Weekend
http://dbpedia.org/resource/Weekend
El cap de setmana és el període entre les últimes hores laborals i el primer dia de feina. Normalment s'utilitza per englobar el dissabte i el diumenge. Abans s'utilitzava únicament pel diumenge puix que era l'únic dia de descans setmanal.
rdf:langString
Víkend (z anglického week – týden, end – konec, tedy konec týdne) je označení pro dva poslední dny v týdnu – sobotu a neděli. Již od starověku se vyskytuje sedmidenní týden, kdy je po šesti dnech práce jeden den věnován odpočinku. V judaismu tento model vychází z mýtu stvoření světa v Genesis, kde Bůh sedmého dne odpočíval. Křesťanství jej přejalo a den odpočinku ze soboty (šabat) přesunulo na neděli, která byla dnem vzkříšení Ježíše Krista. Teprve ve 20. století se začal vlivem socialistických myšlenek prosazovat pětidenní pracovní týden a nedělní volno bylo rozšířeno i na sobotu.
rdf:langString
Der Begriff Wochenende (abgekürzt WE) bezeichnet im Allgemeinen den Zeitraum zwischen dem Abschluss einer üblichen Arbeitswoche und dem Beginn der neuen Arbeitswoche. Wenn ein Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag auf einen Freitag oder Montag fällt, spricht man auch von einem „langen“ oder von einem „verlängerten“ Wochenende.
rdf:langString
Semajnfino estas la parto de semajno en kiu multaj ne laboras aŭ ne iras al lernejo. Ĝi venis el la kutimo de la ŝabato. Plejparte anglamerika koncepto, ĝi postmilite plivastiĝis en Eŭropo. Rezulte la francoj pruntis la vorton weekend de la angla sed la franclingvaj kanadanoj el Kebekio uzas la vorton fin de semaine (semajnfino). La originale anglamerika semajnfino konsistas el sabato kaj dimanĉo. Kiam ferio okazas en vendredo aŭ lundo, tio nomiĝas "longa semajnfino" kaj estas oportuno por vojaĝoj ktp.
rdf:langString
Asteburua, aste-bukaera edo aste bukaera asteko azken bi egunak dira.
rdf:langString
La expresión fin de semana, de forma coloquial finde, hace referencia al período habitual de descanso y ocio que suele comprender el último día de la semana, domingo. El domingo es día festivo en la mayoría de las legislaciones del mundo. Aun cuando se toma como un tiempo de descanso, ocio y recreación, hay profesiones u oficios que requieren que se labora en este período, caso de los cuerpos de emergencia (médicos, bomberos, policías, etc.) y de un modo particular este lapso de tiempo es de mayor demanda en las empresas prestadoras de servicio turístico.
rdf:langString
週末(しゅうまつ、weekend)は、週の終わりを示す言葉である。その範囲はあいまいであるが、日本における意識調査によると、土曜日と日曜日が週末であるとする者が約半数である。
rdf:langString
Il fine settimana o fine-settimana, calco morfologico dell'inglese weekend, è una locuzione che indica il periodo conclusivo della settimana, costituito dai giorni di sabato e domenica; di consueto tale fase settimanale è dedicata al riposo e allo svago. La locuzione è usata come sostantivo maschile invariabile, nonostante i lemmi «fine» e «settimana» siano femminili. Anche se più raramente, a volte l'espressione è usata come sostantivo femminile.
rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 주말 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 주말(週末)은 한 주(週)의 끝 무렵을 말하며, 보통 대부분의 노동자가 일하지 않는 토요일과 일요일을 가리킨다.
rdf:langString
Veckoslut är de sista dagarna på en vecka. Inom kristendomen syftar termen vanligtvis på lördag och söndag.
