Warg
http://dbpedia.org/resource/Warg an entity of type: Arachnid
Huarg o warg és una criatura fantàstica semblant a un llop, però més gran, més ferotge i més intel·ligent. En antic nòrdic warg (vargr) és un eufemisme per a denominar al llop (ulfr), i tanmateix és la paraula moderna sueca per al llop. També en antic anglès warg significaria quelcom semblant a "el llop gran". A més a més anomenen warg al llop en gilaki, una llengua iraniana que és parlada a Gilan, al nord de l'Iran.
rdf:langString
Warg otso baten antzeko bat da, baina handiagoa, basatiagoa eta adimentsuagoa. Antzinako eskandinavieraz warg (edo vargr) otsoa (ulfr) izendatzeko eufemismo bat da, eta, edonola ere, suedieraz gaur egun otsoa izendatzeko erabiltzen den hitza da. Antzinako ingelesez ere, warg hitzak, "otso handia" antzeko zeozer esan nahiko luke. Gainera, warg deitzen diote otsoari gilekiz, Iran iparraldeko Gilanen hitze giten den irandar hizkuntza bat.
rdf:langString
Un huargo o wargo es una criatura fantástica semejante a un lobo, pero de mayor tamaño, fiereza e inteligencia.
rdf:langString
Un varg est un loup monstrueux de la mythologie nordique, qui a influencé J. R. R. Tolkien dans son œuvre de fiction et, à sa suite, d'autres artistes.
rdf:langString
바르그(고대 노르드어: vargr)는 북유럽 신화에서 늑대, 그 중에서도 펜리르와 그 아들들(하티와 스콜)을 가리킬 때 사용하는 표현이다. 한마디로 괴물 늑대라고 할 수 있다. 복수형은 바르가(고대 노르드어: vargar)이다. J. R. R. 톨킨은 자신의 작품 세계관에서 바르그에서 따온 와르그(warg)라는 존재를 등장시켜, 늑대처럼 생긴 사악한 생명체로 묘사했다.
rdf:langString
Il warg è un tipo di lupo caratteristico della mitologia norrena, nella quale sono descritte belve particolarmente feroci quali Fenrir e i suoi figli Skǫll e Hati. Tali creature sono state riprese in una gran varietà di ambientazioni fantasy moderne (anche sotto il nome di worg), in particolare da J. R. R. Tolkien, che usò il termine per riferirsi a lupi di natura particolarmente malvagia.
rdf:langString
ワーグ(Warg、魔狼)は、北欧神話に登場する狼の種族である。またはファンタジー作家J・R・R・トールキンの作品世界中つ国に棲息する、狼のような生き物である。
rdf:langString
在北欧神话中,座狼(vargr,复数为vargar;常英语化为warg或varg) 特指狼中巨狼芬里厄及其子斯库尔与哈提。在此基础上,托尔金在他的小说中使用古英语式Warg(其他古英语的形式还有wearg和wearh) ,来指某种特别邪恶的狼一样的生物。
rdf:langString
Варги (др.-сканд. vargr, или англизированный вариант — англ. warg или varg) в скандинавской мифологии являются огромными волками. Так именуют Фенрира и двоих его сыновей — Сколля и Хати.Джон Рональд Руэл Толкин включил варгов в свой легендариум, использовав древнеанглийскую форму слова — warg (а также wearg и wearh), в котором варги представлены как огромные волкоподобные существа, обитающие в безлюдных землях долины реки Андуин и в Глухоманье (англ. Wilderness). В отличие от известных у Толкина волколаков, варги являются обычными существами из плоти и крови, а не духами в облике волков.
rdf:langString
In the philologist and fantasy author J. R. R. Tolkien's Middle-earth fiction, a warg is a particularly large and evil kind of wolf that could be ridden by orcs. He derived the name and characteristics of his wargs by combining meanings and myths from Old Norse and Old English. In Norse mythology, a vargr (anglicised as warg) is a wolf, especially the wolf Fenrir that destroyed the god Odin in the battle of Ragnarök, and the wolves Sköll and Hati who perpetually chase the Sun and Moon. In Old English, a wearh is an outcast who may be strangled to death.
rdf:langString
Warg (l.m. wargowie) – istota fantastyczna przypominająca wilka, lecz większa, bardziej drapieżna i inteligentniejsza, a czasem obdarzona świadomością. Słowa „warg” (vargr) używano w języku staronordyjskim jako eufemizmu dla „wilk” (ulfr), we współczesnym języku szwedzkim oznacza ono wilka. W języku staroangielskim słowo „warg” oznaczało „duży wilk”. W mitologii nordyckiej wargami nazywano demoniczne wilki: Fenrira, Skölla i Hatiego.
