Weiquan lawyers
http://dbpedia.org/resource/Weiquan_lawyers an entity of type: Abstraction100002137
维权律师(英語:Weiquan lawyers, rights protection lawyers)指一群在中华人民共和国以行政及法律訴訟來维护中华人民共和国公民之公共利益、憲法及公民權利的法律职业者、法律學者、或法律行動者(包括有法学教育訓練但未取得中国律师资格者)。在中国大陆改革開放的背景之下,雖然律師的數量有大幅成長,但维权律师佔中国律師的比例相當少。维权律师面臨許多在個人、經濟及职业的風險。维权律师中的赤腳律師還進行法律的平民教育。 部分維權律師採取務實的訴訟態度,不參與官方色彩的案件、不問政治;而也有維權律師群体採較激进的法律改革及政治體制改革立場,不乏知名民主人士,而部分因而被刁難。這些维权律师中亦有专门维护當事人人权的律师,在中國大陆被称为「人权律师」。
rdf:langString
Weiquan-Rechtsanwälte (Chinesisch: 维权律师), auch als „Rechtsschutz“-Anwälte bezeichnet, sind eine kleine, aber einflussreiche Bewegung von Rechtsanwälten, Gelehrten und Aktivisten, die chinesischen Bürgern helfen, ihre Verfassungsrechte, Bürgerrechte und/oder öffentliche Interessen durch Gerichtsverfahren und Rechtsaktivismus geltend zu machen. Weiquan-Rechtsanwälte vertreten viele Fälle in Bezug auf Arbeitsrecht, Landrecht, offizielle Korruption, Folteropfer und Migrantenrecht.
rdf:langString
Weiquan lawyers (Chinese: 维权律师), or rights protection lawyers, refer to a small but influential movement of lawyers, legal practitioners, scholars and activists who help Chinese citizens to assert their constitutional, civil rights and/or public interest through litigation and legal activism. Weiquan lawyers represents many cases regarding labour rights, land rights, official corruption, victims of torture, migrants' rights.
rdf:langString
rdf:langString
Weiquan-Rechtsanwälte
rdf:langString
Weiquan lawyers
rdf:langString
维权律师
xsd:integer
39445442
xsd:integer
1024045711
rdf:langString
Weiquan-Rechtsanwälte (Chinesisch: 维权律师), auch als „Rechtsschutz“-Anwälte bezeichnet, sind eine kleine, aber einflussreiche Bewegung von Rechtsanwälten, Gelehrten und Aktivisten, die chinesischen Bürgern helfen, ihre Verfassungsrechte, Bürgerrechte und/oder öffentliche Interessen durch Gerichtsverfahren und Rechtsaktivismus geltend zu machen. Weiquan-Rechtsanwälte vertreten viele Fälle in Bezug auf Arbeitsrecht, Landrecht, offizielle Korruption, Folteropfer und Migrantenrecht. Seit den 1980er Jahren, als Chinas Führung sich der Bedeutung des Rechtssystems und Rechtsberufs bewusst wurde, um die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern, erhöhte sich die Anzahl der Ausbildungen zum Rechtsanwalt dramatisch. Gab es 1983 etwas mehr als 2000 Anwälte, hatte sich die Anzahl von 1986 bis 1992 in China mehr als verdoppelt (von 21.500 auf 45.000), bis 2008 waren es bereits 143.000 und 2013 gab es über 230.000 Anwälte. Im Verhältnis zur Gesamtanzahl der Rechtsanwälte in China gibt es jedoch nur wenige Weiquan-Rechtsanwälte. Die Anzahl der Rechtsanwälte, die sich aktiv mit Bürgerrechtsfragen beschäftigen, wurde von dem Rechtsgelehrten Teng Biao auf „nur ein paar Dutzend“ geschätzt. Diese Anwälte stehen vor erheblichen persönlichen und beruflichen Hürden, sodass Weiquan-Juristen ein großes Engagement für ihre Sache brauchen. Laut Fu und Cullen vom Social Science Research Network handeln Weiquan-Rechtsanwälte „hauptsächlich aus Engagement, nicht wegen irgendwelcher finanzieller Anliegen. Sie übernehmen Weiquan-Fälle, um ihrer Sache zu dienen, und verlangen in der Regel keine Anwaltskosten“. Die Anwälte werden oft bedroht, belästigt und sogar inhaftiert, wenn sie Fälle annehmen, und sind vor sensiblen Ereignissen das Ziel von Unterdrückungsmaßnahmen.
rdf:langString
Weiquan lawyers (Chinese: 维权律师), or rights protection lawyers, refer to a small but influential movement of lawyers, legal practitioners, scholars and activists who help Chinese citizens to assert their constitutional, civil rights and/or public interest through litigation and legal activism. Weiquan lawyers represents many cases regarding labour rights, land rights, official corruption, victims of torture, migrants' rights. Since the 1980s, as China's leadership became cognizant of the importance of the legal system and legal profession to advance economic development, training for lawyers dramatically increased. From 1986 to 1992, the number of lawyers in the country more than doubled from 21,500 to 45,000, and by 2008 had reached 143,000. The proportion of Weiquan lawyers is very small, relative the number of legal professionals in China. The number of lawyers actively focusing on civil rights issues has been estimated by legal scholar Teng Biao to number "only a few dozen." The lawyers face considerable personal and professional obstacles, and Weiquan lawyering demands substantial commitment to their cause. According to and Richard Cullen, “Weiquan lawyers act principally out of commitment, not because of any financial concerns. They accept Weiquan cases to pursue their cause, and typically charge no legal fees.” The lawyers often face threats, harassment, and even detention when taking on cases, and they find themselves targets of repression ahead of sensitive events.
rdf:langString
维权律师(英語:Weiquan lawyers, rights protection lawyers)指一群在中华人民共和国以行政及法律訴訟來维护中华人民共和国公民之公共利益、憲法及公民權利的法律职业者、法律學者、或法律行動者(包括有法学教育訓練但未取得中国律师资格者)。在中国大陆改革開放的背景之下,雖然律師的數量有大幅成長,但维权律师佔中国律師的比例相當少。维权律师面臨許多在個人、經濟及职业的風險。维权律师中的赤腳律師還進行法律的平民教育。 部分維權律師採取務實的訴訟態度,不參與官方色彩的案件、不問政治;而也有維權律師群体採較激进的法律改革及政治體制改革立場,不乏知名民主人士,而部分因而被刁難。這些维权律师中亦有专门维护當事人人权的律师,在中國大陆被称为「人权律师」。
xsd:nonNegativeInteger
6434