Vizier (Ancient Egypt)

http://dbpedia.org/resource/Vizier_(Ancient_Egypt) an entity of type: WikicatObsoleteOccupations

الوزير ، هو لقب مصري قديم رفيع الشأن لأعلى مسؤول حكومي في مصر القديمة تحت سلطة الملك خلال المراحل الثلاث التي ينقسم إليها التاريخ المصري (الدولة القديمة - الوسطى - الحديثة). و كلمة وزير هي الترجمة المقبولة في العموم لكلمة تياتي المصرية القديمة بين علماء المصريات. و في نصائح أو تعاليم الوزير رخ مي رع (المسماة تنصيب الوزير)، وهو نص من عصر الدولة الحديثة، يحدد العديد من واجبات الوزير، ويضع له محددات وحدوداً للسلوك والتصرفات المتوقعة منه. و غالباً ما يعين الوزراء من قبل الملك. و في عهد الأسرة الرابعة و أوائل الأسرة الخامسة، تم تعيين الوزراء حصرا من داخل العائلة المالكة، ومن فترة حكم الملك نفر إر كارع كاكاي فصاعدا، تم اختيارهم وفقا للولاء للملك ومواهبهم الخاصة وقدراتهم، أو ورثوا المنصب عن آبائهم. rdf:langString
Tjati ist der altägyptische Beamtentitel des Wesirs, der bereits seit dem Alten Reich bezeugt ist. Es handelt sich hierbei um den ersten und obersten Beamten, der nach dem Pharao der zweite Mann im Staat war. Das Amt des Wesirs wurde zunächst nur von Prinzen besetzt, später dann auch von engeren Vertrauten des Königs. In der Ägyptologie wurden Vorschläge hinsichtlich der Funktionsherkunft des Tjati diskutiert und mit dem frühen Titel Tjet in Verbindung gebracht. Wolfgang Helck vermutet, dass zunächst der Hauptsohn des Königs den Posten Tjet besetzte. rdf:langString
El chaty (ṯȝty) o tyaty era el más alto funcionario del Antiguo Egipto, el primer magistrado después del faraón. Este puesto, cuyo nombre se creó probablemente en la época del faraón Seneferu para Nefermaat, se definía como «el que es la voluntad del amo, los oídos y los ojos del rey». Durante la dinastía VI el título del chaty era tayty-sab-chaty,​ literalmente «Envuelto», «El dignatario de la sala». Por analogía con el cargo musulmán similar también se lo llama visir.​ rdf:langString
Le vizir, tjaty en égyptien, désigne, par analogie anachronique avec le vizir conseiller ou ministre auprès des dirigeants musulmans, le premier magistrat après le pharaon, dans l'Égypte antique. Ce poste, dont l'appellation a probablement été créée à l'époque du pharaon Snéfrou pour son fils Néfermaât, se définissait comme celui qui est la volonté du maître, les oreilles et les yeux du roi. À l'Ancien Empire, à la VIe dynastie, le titre du vizir était tayty-sab-tjaty. rdf:langString
Wazir (/vɪˈzɪər/ atau /ˈvɪzɪər/) merupakan seorang pejabat dengan pangkat tertinggi di Mesir Kuno yang melayani Firaun (raja) selama masa pemerintahan kerajaan-kerajaan Lama, Pertengahan, dan Baru. Wazir adalah terjemahan yang diterima secara umum dari tjati, tjaty dll. di Mesir Kuno, di antara para Egiptologi. Instruksi Rekhmire, sebuah teks Kerajaan Baru, mendefinisikan banyak tugas dari tjaty, dan menetapkan kode-kode perilaku. Para wazir biasanya diangkat oleh firaun. Selama Dinasti ke-4 dan awal Dinasti ke-5, para wazir secara eksklusif diambil dari keluarga kerajaan; dari sekitar masa pemerintahan Neferirkare Kakai dan seterusnya, mereka dipilih berdasarkan kesetiaan dan bakat atau mewarisi posisi ayahanda mereka. rdf:langString
The vizier (/vɪˈzɪər, ˈvɪz.jər/) was the highest official in ancient Egypt to serve the pharaoh (king) during the Old, Middle, and New Kingdoms. Vizier is the generally accepted rendering of ancient Egyptian tjati, tjaty etc., among Egyptologists. The Instruction of Rekhmire (Installation of the Vizier), a New Kingdom text, defines many of the duties of the tjaty, and lays down codes of behavior. The viziers were often appointed by the pharaoh. During the 4th Dynasty and early 5th Dynasty, viziers were exclusively drawn from the royal family; from the period around the reign of Neferirkare Kakai onwards, they were chosen according to loyalty and talent or inherited the position from their fathers. rdf:langString
維齊爾(Vizier,又譯維西爾)是古埃及古王國、中王國及新王國時期侍職於法老的最高層官員。埃及學家一般把維齊爾的古埃及語音譯為tjati、ṯ3ty等。新王國時期文學作品《》列出了很多維齊爾的應有職責與操守規範。維齊爾通常由法老委任,他們大部分來自皇室成員或才識之士。 rdf:langString
A l'antic Egipte, el càrrec polític o títol de djati (o tiati) corresponia a aquella persona que governava el país a les ordres directes del faraó. Avui dia equivaldria al càrrec de primer ministre o de president del govern en un país amb monarquia. Tradicionalment s'ha traduït de manera inexacta pel terme "visir" (en anglès o alemany, Wesir) o, a vegades, pel de canceller reial, per les semblances amb aquests càrrecs i, en el cas de visir, per la mateixa història de l'Egipte islàmic. Des de l'Imperi Antic i fins al Baix Imperi, el djati era el funcionari de més alt càrrec dins la cort i dirigia els cossos d'escribes, la policia i la justícia, tot i que el faraó, el seu superior directe, podia ocupar el seu lloc i modificar les seves decisions quan vulgués. rdf:langString
