
rdf:langString
Women migrant workers from developing countries engage in paid employment in countries where they are not citizens. While women have traditionally been considered companions to their husbands in the migratory process, most adult migrant women today are employed in their own right. In 2017, of the 168 million migrant workers, over 68 million were women. The increase in proportion of women migrant workers since the early twentieth century is often referred to as the "feminization of migration".
rdf:langString
rdf:langString
العاملات المهاجرات من الدول النامية
rdf:langString
Feminización de las migraciones
rdf:langString
Women migrant workers from developing countries
xsd:integer
38226601
xsd:integer
1112845036
rdf:langString
منذ أواخر القرن العشرينات، حدثت هجرة كبيرة لليد العاملة من البلدان النامية إلى البلدان ذات الدخل المرتفع. ويتضمن ذلك هجرة جزءًا كبيرًا من العاملات للعمل في هذه البلدان. وقد اقترح مصطلح "تأنيث الهجرة" باعتباره "صورة نمطية جندرية" في الهجرة الدولية حيث أنه يوجد اتجاه نحو وجود نسبة عالية من النساء بين المهاجرين المتطوعين. وتميل الدراسات المتعلقة بالعاملات المهاجرات في البلدان ذات الدخل المرتفع إلى التركيز على عملهن في العمل المنزلي وفي أعمال الرعاية للأسر ذات الدخل المضاعف. وعلى مدى أكثر من أربعة عقود، تنافست أعداد المهاجرات الإناث مع أعداد المهاجرين الذكور. وبحلول عام 2000، ظل الفارق بين أعداد المهاجرين من الإناث والذكور على حاله تقريبًا منذ عام 1960، مع وجود 5 ملايين من المهاجرين الذكور أكثر من المهاجرات الإناث.
rdf:langString
Feminización de las migraciones se refiere al hecho de las mujeres son cada vez más propensas a migrar para ocupar puestos de trabajo en países extranjeros. Gracias la globalización, en el siglo XXI, se observa una creciente feminización de las migraciones. A diferencia de siglos anteriores, en este siglo, las mujeres constituyen la avanzada del fenómeno migratorio y son las primeras en llegar al país de destino. El fenómeno de la creciente feminización de las migraciones constituye un importante cambio en los roles de género y crea nuevos retos para las políticas públicas. El cambio en relación con épocas anteriores es que cada vez más mujeres migran de forma independiente en búsqueda de trabajo y no lo hacen siguiendo a sus esposos o para reunirse con ellos que migraron antes. Las mujeres, quienes tienen un menor control sobre los recursos materiales, son las enviadas a trabajar al extranjero para enviar dinero a su familia en su país de origen. En los casos en que migran en búsqueda de mejores oportunidades laborales y económicas muchas veces lo hacen para poder enviar dinero a sus hijos. En 1970, las mujeres que migraban solas representaban el 2% de todos los migrantes del mundo, mientras que en el año 2000, el 48% de los 175 millones de migrantes del mundo eran mujeres. El aumento de la proporción de trabajadoras migrantes desde principios del siglo XX se suele denominar "feminización de la migración". Los motivos del aumento y de la feminización de las migraciones son, fundamentalmente, la desigualdad de género y la huida de situaciones de violencia extrema.
rdf:langString
Women migrant workers from developing countries engage in paid employment in countries where they are not citizens. While women have traditionally been considered companions to their husbands in the migratory process, most adult migrant women today are employed in their own right. In 2017, of the 168 million migrant workers, over 68 million were women. The increase in proportion of women migrant workers since the early twentieth century is often referred to as the "feminization of migration". Most women migrant workers come from developing countries to high-income countries, with significant impacts on both their countries of origin and destination countries. Women migrant workers send upwards of $300 billion in remittances to their countries of origin each year, often using this money to pay for their families’ basic health, housing and education needs. On a macroeconomic level, remittances from emigrant workers can account for up to 25% of national gross domestic product, and help these developing countries cope with trade deficits and external debts. However, women migrant workers have to leave their countries of origin to provide financially, and are often separated from their own families. This has led to an uneven distribution of reproductive labor globally: in destination countries, immigrant women help address the care worker shortage, and enable more local women to enter the workforce. On the other hand, in countries of origin, the emigration of large numbers of women forces other members of the community to shoulder greater domestic work burdens. Women migrant workers typically pursue gendered professions such as domestic work and disproportionately work in private homes. As a result, they are comparatively “hidden” from society and are more vulnerable to exploitation and abuse. A variety of governmental policies, moreover, have also increased the vulnerability of these women migrant workers to abuse. For example, in the Arab states, migrant domestic workers depend on their employers for legal status, causing the workers to tolerate a significant amount of abuse for fear of deportation. Several countries also prohibit women migrant workers from having sex or becoming pregnant.
xsd:nonNegativeInteger
44781