rdf:langString
周末,又作週末,英文是weekend,字面就是指一週的最後一天,但在不同地區、文化而使其定義有所差別。按照許多英語國家的傳統,星期六是一週的最後一天,因此週末可能指星期六。在另外一些國家,週末包括星期六和星期日。 在社會上,週休二日制下的星期六、日是多數學生和上班族不必上班上課且可以休假的時間,因此合併泛稱週末。 在基督宗教的經典中,星期六即一週的最後一天,是舊约所指的安息日;而星期日為一週的第一天,是信徒崇拜(彌撒)的日子。 週五是一周工作的最後一天,所以一般的意義來說來說週五晚上是週末的開始,週六是一周最後一天,所以也叫週末。
rdf:langString
نهاية الاسبوع (بالإنجليزية: Week-end) هي عطلة أسبوعية من يوم أو يومين يتمتع بها أغلب الموظفين والعمال، وفي الدول العربية تكون عطلة نهاية الاسبوع يومي الجمعة والسبت، وهناك أربعة استثناءات في الدول الناطقة بالعربية هي لبنان وتونس والمغرب ودولة الإمارات العربية المتحدة حيث أنها تعتمد على السياسة الفرنسية في عطلتها الاسبوعية. أما بالنسبة للدول الغربية فعطلة الاسبوع لديهم السبت والأحد.
rdf:langString
Le week-end ou weekend (de l'anglais weekend) ou la fin de semaine ou FDS (au Québec) est une locution qui désigne les deux derniers jours de la semaine, le samedi et le dimanche, pendant laquelle la plupart des gens sont au repos. À noter que pour la plupart des commerçants qui travaillent le samedi, cette période correspond plutôt au seul dimanche, auquel s'ajoute éventuellement, pour certains, le lundi.
rdf:langString
Akhir pekan, akhir minggu, atau ujung minggu ialah penanda satu atau dua hari dalam satu minggu di mana kebanyakan orang tidak bekerja. Malam sebelum 1 atau 2 hari itu juga dihitung sebagai akhir pekan. Terkadang, hari-hari sebelum dianggap sebagai bagian akhir pekan, dan kadang-kadang hari libur resmi dijadwalkan (atau secara kebetulan) membentuk akhir pekan panjang. Dalam , 1 minggu diawali dari hari yang akhir pekan. Akhir pekan telah menyebabkan bertambahnya pengeluaran konsumen karena hari kunjungan ke restoran, perjalanan motor, atau bioskop telah menjadi standar tersendiri.
rdf:langString
O fim de semana (pré-AO 1990: fim-de-semana) é a parte da semana que compreende o sábado e o domingo. Nos fins de semana a maioria dos assalariados não trabalha e a maior parte das empresas não está em atividade, excetuando-se, principalmente, o comércio e atividades recreativas e de lazer. Escolas também têm funcionamento diferenciado nos fins de semana, acontecendo apenas eventos esporádicos marcados pelos professores.
rdf:langString
Weekend (ang. week „tydzień”, end „koniec”) – okres wolny od pracy i nauki trwający od piątkowego popołudnia do niedzieli włącznie. Gdy bezpośrednio przed piątkiem lub po niedzieli przypada jeden lub więcej dni ustawowo wolnych nazywane jest to długi weekend. W kolejnych dziesięcioleciach, szczególnie w okresie od lat 40. do 60. XX w., zwiększyła się liczba krajów, które przyjęły piątkowo – sobotni lub sobotnio – niedzielny weekend, by dostosować się do rynków międzynarodowych.
rdf:langString
Het weekeinde of weekend is het gedeelte van de week waarop de meeste mensen vrij hebben. Sinds de invoering van de vijfdaagse werk- en schoolweek omvat het weekeinde veelal twee dagen, die tegenover de gangbare werkdagen staan. In de meeste landen, vooral die waarin het christendom traditioneel een grote invloed heeft, bestaat het weekeinde uit zaterdag en zondag. In bepaalde islamitische landen zijn vrijdag en zaterdag de dagen van het weekeinde. Israël heeft een weekeinde van slechts een dag, de sabbat. In feite is dit vaak anderhalve dag, omdat men vrijdagmiddag eerder ophoudt met werken.