Catej je konvenční vokalizované egyptologické čtení egyptského titulu užívaného pro vysokého úředníka ve starověkém Egyptě. Do moderních jazyků je termín pro významovou podobnost s označením úřadu v islámských monarchiích překládán jako „vezír“. Význam titulu cateje a jeho postavení v bylo v průběhu dějin do jisté míry proměnlivé; většinou je chápán jako nejvyšší představitel státní správy a první představitel státní moci po panovníkovi. Jeho nositeli byly často významné osobnosti s pověstí mudrců, například Imhotep, Ptahhotep, Aj II. a zřejmě i jeho spolupracovník Haremheb, Amenhotep, syn Hapuův či Chamuaset. rdf:langString
Ο Βεζίρης στην αρχαία Αίγυπτο ήταν ανώτατος αξιωματούχος, με καθήκοντα που σε γενικές γραμμές θα αντιστοιχούσαν στη σημερινή εποχή με το αξίωμα του πρωθυπουργού σε προεδρικό σύστημα. Ήταν ο δεύτερος τη τάξη μετά τον Φαραώ στα διοικητικά, και ο επικεφαλής του δικαστικού συστήματος. Η αιγυπτιακή ονομασία είναι tjaty (τσάτι), η οποία λανθασμένα αποδόθηκε (αλλά επικράτησε στην διεθνή βιβλιογραφία) με το βεζίρης, κατ’ αναλογία αυτού του αξιώματος στα μουσουλμανικά καθεστώτα. rdf:langString
Il termine visir (dal medio-persiano vičir, "rappresentante"), indicava un alto funzionario presso la corte musulmana/ottomana di un sultano, di un emiro o di un califfo. Anacronisticamente, perciò, tale termine viene usato e universalmente accettato, in campo archeo-storico, per tradurre l'egiziano antico ṯaty che era, di fatto, il più alto funzionario dell'amministrazione della corte faraonica, secondo solo al re. rdf:langString
Nie jest pewne, w jaki sposób dokonywano wyboru wezyra. Najczęściej pozostawało to w osobistej gestii faraona, który mianował na ten urząd osobę cieszącą się jego specjalnym zaufaniem lub wyróżniającą się talentami politycznymi. rdf:langString
O vizir era o mais alto funcionário do Antigo Egito para servir ao faraó durante o Reino Antigo, Reino Médio e Reino Novo. O termo vizir é a interpretação geralmente aceita do antigo egípcio tjati, entre os egiptólogos. O texto Instruções de Requemiré (Instalação do Vizier), um texto do Novo Reino, define muitos dos deveres do "tjati" e estabelece códigos de comportamento. Os vizires eram frequentemente designados pelo faraó. rdf:langString
Чати (Джати) (егип. tjati, tjaty) — великий управитель, высшая должность в Древнем Египте. Во многих европейских языках (в том числе русском) часто переводится арабским термином визирь. Чати был правой рукой фараона, в его руках было сосредоточено практически всё управление государством, за исключением военных структур. Чати был «казначеем богов», «тайным советником для варварских стран», руководил всеми работами и поручениями. Кроме того, чати был верховным судьёй, управляя так называемыми «Шестью великими палатами». В последний период существования Древнего царства чати также стал градоначальником столицы. Начиная с XXII века до н.э. на должность чати фараон назначал только своих родственников. rdf:langString
rdf:langString تياتي
rdf:langString Djati
rdf:langString Catej
rdf:langString Tjati
rdf:langString Βεζίρης (αρχαία Αίγυπτος)
rdf:langString Chaty
rdf:langString Vizir dans l'Égypte antique
rdf:langString Wazir (Mesir Kuno)
rdf:langString Visir (antico Egitto)
rdf:langString Vizir (Antigo Egito)
rdf:langString Wezyr (starożytny Egipt)
rdf:langString Чати
rdf:langString Vizier (Ancient Egypt)
rdf:langString 維齊爾 (古埃及)
xsd:integer 11490565
xsd:integer 1118761183
rdf:langString Catej je konvenční vokalizované egyptologické čtení egyptského titulu užívaného pro vysokého úředníka ve starověkém Egyptě. Do moderních jazyků je termín pro významovou podobnost s označením úřadu v islámských monarchiích překládán jako „vezír“. Význam titulu cateje a jeho postavení v bylo v průběhu dějin do jisté míry proměnlivé; většinou je chápán jako nejvyšší představitel státní správy a první představitel státní moci po panovníkovi. Jeho nositeli byly často významné osobnosti s pověstí mudrců, například Imhotep, Ptahhotep, Aj II. a zřejmě i jeho spolupracovník Haremheb, Amenhotep, syn Hapuův či Chamuaset. První spolehlivý doklad titulu pochází prozatím ze 3. dynastie, nicméně úřad samotný nepochybně existoval již dříve.
