Wang Qinghui
http://dbpedia.org/resource/Wang_Qinghui an entity of type: Thing
王清惠(?年-?年),一作清蕙,字沖華,宋度宗昭儀,南宋亡後,被押送北上,抵達元上都後,自請為女道士。作有《秋夜寄水月水雲二昆玉》、《擣衣詩呈水雲》、《李陵臺和汪水雲韻》。
rdf:langString
Wang Qinghui (Chinese: 王清惠; 1264–1288) was a concubine of Emperor Duzong of the Chinese Song dynasty, who was also a skilled composer of poems and lyrics. After the invasion of Lin'an by the newly proclaimed Yuan Empire in 1276, she was taken north to the Yuan capital of Dadu. She composed her lyric to the tune of Manjianghong during the humiliating journey north. She also instructed the child emperor Gongdi in Confucian classics and Poetry.
rdf:langString
rdf:langString
Wang Qinghui
rdf:langString
王清惠
rdf:langString
Wang Qinghui
rdf:langString
Wang Qinghui
rdf:langString
China
rdf:langString
China
xsd:integer
44087089
xsd:integer
1055235622
xsd:integer
1264
xsd:integer
1288
rdf:langString
Chinese
rdf:langString
Poet
rdf:langString
Wang Qinghui (Chinese: 王清惠; 1264–1288) was a concubine of Emperor Duzong of the Chinese Song dynasty, who was also a skilled composer of poems and lyrics. After the invasion of Lin'an by the newly proclaimed Yuan Empire in 1276, she was taken north to the Yuan capital of Dadu. She composed her lyric to the tune of Manjianghong during the humiliating journey north. She also instructed the child emperor Gongdi in Confucian classics and Poetry. While in the north she developed a friendship with her former court companion . During this time she went by the nickname Wang Zhaoyi (王昭儀) (English: The Brilliant Companion). Yuanliang was released after twelve years, after which Wang Qinghui followed him south and adopted Daoism.
rdf:langString
王清惠(?年-?年),一作清蕙,字沖華,宋度宗昭儀,南宋亡後,被押送北上,抵達元上都後,自請為女道士。作有《秋夜寄水月水雲二昆玉》、《擣衣詩呈水雲》、《李陵臺和汪水雲韻》。
rdf:langString
Wang Zhaoyi
xsd:nonNegativeInteger
2647
rdf:langString
Wang Zhaoyi