Wang Ryung
http://dbpedia.org/resource/Wang_Ryung an entity of type: Thing
Sejo dari Goryeo, lahir Wang Yung (Hanja:王隆, meninggal 897) merupakan ayahanda Wang Geon. Setelah putranya mendirikan Goryeo sebagai Taejo dari Goryeo, ia digelari Yonggeon (Hanja:龍建), Munmyeong (Hanja:文明).
rdf:langString
고려 세조 왕륭(高麗 世祖 王隆, ? ~ 897년)은 후삼국시대 후고구려의 군인이자 정치인이다. 고려의 추존왕이며 태조 왕건의 아버지다. 개성 송악산 남쪽 기슭에서 살았는데 송악의 호족이었다가 892년 궁예가 군왕을 자칭하고 거병하자 송악군의 사찬(沙湌)으로서 군졸을 이끌고 그의 휘하에 들어갔고, 금성태수(金城太守)를 역임하였다. 초명은 용건(龍建)이라 전하나 고려사의 원본인 고려실록과 고려 왕실 공식 가계인 , 같은 정사서나 왕실 계보 등에는 등장하지 않는 이름이다, 자는 문명(文明), 묘호는 세조(世祖)이고, 시호는 위무대왕(威武大王)이다. 1027년(현종(顯宗) 18)에 원열(元烈)의 시호가 추가되고 1253년(고종(高宗) 40)에 또 가하여 민혜(敏惠)라 하여 원렬민혜위무대왕(元烈敏惠威武大王)이 되었다.
rdf:langString
王 隆(おう りゅう、朝鮮語: 왕륭)または王 龍建(おう りゅうけん、ワン・ヨンゴン、朝鮮語: 용건)は、高麗の太祖王建の父。廟号は世祖。諡号は威武大王。
rdf:langString
王隆(?-897年)高丽王朝太祖王建的父亲,初名王隆建,字文明,庙号世祖,谥号威武大王。 金寬毅《編年通錄》说,王隆的祖父是唐肃宗,父王帝建西渡黄海到唐朝,途中落水入海,被西海龍王招为驸马,龍女渚旻義生下王隆,就是高丽太祖的父亲。聖源錄称,昕康大王(王帝建)之妻龍女,平州人頭恩坫角干之女。
rdf:langString
Wang Ryung (died May 897), more commonly known by his Temple name of Sejo or Posthumous name of King Wimu the Great. He was a general and politician during the Later Goguryeo periods who would become the father of Wang Geon, founder of the Goryeo dynasty.
rdf:langString
rdf:langString
Sejo dari Goryeo
rdf:langString
고려 세조
rdf:langString
王隆
rdf:langString
Wang Ryung
rdf:langString
高麗世祖
rdf:langString
Wang Ryung
rdf:langString
Wang Ryung
rdf:langString
Geumseong County
xsd:integer
26670332
xsd:integer
1116969333
rdf:langString
Sejo
xsd:integer
897
rdf:langString
Changneung tomb
rdf:langString
Queen Wisuk
rdf:langString
King of Goryeo
rdf:langString
Sejo dari Goryeo, lahir Wang Yung (Hanja:王隆, meninggal 897) merupakan ayahanda Wang Geon. Setelah putranya mendirikan Goryeo sebagai Taejo dari Goryeo, ia digelari Yonggeon (Hanja:龍建), Munmyeong (Hanja:文明).
rdf:langString
Wang Ryung (died May 897), more commonly known by his Temple name of Sejo or Posthumous name of King Wimu the Great. He was a general and politician during the Later Goguryeo periods who would become the father of Wang Geon, founder of the Goryeo dynasty. After died at Geumseong County (금성군) in 897, he was buried in a cave along the river in Yeonganseong, which later named and known as Changneung tomb (창릉, 昌陵). On 11 March 1217, it was moved to Bongeun Temple (봉은사) and in 1243, it was moved again to Gaegol-dong in Ganghwa. In 1027 (18th years reign of Hyeonjong of Goryeo), he was given a Posthumous name of Won-ryeol(yeol) (원렬(열), 元烈) and in 1235 (40th years reign of Gojong of Goryeo), he was given again the name of Min-hye (민혜, 敏惠).
rdf:langString
고려 세조 왕륭(高麗 世祖 王隆, ? ~ 897년)은 후삼국시대 후고구려의 군인이자 정치인이다. 고려의 추존왕이며 태조 왕건의 아버지다. 개성 송악산 남쪽 기슭에서 살았는데 송악의 호족이었다가 892년 궁예가 군왕을 자칭하고 거병하자 송악군의 사찬(沙湌)으로서 군졸을 이끌고 그의 휘하에 들어갔고, 금성태수(金城太守)를 역임하였다. 초명은 용건(龍建)이라 전하나 고려사의 원본인 고려실록과 고려 왕실 공식 가계인 , 같은 정사서나 왕실 계보 등에는 등장하지 않는 이름이다, 자는 문명(文明), 묘호는 세조(世祖)이고, 시호는 위무대왕(威武大王)이다. 1027년(현종(顯宗) 18)에 원열(元烈)의 시호가 추가되고 1253년(고종(高宗) 40)에 또 가하여 민혜(敏惠)라 하여 원렬민혜위무대왕(元烈敏惠威武大王)이 되었다.
rdf:langString
王 隆(おう りゅう、朝鮮語: 왕륭)または王 龍建(おう りゅうけん、ワン・ヨンゴン、朝鮮語: 용건)は、高麗の太祖王建の父。廟号は世祖。諡号は威武大王。
rdf:langString
王隆(?-897年)高丽王朝太祖王建的父亲,初名王隆建,字文明,庙号世祖,谥号威武大王。 金寬毅《編年通錄》说,王隆的祖父是唐肃宗,父王帝建西渡黄海到唐朝,途中落水入海,被西海龍王招为驸马,龍女渚旻義生下王隆,就是高丽太祖的父亲。聖源錄称,昕康大王(王帝建)之妻龍女,平州人頭恩坫角干之女。
rdf:langString
rdf:langString
King Wollyeol Minhye Wimu the Great
rdf:langString
원렬민혜위무대왕
xsd:nonNegativeInteger
3748