Watt Sam
http://dbpedia.org/resource/Watt_Sam an entity of type: Person
Watt Sam (6 d'octubre de 1876 – 1 de juliol de 1944) fou un contador d'històries natchez i historiador cultural de Braggs (Oklahoma), endemés d'un dels darrers parlants nadius de natchez. Cap al 1907 va treballar amb l'antropòleg John Reed Swanton que va recollir informació sobre la religió natchez. Swanton comentà que Sam, després d'haver viscut entre els cherokees i creek tota la seva vida i parlar fluidament tots dos idiomes, havia absorbit gran part de la seva tradició oral i era difícil saber fins a quin punt les seves històries reflecteixen la tradició original de natchez. Com que alguns dels passatges dels relats tenien contingut sexual, Swanton només va proporcionar una traducció al llatí. En la dècada de 1930 va treballar amb la lingüista Mary R. Haas, qui va recollir informació g
rdf:langString
Watt Sam (October 6, 1876 – July 1, 1944) was a Natchez storyteller and cultural historian of Braggs, Oklahoma and one of the two last native speakers of the Natchez language. Around 1907 he worked with anthropologist John R. Swanton who collected information about Natchez religion. Swanton commented that Sam, having lived among the Cherokee and Creek his whole life and being fluent in both languages, had absorbed so much of their oral tradition that it was difficult to know the extent to which his stories reflected original Natchez tradition. For some of passages in the narratives that had sexual content, Swanton only provided a translation into Latin. In the 1930s he worked with linguist Mary Haas who collected grammatical information and texts. In 1931, anthropologist Victor Riste made
rdf:langString
rdf:langString
Watt Sam
rdf:langString
Watt Sam
xsd:integer
40437717
xsd:integer
1123618779
rdf:langString
Watt Sam (6 d'octubre de 1876 – 1 de juliol de 1944) fou un contador d'històries natchez i historiador cultural de Braggs (Oklahoma), endemés d'un dels darrers parlants nadius de natchez. Cap al 1907 va treballar amb l'antropòleg John Reed Swanton que va recollir informació sobre la religió natchez. Swanton comentà que Sam, després d'haver viscut entre els cherokees i creek tota la seva vida i parlar fluidament tots dos idiomes, havia absorbit gran part de la seva tradició oral i era difícil saber fins a quin punt les seves històries reflecteixen la tradició original de natchez. Com que alguns dels passatges dels relats tenien contingut sexual, Swanton només va proporcionar una traducció al llatí. En la dècada de 1930 va treballar amb la lingüista Mary R. Haas, qui va recollir informació gramatical i texts. El 1931 l'antropòleg Victor Riste va fer nombrosos registres en cilindres de cera de Watt Sam parlant natchez, que més tard foren redescoberts a la Universitat de Chicago en la dècada de 1970 per Archie Sam i el lingüista Charles Van Tuyl. Un dels cilindres actualment es troba a la a la Universitat de Michigan. Era cosí biològic de l'altra darrera parlant de natchez, Nancy Raven, qui en la terminologia de parentiu natchez era la seva tia classificatòria, i a través del seu pare Creek Sam (n. 1825) era el besoncle de l'erudit natchez Archie Sam. En algunes de les seves històries utilitza un registre natchez que es va referir coma "llenguatge caníbal" en què substitueix algunes paraules amb altres. Com entre els natchez la llengua es transmet per línia materna, Watt Sam no va ensenyar l'idioma a cap dels seus fills. Fou enterrat al Cementeri Greenleaf a (Oklahoma).
rdf:langString
Watt Sam (October 6, 1876 – July 1, 1944) was a Natchez storyteller and cultural historian of Braggs, Oklahoma and one of the two last native speakers of the Natchez language. Around 1907 he worked with anthropologist John R. Swanton who collected information about Natchez religion. Swanton commented that Sam, having lived among the Cherokee and Creek his whole life and being fluent in both languages, had absorbed so much of their oral tradition that it was difficult to know the extent to which his stories reflected original Natchez tradition. For some of passages in the narratives that had sexual content, Swanton only provided a translation into Latin. In the 1930s he worked with linguist Mary Haas who collected grammatical information and texts. In 1931, anthropologist Victor Riste made several wax cylinder recordings of Watt Sam speaking the Natchez language, which were rediscovered at the University of Chicago in the 1970s by Archie Sam and linguist Charles Van Tuyl. One of the cylinders is now at the Voice Library at the University of Michigan. He was the biological cousin of the other last speaker of Natchez, Nancy Raven, who in Natchez kinship terminology was his classificatory aunt, and through his father Creek Sam (b. 1825) he was the great-uncle of Natchez scholar Archie Sam.In some of his stories he used a register of Natchez that he referred to as "Cannibal language" in which he substituted some words with others. As among the Natchez the language was generally passed down matrilineally, Watt Sam did not teach the language to any of his children. He is buried at the Greenleaf Cemetery at Tahlequah, Oklahoma.
xsd:nonNegativeInteger
4672