rdf:langString
Warg (em inglês antigo: wearg) é um termo nórdico atestado desde a Idade Média e que caracterizava um tipo específico de criminoso. Na Inglaterra anglo-saxã, há nove referências em 13 textos anglo-saxões, sobretudo ligados aos locais nos quais os criminosos foram executados, com o mais antigo datado de 891 e o mais novo de 1046. Desde as codificações do século XI aparecia como "cabeça de lobo" e tal acepção continuou em uso até meados do século XIV. Na literatura e poesia medieval tardia, remetia a ambientes selvagens. Na Escandinávia, na variante vargr, era termo legal amplamente usado para designar fugitivos e criminosos exilados na vida selvagem, embora desde o século XIII passou a designar lobos, subordinando o nórdico úlfr e suplantando o sueco ulv. A transição, na Inglaterra e Escand
rdf:langString
Варги або Ворги[джерело?] (давньоскан. Vargr, або англізований варіант — англ. Warg або англ. Varg) — величезні вовки в германо-скандинавській міфології. Так називають Фенріра і двох його синів: Сколль та Хаті. Стародавні дегуманізуючі терміни, що одночасно означали «вовк» і «душитель», були практично синонімами і позначали людину поза законом (vargr, wearg, warc, wargus).
rdf:langString
rdf:langString
Warg
rdf:langString
Huarg
rdf:langString
Vrrk
rdf:langString
Huargo
rdf:langString
Warg
rdf:langString
Varg (loup mythique)
rdf:langString
Warg (mitologia)
rdf:langString
바르그
rdf:langString
ワーグ
rdf:langString
Warg
rdf:langString
Warg
rdf:langString
Варги
rdf:langString
Варги
rdf:langString
座狼
xsd:integer
58115
xsd:integer
1124947385
rdf:langString
right
rdf:langString
... and in the middle of the circle was a great grey wolf. He spoke to them in the dreadful language of the Wargs. Gandalf understood it. Bilbo did not, but it sounded terrible to him, and as if all their talk was about cruel and wicked things, as it was. Every now and then all the Wargs in the circle would answer their grey chief all together ...
rdf:langString
Tolkien's description of wargs in The Hobbit
<perCent>
35.0
rdf:langString
Huarg o warg és una criatura fantàstica semblant a un llop, però més gran, més ferotge i més intel·ligent. En antic nòrdic warg (vargr) és un eufemisme per a denominar al llop (ulfr), i tanmateix és la paraula moderna sueca per al llop. També en antic anglès warg significaria quelcom semblant a "el llop gran". A més a més anomenen warg al llop en gilaki, una llengua iraniana que és parlada a Gilan, al nord de l'Iran.
rdf:langString
Warg otso baten antzeko bat da, baina handiagoa, basatiagoa eta adimentsuagoa. Antzinako eskandinavieraz warg (edo vargr) otsoa (ulfr) izendatzeko eufemismo bat da, eta, edonola ere, suedieraz gaur egun otsoa izendatzeko erabiltzen den hitza da. Antzinako ingelesez ere, warg hitzak, "otso handia" antzeko zeozer esan nahiko luke. Gainera, warg deitzen diote otsoari gilekiz, Iran iparraldeko Gilanen hitze giten den irandar hizkuntza bat.
rdf:langString
Un huargo o wargo es una criatura fantástica semejante a un lobo, pero de mayor tamaño, fiereza e inteligencia.
rdf:langString
Un varg est un loup monstrueux de la mythologie nordique, qui a influencé J. R. R. Tolkien dans son œuvre de fiction et, à sa suite, d'autres artistes.
rdf:langString
바르그(고대 노르드어: vargr)는 북유럽 신화에서 늑대, 그 중에서도 펜리르와 그 아들들(하티와 스콜)을 가리킬 때 사용하는 표현이다. 한마디로 괴물 늑대라고 할 수 있다. 복수형은 바르가(고대 노르드어: vargar)이다. J. R. R. 톨킨은 자신의 작품 세계관에서 바르그에서 따온 와르그(warg)라는 존재를 등장시켜, 늑대처럼 생긴 사악한 생명체로 묘사했다.
rdf:langString
Il warg è un tipo di lupo caratteristico della mitologia norrena, nella quale sono descritte belve particolarmente feroci quali Fenrir e i suoi figli Skǫll e Hati. Tali creature sono state riprese in una gran varietà di ambientazioni fantasy moderne (anche sotto il nome di worg), in particolare da J. R. R. Tolkien, che usò il termine per riferirsi a lupi di natura particolarmente malvagia.
rdf:langString
In the philologist and fantasy author J. R. R. Tolkien's Middle-earth fiction, a warg is a particularly large and evil kind of wolf that could be ridden by orcs. He derived the name and characteristics of his wargs by combining meanings and myths from Old Norse and Old English. In Norse mythology, a vargr (anglicised as warg) is a wolf, especially the wolf Fenrir that destroyed the god Odin in the battle of Ragnarök, and the wolves Sköll and Hati who perpetually chase the Sun and Moon. In Old English, a wearh is an outcast who may be strangled to death. Through Tolkien's influence, wargs have featured in fantasy books by authors including George R. R. Martin, and in media such as video games and role-playing games.
