What'll I Do
http://dbpedia.org/resource/What'll_I_Do an entity of type: Thing
What'll I Do est une chanson écrite en 1923 par Irving Berlin. Ce standard de jazz a été repris par de nombreux artistes.
rdf:langString
"What'll I Do" is a song written by Irving Berlin in 1923. It was introduced by singers Grace Moore and John Steel late in the run of Berlin's third Music Box Revue and was also included in the following year's edition.
rdf:langString
「どうしたらいいの」、ないし、「ホワットル・アイ・ドゥ」(What'll I Do) は、アーヴィング・バーリンが。最初に歌った歌手は、グレース・ムーアとで、バーリンにとって3度目のでのレヴュー公演の遅い時期に導入され、そのまま引き続き翌年の公演にも用いられた。歌詞の中で歌い手は、失恋の痛手から立ち直るにはどうしたらいいのか、と問いかけている。 この曲をカバーした録音として最もよく知られているものに、フランク・シナトラが1962年のアルバム『夜のバラード (All Alone)』に収録したものがある。は、ロバート・レッドフォードとミア・ファローが主演しアカデミー賞を受賞した1974年の映画『華麗なるギャツビー (The Great Gatsby)』において、全編を通して随所に流れるテーマとしてこの曲を用いており、また、性格俳優のウィリアム・アザートンがこの曲を歌う。1991年の映画『夢の降る街 (The Butcher's Wife)』では、メアリー・スティーンバージェンがこの曲を歌っており、また、イギリスのシットコム『Birds of a Feather』でも使われ、主演のとが歌った。この曲のインストゥルメンタル・バージョンは、アメリカ合衆国のシットコム『チアーズ』の第5シーズンの最終話「I Do, Adieu」(1987年)の終幕で用いられた。テレビドラマ『マッドメン』の第2シーズン第11話「別世界 (The Jet Set)」の終幕では、ジョニー・マティスのバージョンが使用されている。『The Golden Girls』のエピソード「Journey to the Center of Attention」(1992年)では、劇中でビア・アーサーがこの曲を歌った。セス・マクファーレンは5枚目のアルバム『Once in a While』でこの曲を取り上げている。この曲は、2
rdf:langString
rdf:langString
What'll I Do
rdf:langString
What'll I Do
rdf:langString
どうしたらいいの
rdf:langString
What'll I Do
rdf:langString
What'll I Do
xsd:integer
5898940
xsd:integer
1123202508
rdf:langString
Victor 19299
xsd:double
2.46
xsd:integer
1923
xsd:gMonthDay
--03-18
rdf:langString
May 1924
rdf:langString
single
rdf:langString
Music Box Revue 1923
xsd:integer
1923
rdf:langString
What'll I Do est une chanson écrite en 1923 par Irving Berlin. Ce standard de jazz a été repris par de nombreux artistes.
rdf:langString
"What'll I Do" is a song written by Irving Berlin in 1923. It was introduced by singers Grace Moore and John Steel late in the run of Berlin's third Music Box Revue and was also included in the following year's edition.
rdf:langString
「どうしたらいいの」、ないし、「ホワットル・アイ・ドゥ」(What'll I Do) は、アーヴィング・バーリンが。最初に歌った歌手は、グレース・ムーアとで、バーリンにとって3度目のでのレヴュー公演の遅い時期に導入され、そのまま引き続き翌年の公演にも用いられた。歌詞の中で歌い手は、失恋の痛手から立ち直るにはどうしたらいいのか、と問いかけている。 この曲をカバーした録音として最もよく知られているものに、フランク・シナトラが1962年のアルバム『夜のバラード (All Alone)』に収録したものがある。は、ロバート・レッドフォードとミア・ファローが主演しアカデミー賞を受賞した1974年の映画『華麗なるギャツビー (The Great Gatsby)』において、全編を通して随所に流れるテーマとしてこの曲を用いており、また、性格俳優のウィリアム・アザートンがこの曲を歌う。1991年の映画『夢の降る街 (The Butcher's Wife)』では、メアリー・スティーンバージェンがこの曲を歌っており、また、イギリスのシットコム『Birds of a Feather』でも使われ、主演のとが歌った。この曲のインストゥルメンタル・バージョンは、アメリカ合衆国のシットコム『チアーズ』の第5シーズンの最終話「I Do, Adieu」(1987年)の終幕で用いられた。テレビドラマ『マッドメン』の第2シーズン第11話「別世界 (The Jet Set)」の終幕では、ジョニー・マティスのバージョンが使用されている。『The Golden Girls』のエピソード「Journey to the Center of Attention」(1992年)では、劇中でビア・アーサーがこの曲を歌った。セス・マクファーレンは5枚目のアルバム『Once in a While』でこの曲を取り上げている。この曲は、2003年の映画『モナリザ・スマイル』にもフィーチャーされた。ボブ・ディランは、2015年のアルバム『 (Shadows in the Night)』でこの曲を取り上げた。
<minute>
2.46
xsd:nonNegativeInteger
6665
xsd:date
1924-03-18
xsd:double
147.6