rdf:langString الوزير ، هو لقب مصري قديم رفيع الشأن لأعلى مسؤول حكومي في مصر القديمة تحت سلطة الملك خلال المراحل الثلاث التي ينقسم إليها التاريخ المصري (الدولة القديمة - الوسطى - الحديثة). و كلمة وزير هي الترجمة المقبولة في العموم لكلمة تياتي المصرية القديمة بين علماء المصريات. و في نصائح أو تعاليم الوزير رخ مي رع (المسماة تنصيب الوزير)، وهو نص من عصر الدولة الحديثة، يحدد العديد من واجبات الوزير، ويضع له محددات وحدوداً للسلوك والتصرفات المتوقعة منه. و غالباً ما يعين الوزراء من قبل الملك. و في عهد الأسرة الرابعة و أوائل الأسرة الخامسة، تم تعيين الوزراء حصرا من داخل العائلة المالكة، ومن فترة حكم الملك نفر إر كارع كاكاي فصاعدا، تم اختيارهم وفقا للولاء للملك ومواهبهم الخاصة وقدراتهم، أو ورثوا المنصب عن آبائهم.
rdf:langString A l'antic Egipte, el càrrec polític o títol de djati (o tiati) corresponia a aquella persona que governava el país a les ordres directes del faraó. Avui dia equivaldria al càrrec de primer ministre o de president del govern en un país amb monarquia. Tradicionalment s'ha traduït de manera inexacta pel terme "visir" (en anglès o alemany, Wesir) o, a vegades, pel de canceller reial, per les semblances amb aquests càrrecs i, en el cas de visir, per la mateixa història de l'Egipte islàmic. Des de l'Imperi Antic i fins al Baix Imperi, el djati era el funcionari de més alt càrrec dins la cort i dirigia els cossos d'escribes, la policia i la justícia, tot i que el faraó, el seu superior directe, podia ocupar el seu lloc i modificar les seves decisions quan vulgués. Igual que d'altres alts càrrecs (inclòs el de faraó), poques dones van poder ser-ne titulars. En el cas dels djatis, una de les poques dones que se sap que en van exercir va ser , coneguda arreu amb el nom anglès de Lady Nebet, sogra del faraó Pepi I (dinastia VI), tot i que hi ha egiptòlegs que creuen que el títol només era honorífic i que era el seu marit, el noble Khui, l'autèntic djati del faraó.
rdf:langString Ο Βεζίρης στην αρχαία Αίγυπτο ήταν ανώτατος αξιωματούχος, με καθήκοντα που σε γενικές γραμμές θα αντιστοιχούσαν στη σημερινή εποχή με το αξίωμα του πρωθυπουργού σε προεδρικό σύστημα. Ήταν ο δεύτερος τη τάξη μετά τον Φαραώ στα διοικητικά, και ο επικεφαλής του δικαστικού συστήματος. Η αιγυπτιακή ονομασία είναι tjaty (τσάτι), η οποία λανθασμένα αποδόθηκε (αλλά επικράτησε στην διεθνή βιβλιογραφία) με το βεζίρης, κατ’ αναλογία αυτού του αξιώματος στα μουσουλμανικά καθεστώτα. Το αξίωμα αυτό, το όνομα του οποίου δημιουργήθηκε την εποχή του Σνεφρού για τον Νεφερμαάτ, περιγράφεται ως "(αυτός που είναι) η βούληση του Κυρίου (του), τα μάτια και τα αφτιά του Βασιλιά". Κατά την περίοδο της 6ης Δυναστείας ο τίτλος του τσάτι ήταν taity sab tjaty, κυριολεκτικά, Τυλιγμένος, Ο αξιωματούχος της Αυλής.