rdf:langString
rdf:langString
Weekend
rdf:langString
نهاية الأسبوع (عطلة)
rdf:langString
Cap de setmana
rdf:langString
Víkend
rdf:langString
Wochenende
rdf:langString
Semajnfino
rdf:langString
Asteburu
rdf:langString
Fin de semana
rdf:langString
Akhir pekan
rdf:langString
Week-end
rdf:langString
Fine settimana
rdf:langString
주말
rdf:langString
週末
rdf:langString
Weekeinde
rdf:langString
Weekend
rdf:langString
Fim de semana
rdf:langString
Veckoslut
rdf:langString
周末
xsd:integer
10822142
xsd:integer
1063229886
rdf:langString
El cap de setmana és el període entre les últimes hores laborals i el primer dia de feina. Normalment s'utilitza per englobar el dissabte i el diumenge. Abans s'utilitzava únicament pel diumenge puix que era l'únic dia de descans setmanal.
rdf:langString
Víkend (z anglického week – týden, end – konec, tedy konec týdne) je označení pro dva poslední dny v týdnu – sobotu a neděli. Již od starověku se vyskytuje sedmidenní týden, kdy je po šesti dnech práce jeden den věnován odpočinku. V judaismu tento model vychází z mýtu stvoření světa v Genesis, kde Bůh sedmého dne odpočíval. Křesťanství jej přejalo a den odpočinku ze soboty (šabat) přesunulo na neděli, která byla dnem vzkříšení Ježíše Krista. Teprve ve 20. století se začal vlivem socialistických myšlenek prosazovat pětidenní pracovní týden a nedělní volno bylo rozšířeno i na sobotu.
rdf:langString
نهاية الاسبوع (بالإنجليزية: Week-end) هي عطلة أسبوعية من يوم أو يومين يتمتع بها أغلب الموظفين والعمال، وفي الدول العربية تكون عطلة نهاية الاسبوع يومي الجمعة والسبت، وهناك أربعة استثناءات في الدول الناطقة بالعربية هي لبنان وتونس والمغرب ودولة الإمارات العربية المتحدة حيث أنها تعتمد على السياسة الفرنسية في عطلتها الاسبوعية. أما بالنسبة للدول الغربية فعطلة الاسبوع لديهم السبت والأحد. في الثقافات أسبوع العمل يتكون من ستة أيام، ويوم راحة مستمد من التقاليد والثقافة الدينية الرئيسية: الجمعة (الإسلام)، والسبت (اليهودية)، والأحد (المسيحية). ومع ذلك، تبنت العديد من الدول عطلة نهاية الأسبوع لمدة يومين، يومي الخميس والجمعة، يومي الجمعة والسبت، أو يومي السبت والأحد.
rdf:langString
Der Begriff Wochenende (abgekürzt WE) bezeichnet im Allgemeinen den Zeitraum zwischen dem Abschluss einer üblichen Arbeitswoche und dem Beginn der neuen Arbeitswoche. Wenn ein Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag auf einen Freitag oder Montag fällt, spricht man auch von einem „langen“ oder von einem „verlängerten“ Wochenende.
rdf:langString
Semajnfino estas la parto de semajno en kiu multaj ne laboras aŭ ne iras al lernejo. Ĝi venis el la kutimo de la ŝabato. Plejparte anglamerika koncepto, ĝi postmilite plivastiĝis en Eŭropo. Rezulte la francoj pruntis la vorton weekend de la angla sed la franclingvaj kanadanoj el Kebekio uzas la vorton fin de semaine (semajnfino). La originale anglamerika semajnfino konsistas el sabato kaj dimanĉo. Kiam ferio okazas en vendredo aŭ lundo, tio nomiĝas "longa semajnfino" kaj estas oportuno por vojaĝoj ktp.
rdf:langString
Asteburua, aste-bukaera edo aste bukaera asteko azken bi egunak dira.
rdf:langString
Le week-end ou weekend (de l'anglais weekend) ou la fin de semaine ou FDS (au Québec) est une locution qui désigne les deux derniers jours de la semaine, le samedi et le dimanche, pendant laquelle la plupart des gens sont au repos. À noter que pour la plupart des commerçants qui travaillent le samedi, cette période correspond plutôt au seul dimanche, auquel s'ajoute éventuellement, pour certains, le lundi. Dans le langage courant, le terme week-end désigne la période allant du vendredi soir (après le travail ou les cours) au dimanche soir. En atteste l'expression « les départs en week-end du vendredi » désignant les citadins qui rejoignent un lieu de villégiature à la campagne.
