Wild Geese (song)

http://dbpedia.org/resource/Wild_Geese_(song) an entity of type: Thing

Wildgänse rauschen durch die Nacht (auch „Nachtposten im März“ im Gedichtband Im Felde zwischen Nacht und Tag) ist ein Gedicht von Walter Flex aus dessen Buch Der Wanderer zwischen beiden Welten (1916). Eine verbreitete volksliedhafte Marschmelodie dazu schrieb Robert Götz (1892–1978). rdf:langString
Les Oies sauvages est un chant militaire français d'origine allemande. Il a intégré le répertoire de l’armée française après la Seconde Guerre mondiale via le répertoire allemand. Très populaire dans les mouvements de jeunesse dès les années 1920, il intègre le répertoire militaire allemand dans les années 1930. Ce chant est l’adaptation d’un texte de Walter Flex (1887-1917) sur un air composé par Robert Götz (1892-1978). rdf:langString
Wildgänse rauschen durch die Nacht (Wild geese rush through the night) is a war poem by Walter Flex. It was published in 1917 in his poem book (In the (battle) field between day and night). The poem was also included in his 1916 novel (The Wanderer Between Two Worlds). The lyrics achieved popularity through a musical adaptation written by . Götz's melody existed as early as 1916 but Wild Geese was widely sung by members of the Wandervogel movement / Bündische Jugend society during the late 1920s. It is also sung in the Austrian, German and French army. rdf:langString
rdf:langString Wildgänse rauschen durch die Nacht
rdf:langString Les Oies sauvages (chant)
rdf:langString Wild Geese (song)
xsd:integer 28287989
xsd:integer 1122233189
rdf:langString Wildgänse rauschen durch die Nacht (auch „Nachtposten im März“ im Gedichtband Im Felde zwischen Nacht und Tag) ist ein Gedicht von Walter Flex aus dessen Buch Der Wanderer zwischen beiden Welten (1916). Eine verbreitete volksliedhafte Marschmelodie dazu schrieb Robert Götz (1892–1978).
rdf:langString Les Oies sauvages est un chant militaire français d'origine allemande. Il a intégré le répertoire de l’armée française après la Seconde Guerre mondiale via le répertoire allemand. Très populaire dans les mouvements de jeunesse dès les années 1920, il intègre le répertoire militaire allemand dans les années 1930. Ce chant est l’adaptation d’un texte de Walter Flex (1887-1917) sur un air composé par Robert Götz (1892-1978).
rdf:langString Wildgänse rauschen durch die Nacht (Wild geese rush through the night) is a war poem by Walter Flex. It was published in 1917 in his poem book (In the (battle) field between day and night). The poem was also included in his 1916 novel (The Wanderer Between Two Worlds). The lyrics achieved popularity through a musical adaptation written by . Götz's melody existed as early as 1916 but Wild Geese was widely sung by members of the Wandervogel movement / Bündische Jugend society during the late 1920s. It is also sung in the Austrian, German and French army.
xsd:nonNegativeInteger 5633

data from the linked data cloud