Wang Lang (Cao Wei)
http://dbpedia.org/resource/Wang_Lang_(Cao_Wei) an entity of type: Thing
Wang Lang (mort el 228) va ser un senyor de la guerra durant la tardana Dinastia Han i un polític de Cao Wei durant l'era dels Tres Regnes de la història xinesa. A través del matrimoni de la seva neta amb Sima Zhao, es convertiria en el besavi de Sima Yan, que més tard es convertiria en l'emperador fundador de la Dinastia Jin.
rdf:langString
Wang Lang (152/153 - décembre 228) était un politicien durant la fin de la dynastie Han et durant l'ère des Trois Royaumes de Chine. Grâce au mariage de sa petite-fille, Wang Yuanji, avec Sima Zhao, il est l'arrière-grand-père de Sima Yan, qui deviendra plus tard l'Empereur Wu de la Dynastie Jin. Il meurt d'une crise cardiaque à la suite d'une lettre de raillerie de Zhuge Liang.[réf. nécessaire]
* Portail du monde chinois
rdf:langString
Wang Lang (†November 228), nama kehormatan Jingxing, merupakan seorang panglima perang resmi dan kecil yang hidup pada masa Dinasti Han Timur Tiongkok. Dia kemudian bertugas di negara bagian Cao Wei selama Tiga Negara. Melalui pernikahan cucunya dengan Sima Zhao, dia adalah kakek buyut dari Sima Yan, kaisar pendiri Dinasti Jin.
rdf:langString
Wang Lang , courtesy name Jingxing (景興), was a Chinese politician and minor warlord who lived during the late Eastern Han dynasty of China. He served notably in the Han central government as Administrator of Kuaiji Commandery and in the later state of Cao Wei during the Three Kingdoms period. He was also the great-grandfather of Sima Yan, the founding emperor of the Jin dynasty, through his granddaughter Wang Yuanji's marriage with Sima Zhao.
rdf:langString
왕랑(王朗, 167년 ~ 228년)은 중국 후한 말기 ~ 조위의 정치가로, 자는 경흥(景興)이며 서주 동해국 담현(淡縣) 사람이다. 본명은 왕엄(王嚴)이었다.
rdf:langString
王 朗(おう ろう、? - 太和2年(228年))は、中国後漢末期から三国時代の政治家。徐州東海郡郯県(現在の山東省臨沂市郯城県)の人。字は景興。子は王粛。甥(兄の子)は王詳。孫は王元姫。『三国志』魏志「鍾繇華歆王朗伝」に伝がある。『魏略』によれば、元の諱は厳であったという。なお、于禁を曹操に推挙した同姓同名の別人がいる。
rdf:langString
王朗(?-228年),本名嚴,字景興,東海郯縣人,東漢末年至三國时期人物,在曹魏时官至司徒。
rdf:langString
Wang Lang (王朗 / 王朗, Wáng Lǎng; * 152; † 228) war ein chinesischer Beamter der Han-Dynastie und zur Zeit der Drei Reiche. Er stammte aus der Donghai-Region (東海郡) und begann seine Karriere unter Tao Qian in der Xuzhou-Provinz. Für einen Brief, den er an den Kaiser Han Lingdi schrieb, wurde er hoch gepriesen und zum Gouverneur (太守) von Guiji (會稽) ernannt. Als aber Sun Ce Guiji angriff, wurde Wang Lang vernichtend geschlagen und musste seine Stadt aufgeben. Er wollte sich zunächst aus der Politik zurückziehen, aber Cao Cao rief ihn in seine Dienste. So diente Wang Lang dem Wei-Reich und erhielt unter dem Kaiser Cao Pi hohe Positionen, die er bis zu seinem Tode innehatte.
rdf:langString
rdf:langString
Wang Lang
rdf:langString
Wang Lang
rdf:langString
Wang Lang
rdf:langString
Wang Lang
rdf:langString
왕랑
rdf:langString
王朗 (曹魏)
rdf:langString
Wang Lang (Cao Wei)
rdf:langString
王朗
rdf:langString
Wang Lang
rdf:langString
Wang Lang
xsd:date
0228-12-14
xsd:integer
3802830
xsd:integer
1085869956
rdf:langString
Wang Yan
rdf:langString
rdf:langString
two other sons and one daughter
rdf:langString
rdf:langString
Jingxing
rdf:langString
Marquis Cheng
rdf:langString
Marquis of Lanling
xsd:gMonthDay
--12-14
rdf:langString
王朗
rdf:langString
Politician, warlord
rdf:langString
rdf:langString
Administrator of Kuaiji
rdf:langString
Minister of Imperial Ancestral Ceremonies
rdf:langString
Grandee Secretary
rdf:langString
Minister Steward
rdf:langString
Grand Judge
rdf:langString
A New Account of the Tales of the World
xsd:date
0220-12-11
xsd:gMonthDay
--04-06
xsd:date
0220-12-11
rdf:langString
Both Hua Xin and Wang Lang were fleeing in a boat. One person hoped to board, but Hua Xin was hesitant. Wang Lang said:" Fortunately the boat is still spacious. Why not?" Later, the bandits pursuing them approached, and Wang wanted to abandon the person whom they took along. Hua Xin said: "This is why I was originally hesitant. Now that we have accepted his entrustment of himself, can we abandon him because of emergency?" Therefore they carried and saved him as before. This is how people determined who is better between Hua and Wang.