rdf:langString
La expresión fin de semana, de forma coloquial finde, hace referencia al período habitual de descanso y ocio que suele comprender el último día de la semana, domingo. El domingo es día festivo en la mayoría de las legislaciones del mundo. Aun cuando se toma como un tiempo de descanso, ocio y recreación, hay profesiones u oficios que requieren que se labora en este período, caso de los cuerpos de emergencia (médicos, bomberos, policías, etc.) y de un modo particular este lapso de tiempo es de mayor demanda en las empresas prestadoras de servicio turístico.
rdf:langString
Akhir pekan, akhir minggu, atau ujung minggu ialah penanda satu atau dua hari dalam satu minggu di mana kebanyakan orang tidak bekerja. Malam sebelum 1 atau 2 hari itu juga dihitung sebagai akhir pekan. Terkadang, hari-hari sebelum dianggap sebagai bagian akhir pekan, dan kadang-kadang hari libur resmi dijadwalkan (atau secara kebetulan) membentuk akhir pekan panjang. Di kebanyakan negara, khususnya yang kebanyakan penduduknya beragama Kristen, Sabtu dan Minggu adalah hari libur setelah 5 hari bekerja. Di negeri Muslim, Jumat biasanya dianggap sebagai akhir pekan. Akhir pekan di Israel hanya ada sehari, yakni Sabat. Di Indonesia, akhir pekan ialah hari Sabtu dan Minggu. Walau demikian, di beberapa madrasah, hari libur mingguan biasanya hari Jumat. Dalam , 1 minggu diawali dari hari yang akhir pekan. Akhir pekan telah menyebabkan bertambahnya pengeluaran konsumen karena hari kunjungan ke restoran, perjalanan motor, atau bioskop telah menjadi standar tersendiri.
rdf:langString
週末(しゅうまつ、weekend)は、週の終わりを示す言葉である。その範囲はあいまいであるが、日本における意識調査によると、土曜日と日曜日が週末であるとする者が約半数である。
rdf:langString
Il fine settimana o fine-settimana, calco morfologico dell'inglese weekend, è una locuzione che indica il periodo conclusivo della settimana, costituito dai giorni di sabato e domenica; di consueto tale fase settimanale è dedicata al riposo e allo svago. La locuzione è usata come sostantivo maschile invariabile, nonostante i lemmi «fine» e «settimana» siano femminili. Anche se più raramente, a volte l'espressione è usata come sostantivo femminile.
rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 주말 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 주말(週末)은 한 주(週)의 끝 무렵을 말하며, 보통 대부분의 노동자가 일하지 않는 토요일과 일요일을 가리킨다.
rdf:langString
Weekend (ang. week „tydzień”, end „koniec”) – okres wolny od pracy i nauki trwający od piątkowego popołudnia do niedzieli włącznie. Gdy bezpośrednio przed piątkiem lub po niedzieli przypada jeden lub więcej dni ustawowo wolnych nazywane jest to długi weekend. Dzisiejsza koncepcja dwudniowego weekendu pojawiła się na północy Wielkiej Brytanii na początku dziewiętnastego wieku i początkowo była dobrowolnym porozumieniem między właścicielami fabryk i pracownikami, dającym tym drugim wolne sobotnie popołudnie od godziny 14:00, w zamian za gotowość, że w poniedziałek przyjdą do pracy trzeźwi i wypoczęci. Oxford English Dictionary podaje pierwsze użycie terminu weekend w brytyjskim magazynie Notes and Queries w 1879 roku. W 1908 roku pierwszy pięciodniowy tydzień pracy w Stanach Zjednoczonych został ustanowiony przez przędzalnię w Nowej Anglii, aby robotnicy żydowscy nie musieli pracować w szabat od zachodu słońca w piątek do zachodu w sobotę. W 1926 roku Henry Ford rozpoczął zamykanie fabryk motoryzacyjnych na całą sobotę i niedzielę. W 1929 roku Amalgamated Clothing Workers of America był pierwszym związkiem zawodowym, który domagał się pięciodniowego tygodnia pracy i udało mu się go uzyskać. Reszta Stanów Zjednoczonych powoli podążyła za nimi, ale dopiero w 1940 r., kiedy wszedł w życie Fair Labor Standards Act z 1938 r. nakazujący maksymalny 40-godzinny tydzień pracy, dwudniowy weekend został przyjęty w całym kraju. W kolejnych dziesięcioleciach, szczególnie w okresie od lat 40. do 60. XX w., zwiększyła się liczba krajów, które przyjęły piątkowo – sobotni lub sobotnio – niedzielny weekend, by dostosować się do rynków międzynarodowych.
