Wa (Japan)

http://dbpedia.org/resource/Wa_(Japan) an entity of type: WikicatChineseCharacters

Wa (倭 Wa?) es un nombre antiguo de Japón usado por algunas dinastías chinas. El primer registro escrito que se refiere a Japón (que entonces se encontraba en el período Yayoi, 300 a. C.-250 d. C.) figura como Wa: en el Wei Zhi (魏志) de San Guo Zhi. Los propios japoneses se llamaron a sí mismos o a su país Wa hasta finales del siglo VII. rdf:langString
Wa (倭, "Jepang, orang Jepang", dari bahasa Tionghoa 倭 Wō atau Wa) adalah nama tertua Jepang yang tercatat dalam sejarah. Para juru tulis Tiongkok, Korea, dan Jepang pada zaman kuno sering menuliskannya untuk menyebut Yamato. Karakter 倭 ("kurcaci") digunakan hingga abad ke-8. Setelah itu, orang Jepang mengganti karakter ini dengan 和 yang berarti "harmoni, kedamaian, keseimbangan". rdf:langString
Il giapponese Wa (倭? "Giappone, giapponese", dal cinese Wō 倭), è il più antico nome del Giappone registrato. Gli scrivani cinesi, coreani e giapponesi scrissero regolarmente Wa o Yamato "Giappone" con il carattere cinese 倭 fino all'VIII secolo, quando i Giapponesi lo trovarono inappropriato, sostituendolo con 和 "armonia, pace, equilibrio". rdf:langString
倭(わ、やまと、ワ、ヰ、ウェイ(中国南方音)、ゥオー(中国北方音)朝鮮語で왜ウェ) 1. * 紀元前から中国各王朝が中国東南の地域およびその住人を指す際に用いた呼称。紀元前後頃から7世紀末頃に国号を「日本」に変更するまで、日本列島の政治勢力も倭もしくは倭国(わこく)と自称した。なお倭人(わじん)は、倭国の国民だけを指すのではない。和、俀とも記す。※倭の政治組織・国家については「倭国」、倭の住人・種族については「倭人」をそれぞれ参照のこと。 2. * 奈良盆地(のちの大和国)の古名。倭人ないしヤマト王権自身による呼称。「大倭」とも記す。※「大和」を参照のこと。 rdf:langString
Wa (倭, "Japan, Japanese", from Chinese 倭; Eastern Han Chinese: *ʔwɑi > *ʔuɑi > Middle Chinese: ʔuɑ > Pinyin:Wō) is the oldest attested name of Japan in foreign sources (names such as Fusang or Penglai are mythological or legendary, thus are not considered). The Chinese and Korean scribes regularly wrote it in reference to the inhabitants of the Wa Kingdoms in Kyushu (2nd century CE) and the ancient Yamato kingdom with the Chinese character 倭 "submissive, distant, dwarf", until the 8th century, when the Japanese replaced it with 和 "harmony, peace, balance". rdf:langString
왜(倭)란 기원전부터 중국 왕조들이 일본열도를 중심으로 하는 지역 및 그 주민들을 가리킬 때 사용한 한자다. 기원전후부터 7세기 말경 국호를 "일본"으로 정할 때까지 일본열도의 정치세력은 대외적으로 왜국이라 지칭되었다. 왜의 주민은 왜인(倭人)이라고 했다. 나라분지에서 발생한 야마토 왕권이 스스로를 자칭한 호칭이기도 하다. 이 때는 대왜(大倭)라고 쓰고 야마토라고 읽는다. 왜는 중국의 정사서들에 기록되어 있다. 『후한서』 「왜전」, 『위지』 「왜인전」, 『진서』 「왜인전」, 『송서』 「왜국전」, 『남제서』 「왜국전」, 『양서』 「왜국전」, 『수서』 「왜국전」, 『북사』 「왜국전」, 『남사』 「왜국전」 등에 기술되어 있다. 왜는 대왕을 중심으로 한 여러 호족들의 연합정권이었다. 대왕은 본래 야마토 지방(지금의 나라현)의 왕이었으나, 5세기경부터 대왕이라고 불리게 되었다. 야마토에서는 유력 호족에 의해 대왕이 옹립되거나 폐위되거나 경우에 따라서는 살해되기도 하여, 실질적으로는 유력 호족들에 의해 국정이 운영되었다. 씨(氏)를 가지고 혈연을 중심으로 이어지는 일족들은 신분으로서 성(姓)을 부여받았다(씨성제). rdf:langString
Ва (яп. 倭人 вадзин), во (кит. 倭人, пиньинь wōrén, палл. вожэнь, буквально: «карлик»), вэ (кор. 왜) — в древних и средневековых китайских письменных памятниках название народа или группы народов на востоке от Китая, преимущественно жителей Японского архипелага, использовалось до VIII века, после чего японцы заменили данный иероглиф на ва (яп. 和, «гармония, мир»). rdf:langString
Wa (倭, "Japão, japonês", do chinês 倭 Wō ou Wa) é o nome registrado mais antigo do Japão. Os escribas chineses, japoneses e coreanos frequentemente o escreviam em referência a Yamato com o caractere chinês 倭 "anão" até o século VIII, quando os japoneses o substituíram por 和 "harmonia, paz, equilíbrio". rdf:langString