rdf:langString
Volume 1. Virtuous Conduct
rdf:langString
Peerage
rdf:langString
Wang Lang (mort el 228) va ser un senyor de la guerra durant la tardana Dinastia Han i un polític de Cao Wei durant l'era dels Tres Regnes de la història xinesa. A través del matrimoni de la seva neta amb Sima Zhao, es convertiria en el besavi de Sima Yan, que més tard es convertiria en l'emperador fundador de la Dinastia Jin.
rdf:langString
Wang Lang (王朗 / 王朗, Wáng Lǎng; * 152; † 228) war ein chinesischer Beamter der Han-Dynastie und zur Zeit der Drei Reiche. Er stammte aus der Donghai-Region (東海郡) und begann seine Karriere unter Tao Qian in der Xuzhou-Provinz. Für einen Brief, den er an den Kaiser Han Lingdi schrieb, wurde er hoch gepriesen und zum Gouverneur (太守) von Guiji (會稽) ernannt. Als aber Sun Ce Guiji angriff, wurde Wang Lang vernichtend geschlagen und musste seine Stadt aufgeben. Er wollte sich zunächst aus der Politik zurückziehen, aber Cao Cao rief ihn in seine Dienste. So diente Wang Lang dem Wei-Reich und erhielt unter dem Kaiser Cao Pi hohe Positionen, die er bis zu seinem Tode innehatte. Sein Sohn Wang Su (王肅) war Vater der Kaiserinmutter Wang Yuanji, der Mutter von Sima Yan.
rdf:langString
Wang Lang (152/153 - décembre 228) était un politicien durant la fin de la dynastie Han et durant l'ère des Trois Royaumes de Chine. Grâce au mariage de sa petite-fille, Wang Yuanji, avec Sima Zhao, il est l'arrière-grand-père de Sima Yan, qui deviendra plus tard l'Empereur Wu de la Dynastie Jin. Il meurt d'une crise cardiaque à la suite d'une lettre de raillerie de Zhuge Liang.[réf. nécessaire]
* Portail du monde chinois
rdf:langString
Wang Lang (†November 228), nama kehormatan Jingxing, merupakan seorang panglima perang resmi dan kecil yang hidup pada masa Dinasti Han Timur Tiongkok. Dia kemudian bertugas di negara bagian Cao Wei selama Tiga Negara. Melalui pernikahan cucunya dengan Sima Zhao, dia adalah kakek buyut dari Sima Yan, kaisar pendiri Dinasti Jin.
rdf:langString
Wang Lang , courtesy name Jingxing (景興), was a Chinese politician and minor warlord who lived during the late Eastern Han dynasty of China. He served notably in the Han central government as Administrator of Kuaiji Commandery and in the later state of Cao Wei during the Three Kingdoms period. He was also the great-grandfather of Sima Yan, the founding emperor of the Jin dynasty, through his granddaughter Wang Yuanji's marriage with Sima Zhao.
rdf:langString
왕랑(王朗, 167년 ~ 228년)은 중국 후한 말기 ~ 조위의 정치가로, 자는 경흥(景興)이며 서주 동해국 담현(淡縣) 사람이다. 본명은 왕엄(王嚴)이었다.
rdf:langString
王 朗(おう ろう、? - 太和2年(228年))は、中国後漢末期から三国時代の政治家。徐州東海郡郯県(現在の山東省臨沂市郯城県)の人。字は景興。子は王粛。甥(兄の子)は王詳。孫は王元姫。『三国志』魏志「鍾繇華歆王朗伝」に伝がある。『魏略』によれば、元の諱は厳であったという。なお、于禁を曹操に推挙した同姓同名の別人がいる。
rdf:langString
王朗(?-228年),本名嚴,字景興,東海郯縣人,東漢末年至三國时期人物,在曹魏时官至司徒。
xsd:nonNegativeInteger
13161
rdf:langString
Wang Yan (王嚴)
rdf:langString
王朗