rdf:langString
Het weekeinde of weekend is het gedeelte van de week waarop de meeste mensen vrij hebben. Sinds de invoering van de vijfdaagse werk- en schoolweek omvat het weekeinde veelal twee dagen, die tegenover de gangbare werkdagen staan. In de meeste landen, vooral die waarin het christendom traditioneel een grote invloed heeft, bestaat het weekeinde uit zaterdag en zondag. In bepaalde islamitische landen zijn vrijdag en zaterdag de dagen van het weekeinde. Israël heeft een weekeinde van slechts een dag, de sabbat. In feite is dit vaak anderhalve dag, omdat men vrijdagmiddag eerder ophoudt met werken. In de praktijk zeggen mensen vaak dat 'het weekend begint' als ze op hun laatste werkdag (meestal vrijdag) klaar zijn met werken. Als mensen een extra vrije dag nemen voor of na het weekend, spreekt men van een 'lang weekend', bijvoorbeeld van vrijdag tot en met zondag. Aangezien zondag vroeger als de eerste dag van de week werd beschouwd, kan men het woord weekeinde als een vreemde benaming zien indien zondag er deel van uitmaakt. Anderzijds is het praktisch om maandag niet alleen als eerste dag van de werkweek te beschouwen, maar ook als eerste dag van de week in het algemeen. Dit is in de tweede helft van de 20e eeuw vastgelegd in een aantal ISO-normen, zoals ISO 8601. In televisiegidsen begint de week veelal met het weekeinde. In agenda's worden, om ruimte te besparen, zaterdag en zondag veelal in één vakje gestopt, aan het einde van de week.
rdf:langString
O fim de semana (pré-AO 1990: fim-de-semana) é a parte da semana que compreende o sábado e o domingo. Nos fins de semana a maioria dos assalariados não trabalha e a maior parte das empresas não está em atividade, excetuando-se, principalmente, o comércio e atividades recreativas e de lazer. Escolas também têm funcionamento diferenciado nos fins de semana, acontecendo apenas eventos esporádicos marcados pelos professores. Também sóem concentrar suas atividades nos fins de semana os serviços de religiosos. De facto, nos países cristãos, o domingo e o sábado são os dias tradicionais de frequentar missas ou cultos. Em países não-cristãos, como aqueles de maioria muçulmana ou judaica, o fim de semana pode se desenvolver em outros intervalos, como de quinta a sexta-feira ou de sexta-feira a sábado.
rdf:langString
Veckoslut är de sista dagarna på en vecka. Inom kristendomen syftar termen vanligtvis på lördag och söndag.
rdf:langString
周末,又作週末,英文是weekend,字面就是指一週的最後一天,但在不同地區、文化而使其定義有所差別。按照許多英語國家的傳統,星期六是一週的最後一天,因此週末可能指星期六。在另外一些國家,週末包括星期六和星期日。 在社會上,週休二日制下的星期六、日是多數學生和上班族不必上班上課且可以休假的時間,因此合併泛稱週末。 在基督宗教的經典中,星期六即一週的最後一天,是舊约所指的安息日;而星期日為一週的第一天,是信徒崇拜(彌撒)的日子。 週五是一周工作的最後一天,所以一般的意義來說來說週五晚上是週末的開始,週六是一周最後一天,所以也叫週末。
xsd:nonNegativeInteger
54