倭,《说文解字》释为:顺貌。从人委声,另外可解作遙遠的意思。汉语用法中有“矮”,“小”的意思,如倭河马、倭黑猩猩等。倭是古代中国对日本列岛以及其近邻的的通称,居民称为倭人,国家則称为倭国。 有說法認為「倭」是源自日語中,第一人稱「我・吾」(われ,ware)。綜合而言,「倭」的來歷無通說,被認為「不明」。 日文汉字中,「倭」音讀為「わ」(wa),與「和」字同;訓讀為「やまと(Yamato)」與「大和」的熟字訓相同。但中國有學者認為「邪(yé)馬臺・耶馬臺」才是「やまと(Yamato)」的音譯,倭是中国古代对倭奴的简称,但「倭奴」的汉语古音為「wana」、并不对应旧时日语词汇中「女人」的音讀「womina」。 rdf:langString
Ва (яп. 倭人, わじん, вадзін) або Во (кит.: 倭人; піньїнь: wōrén, вожень, «карлик») — в стародавніх і середньовічних китайських письмових пам'ятках назва народу або групи народів на схід від Китаю, переважно мешканців Японського архіпелагу. В історіографії використовується як давня назва японців. rdf:langString
Wa (倭, « Japon, japonais », du chinois : 倭 ; pinyin : wēi, wō ou wǒ, qui a donné en coréen hangeul : 왜, romanisation révisée : wae) est le nom du Japon le plus anciennement connu. Le caractère 倭 est formé par le radical « personne » 亻 : rén en chinois mandarin, et d'un élément qui a une fonction phonétique, 委, wěi en chinois mandarin, ou wa en japonais, qui à deux sens : « charger », « mandater », ou bien « rejeter », ce dernier caractère est composé d'une femme (女), sous une céréale (禾). En chinois, le terme 倭, signifie également « nain ». rdf:langString
Wa (jap. 倭) – starożytna chińska nazwa Japonii, odnosząca się zarówno do Wysp Japońskich jak i zamieszkujących je plemion Wajin (jap. 倭人). Informacje o kraju Wa pochodzą głównie z kronik chińskich. Początkowo miał to być związek około stu dzielnic klanowych, które zobligowane były do składania trybutu władcom chińskim. Koreańska kronika Samguk sagi wzmiankuje poselstwa z Wa do państwa Silla w 158 i 173 roku. Według Przekazów o kraju Wa w III wieku, Wa dzieliło się na 30 państewek, wśród których najsilniejszym było Yamatai. Poświadczona w źródłach jest królowa-szamanka Himiko z Yamatai. Na przełomie IV i V wieku Japończycy wtargnęli na Półwysep Koreański i stoczyli wojnę z koreańskim królestwem Goguryeo, co opisuje inskrypcja na Steli Gwanggaeto. rdf:langString
rdf:langString Wa (Japón)
rdf:langString Wa (Jepang)
rdf:langString Wa (Japon)
rdf:langString Wa (Giappone)
rdf:langString
rdf:langString 왜 (일본)
rdf:langString Wa (państwo)
rdf:langString Wa (Japão)
rdf:langString Wa (Japan)
rdf:langString Ва (народ, Япония)
rdf:langString Ва (народ, Японія)
rdf:langString
xsd:integer 1423601
xsd:integer 1093883786
rdf:langString e
rdf:langString u
rdf:langString ㄨㄛ
rdf:langString
rdf:langString wae
rdf:langString
rdf:langString phonetic element
rdf:langString Chinese character for Wō or Wa, formed by the "person" radical 亻and a or
rdf:langString vo24
rdf:langString
rdf:langString wo1
rdf:langString submissive, distant, dwarf
rdf:langString
rdf:langString e
rdf:langString wae
rdf:langString Pronunciations
rdf:langString wo1
rdf:langString
rdf:langString Wa (倭 Wa?) es un nombre antiguo de Japón usado por algunas dinastías chinas. El primer registro escrito que se refiere a Japón (que entonces se encontraba en el período Yayoi, 300 a. C.-250 d. C.) figura como Wa: en el Wei Zhi (魏志) de San Guo Zhi. Los propios japoneses se llamaron a sí mismos o a su país Wa hasta finales del siglo VII.