rdf:langString
ワーグ(Warg、魔狼)は、北欧神話に登場する狼の種族である。またはファンタジー作家J・R・R・トールキンの作品世界中つ国に棲息する、狼のような生き物である。
rdf:langString
Warg (l.m. wargowie) – istota fantastyczna przypominająca wilka, lecz większa, bardziej drapieżna i inteligentniejsza, a czasem obdarzona świadomością. Słowa „warg” (vargr) używano w języku staronordyjskim jako eufemizmu dla „wilk” (ulfr), we współczesnym języku szwedzkim oznacza ono wilka. W języku staroangielskim słowo „warg” oznaczało „duży wilk”. W mitologii nordyckiej wargami nazywano demoniczne wilki: Fenrira, Skölla i Hatiego. Motyw wargów wykorzystała literatura fantasy. Spopularyzował je zwłaszcza J.R.R. Tolkien w swych książkach o Śródziemiu (powieści Władca Pierścieni, Hobbit) oraz adaptacje filmowe jego utworów. Istoty te występują także w grach RPG, m.in. w Dungeons & Dragons, Gothic, World of Warcraft, Ragnarok Online. W świecie fantasy wargowie służą czasem jako wierzchowce orkom lub innym stworom humanoidalnym. W cyklu Pieśń lodu i ognia George’a R.R. Martina wargami są nazywani ludzie mogący przenosić swoją świadomość do umysłu wilka i kontrolować jego ciało - część zmiennoskórych. W adaptacji określenie to jest używane zamiast określenia zmiennoskóry.
rdf:langString
Warg (em inglês antigo: wearg) é um termo nórdico atestado desde a Idade Média e que caracterizava um tipo específico de criminoso. Na Inglaterra anglo-saxã, há nove referências em 13 textos anglo-saxões, sobretudo ligados aos locais nos quais os criminosos foram executados, com o mais antigo datado de 891 e o mais novo de 1046. Desde as codificações do século XI aparecia como "cabeça de lobo" e tal acepção continuou em uso até meados do século XIV. Na literatura e poesia medieval tardia, remetia a ambientes selvagens. Na Escandinávia, na variante vargr, era termo legal amplamente usado para designar fugitivos e criminosos exilados na vida selvagem, embora desde o século XIII passou a designar lobos, subordinando o nórdico úlfr e suplantando o sueco ulv. A transição, na Inglaterra e Escandinávia, da sua significa humana à significação lupina é desconhecida.
rdf:langString
在北欧神话中,座狼(vargr,复数为vargar;常英语化为warg或varg) 特指狼中巨狼芬里厄及其子斯库尔与哈提。在此基础上,托尔金在他的小说中使用古英语式Warg(其他古英语的形式还有wearg和wearh) ,来指某种特别邪恶的狼一样的生物。
rdf:langString
Варги (др.-сканд. vargr, или англизированный вариант — англ. warg или varg) в скандинавской мифологии являются огромными волками. Так именуют Фенрира и двоих его сыновей — Сколля и Хати.Джон Рональд Руэл Толкин включил варгов в свой легендариум, использовав древнеанглийскую форму слова — warg (а также wearg и wearh), в котором варги представлены как огромные волкоподобные существа, обитающие в безлюдных землях долины реки Андуин и в Глухоманье (англ. Wilderness). В отличие от известных у Толкина волколаков, варги являются обычными существами из плоти и крови, а не духами в облике волков.
rdf:langString
Варги або Ворги[джерело?] (давньоскан. Vargr, або англізований варіант — англ. Warg або англ. Varg) — величезні вовки в германо-скандинавській міфології. Так називають Фенріра і двох його синів: Сколль та Хаті. Стародавні дегуманізуючі терміни, що одночасно означали «вовк» і «душитель», були практично синонімами і позначали людину поза законом (vargr, wearg, warc, wargus). В сучасній шведській мові є слово «Varg» яке означає «вовк», а в давньоанглійській «warg» значило «великий ведмідь». В старогерманській мові «wargaz» означало «душитель» (сучасна форма — würgen), «лиходій, злочинець, вигнанець». Слово vargr зустрічається в Lex Salica, позначаючи вигнанця. Такий не смів жити серед людей, не знаходив поміж них ні хліба, ні даху над головою, міг бути безкарно позбавлений життя — ліс ставав його єдиним прихистком. У скандинавів синонімами до слова «vargr» були skoggangr, urdarmadr (мешканець лісів). Таких осіб поза законом розглядали як мертвих, у фізичному і юридичному сенсі, їхні чоловіки та жінки вважалися вдівцями та вдовами, а їхні діти сиротами, їхня власність і нажите добро конфіскувалось на користь клану чи знищувалось. Обов'язком кожного чоловіка було упіймати вигнанця і вбити його.
xsd:nonNegativeInteger
14548