rdf:langString Wa (倭, "Jepang, orang Jepang", dari bahasa Tionghoa 倭 Wō atau Wa) adalah nama tertua Jepang yang tercatat dalam sejarah. Para juru tulis Tiongkok, Korea, dan Jepang pada zaman kuno sering menuliskannya untuk menyebut Yamato. Karakter 倭 ("kurcaci") digunakan hingga abad ke-8. Setelah itu, orang Jepang mengganti karakter ini dengan 和 yang berarti "harmoni, kedamaian, keseimbangan".
rdf:langString Wa (倭, « Japon, japonais », du chinois : 倭 ; pinyin : wēi, wō ou wǒ, qui a donné en coréen hangeul : 왜, romanisation révisée : wae) est le nom du Japon le plus anciennement connu. Le caractère 倭 est formé par le radical « personne » 亻 : rén en chinois mandarin, et d'un élément qui a une fonction phonétique, 委, wěi en chinois mandarin, ou wa en japonais, qui à deux sens : « charger », « mandater », ou bien « rejeter », ce dernier caractère est composé d'une femme (女), sous une céréale (禾). En chinois, le terme 倭, signifie également « nain ». Les scribes chinois, coréens et japonais écrivaient régulièrement Wa ou Yamato « Japon » avec le sinogramme 倭 jusqu'au VIIIe siècle, lorsque les Japonais, le remplacèrent par 和 (hé en mandarin, wa en japonais) : « harmonie », « paix », composé du radical de la céréale (禾) et de la bouche (口). En chinois, ce terme a un deuxième sens : prononcé en mandarin, huò, il signifie alors pétrir, mêler, mélanger.
rdf:langString Il giapponese Wa (倭? "Giappone, giapponese", dal cinese Wō 倭), è il più antico nome del Giappone registrato. Gli scrivani cinesi, coreani e giapponesi scrissero regolarmente Wa o Yamato "Giappone" con il carattere cinese 倭 fino all'VIII secolo, quando i Giapponesi lo trovarono inappropriato, sostituendolo con 和 "armonia, pace, equilibrio".
rdf:langString 倭(わ、やまと、ワ、ヰ、ウェイ(中国南方音)、ゥオー(中国北方音)朝鮮語で왜ウェ) 1. * 紀元前から中国各王朝が中国東南の地域およびその住人を指す際に用いた呼称。紀元前後頃から7世紀末頃に国号を「日本」に変更するまで、日本列島の政治勢力も倭もしくは倭国(わこく)と自称した。なお倭人(わじん)は、倭国の国民だけを指すのではない。和、俀とも記す。※倭の政治組織・国家については「倭国」、倭の住人・種族については「倭人」をそれぞれ参照のこと。 2. * 奈良盆地(のちの大和国)の古名。倭人ないしヤマト王権自身による呼称。「大倭」とも記す。※「大和」を参照のこと。
rdf:langString Wa (倭, "Japan, Japanese", from Chinese 倭; Eastern Han Chinese: *ʔwɑi > *ʔuɑi > Middle Chinese: ʔuɑ > Pinyin:Wō) is the oldest attested name of Japan in foreign sources (names such as Fusang or Penglai are mythological or legendary, thus are not considered). The Chinese and Korean scribes regularly wrote it in reference to the inhabitants of the Wa Kingdoms in Kyushu (2nd century CE) and the ancient Yamato kingdom with the Chinese character 倭 "submissive, distant, dwarf", until the 8th century, when the Japanese replaced it with 和 "harmony, peace, balance".
rdf:langString 왜(倭)란 기원전부터 중국 왕조들이 일본열도를 중심으로 하는 지역 및 그 주민들을 가리킬 때 사용한 한자다. 기원전후부터 7세기 말경 국호를 "일본"으로 정할 때까지 일본열도의 정치세력은 대외적으로 왜국이라 지칭되었다. 왜의 주민은 왜인(倭人)이라고 했다. 나라분지에서 발생한 야마토 왕권이 스스로를 자칭한 호칭이기도 하다. 이 때는 대왜(大倭)라고 쓰고 야마토라고 읽는다. 왜는 중국의 정사서들에 기록되어 있다. 『후한서』 「왜전」, 『위지』 「왜인전」, 『진서』 「왜인전」, 『송서』 「왜국전」, 『남제서』 「왜국전」, 『양서』 「왜국전」, 『수서』 「왜국전」, 『북사』 「왜국전」, 『남사』 「왜국전」 등에 기술되어 있다. 왜는 대왕을 중심으로 한 여러 호족들의 연합정권이었다. 대왕은 본래 야마토 지방(지금의 나라현)의 왕이었으나, 5세기경부터 대왕이라고 불리게 되었다. 야마토에서는 유력 호족에 의해 대왕이 옹립되거나 폐위되거나 경우에 따라서는 살해되기도 하여, 실질적으로는 유력 호족들에 의해 국정이 운영되었다. 씨(氏)를 가지고 혈연을 중심으로 이어지는 일족들은 신분으로서 성(姓)을 부여받았다(씨성제).
rdf:langString Ва (яп. 倭人 вадзин), во (кит. 倭人, пиньинь wōrén, палл. вожэнь, буквально: «карлик»), вэ (кор. 왜) — в древних и средневековых китайских письменных памятниках название народа или группы народов на востоке от Китая, преимущественно жителей Японского архипелага, использовалось до VIII века, после чего японцы заменили данный иероглиф на ва (яп. 和, «гармония, мир»).
rdf:langString Wa (jap. 倭) – starożytna chińska nazwa Japonii, odnosząca się zarówno do Wysp Japońskich jak i zamieszkujących je plemion Wajin (jap. 倭人). Informacje o kraju Wa pochodzą głównie z kronik chińskich. Początkowo miał to być związek około stu dzielnic klanowych, które zobligowane były do składania trybutu władcom chińskim. Koreańska kronika Samguk sagi wzmiankuje poselstwa z Wa do państwa Silla w 158 i 173 roku. Według Przekazów o kraju Wa w III wieku, Wa dzieliło się na 30 państewek, wśród których najsilniejszym było Yamatai. Poświadczona w źródłach jest królowa-szamanka Himiko z Yamatai. Na przełomie IV i V wieku Japończycy wtargnęli na Półwysep Koreański i stoczyli wojnę z koreańskim królestwem Goguryeo, co opisuje inskrypcja na Steli Gwanggaeto. Japończycy nazywali swój kraj tym słowem do końca VII wieku. Po IV wieku klan Yamato zdołał przejąć kontrolę nad pozostałymi dzielnicami i stworzyć ponadregionalne państwo, które z czasem nazwano Japonią (日本). Pierwszym udokumentowanym historycznie cesarzem Japonii był Kinmei (pan. 539–571).
rdf:langString Wa (倭, "Japão, japonês", do chinês 倭 Wō ou Wa) é o nome registrado mais antigo do Japão. Os escribas chineses, japoneses e coreanos frequentemente o escreviam em referência a Yamato com o caractere chinês 倭 "anão" até o século VIII, quando os japoneses o substituíram por 和 "harmonia, paz, equilíbrio".
rdf:langString 倭,《说文解字》释为:顺貌。从人委声,另外可解作遙遠的意思。汉语用法中有“矮”,“小”的意思,如倭河马、倭黑猩猩等。倭是古代中国对日本列岛以及其近邻的的通称,居民称为倭人,国家則称为倭国。 有說法認為「倭」是源自日語中,第一人稱「我・吾」(われ,ware)。綜合而言,「倭」的來歷無通說,被認為「不明」。 日文汉字中,「倭」音讀為「わ」(wa),與「和」字同;訓讀為「やまと(Yamato)」與「大和」的熟字訓相同。但中國有學者認為「邪(yé)馬臺・耶馬臺」才是「やまと(Yamato)」的音譯,倭是中国古代对倭奴的简称,但「倭奴」的汉语古音為「wana」、并不对应旧时日语词汇中「女人」的音讀「womina」。
rdf:langString Ва (яп. 倭人, わじん, вадзін) або Во (кит.: 倭人; піньїнь: wōrén, вожень, «карлик») — в стародавніх і середньовічних китайських письмових пам'ятках назва народу або групи народів на схід від Китаю, переважно мешканців Японського архіпелагу. В історіографії використовується як давня назва японців.
rdf:langString
rdf:langString わ, やまと
rdf:langString 倭 / 和
rdf:langString 倭, 和
rdf:langString dwarf
rdf:langString wa
rdf:langString wa, yamato
xsd:nonNegativeInteger 46557

data from the linked data cloud