rdf:langString Tjati ist der altägyptische Beamtentitel des Wesirs, der bereits seit dem Alten Reich bezeugt ist. Es handelt sich hierbei um den ersten und obersten Beamten, der nach dem Pharao der zweite Mann im Staat war. Das Amt des Wesirs wurde zunächst nur von Prinzen besetzt, später dann auch von engeren Vertrauten des Königs. In der Ägyptologie wurden Vorschläge hinsichtlich der Funktionsherkunft des Tjati diskutiert und mit dem frühen Titel Tjet in Verbindung gebracht. Wolfgang Helck vermutet, dass zunächst der Hauptsohn des Königs den Posten Tjet besetzte.
rdf:langString El chaty (ṯȝty) o tyaty era el más alto funcionario del Antiguo Egipto, el primer magistrado después del faraón. Este puesto, cuyo nombre se creó probablemente en la época del faraón Seneferu para Nefermaat, se definía como «el que es la voluntad del amo, los oídos y los ojos del rey». Durante la dinastía VI el título del chaty era tayty-sab-chaty,​ literalmente «Envuelto», «El dignatario de la sala». Por analogía con el cargo musulmán similar también se lo llama visir.​
rdf:langString Le vizir, tjaty en égyptien, désigne, par analogie anachronique avec le vizir conseiller ou ministre auprès des dirigeants musulmans, le premier magistrat après le pharaon, dans l'Égypte antique. Ce poste, dont l'appellation a probablement été créée à l'époque du pharaon Snéfrou pour son fils Néfermaât, se définissait comme celui qui est la volonté du maître, les oreilles et les yeux du roi. À l'Ancien Empire, à la VIe dynastie, le titre du vizir était tayty-sab-tjaty.
rdf:langString Wazir (/vɪˈzɪər/ atau /ˈvɪzɪər/) merupakan seorang pejabat dengan pangkat tertinggi di Mesir Kuno yang melayani Firaun (raja) selama masa pemerintahan kerajaan-kerajaan Lama, Pertengahan, dan Baru. Wazir adalah terjemahan yang diterima secara umum dari tjati, tjaty dll. di Mesir Kuno, di antara para Egiptologi. Instruksi Rekhmire, sebuah teks Kerajaan Baru, mendefinisikan banyak tugas dari tjaty, dan menetapkan kode-kode perilaku. Para wazir biasanya diangkat oleh firaun. Selama Dinasti ke-4 dan awal Dinasti ke-5, para wazir secara eksklusif diambil dari keluarga kerajaan; dari sekitar masa pemerintahan Neferirkare Kakai dan seterusnya, mereka dipilih berdasarkan kesetiaan dan bakat atau mewarisi posisi ayahanda mereka.
rdf:langString The vizier (/vɪˈzɪər, ˈvɪz.jər/) was the highest official in ancient Egypt to serve the pharaoh (king) during the Old, Middle, and New Kingdoms. Vizier is the generally accepted rendering of ancient Egyptian tjati, tjaty etc., among Egyptologists. The Instruction of Rekhmire (Installation of the Vizier), a New Kingdom text, defines many of the duties of the tjaty, and lays down codes of behavior. The viziers were often appointed by the pharaoh. During the 4th Dynasty and early 5th Dynasty, viziers were exclusively drawn from the royal family; from the period around the reign of Neferirkare Kakai onwards, they were chosen according to loyalty and talent or inherited the position from their fathers.
rdf:langString Il termine visir (dal medio-persiano vičir, "rappresentante"), indicava un alto funzionario presso la corte musulmana/ottomana di un sultano, di un emiro o di un califfo. Anacronisticamente, perciò, tale termine viene usato e universalmente accettato, in campo archeo-storico, per tradurre l'egiziano antico ṯaty che era, di fatto, il più alto funzionario dell'amministrazione della corte faraonica, secondo solo al re. La carica, molto antica (risalirebbe alla III dinastia), venne formalmente istituita dal re Snefru della IV dinastia anche se, quanto meno iconograficamente, la figura del visir può già riconoscersi in quello che viene indicato come "porta sandali" nella Tavoletta di Narmer, risalente alla I dinastia.
rdf:langString O vizir era o mais alto funcionário do Antigo Egito para servir ao faraó durante o Reino Antigo, Reino Médio e Reino Novo. O termo vizir é a interpretação geralmente aceita do antigo egípcio tjati, entre os egiptólogos. O texto Instruções de Requemiré (Instalação do Vizier), um texto do Novo Reino, define muitos dos deveres do "tjati" e estabelece códigos de comportamento. Os vizires eram frequentemente designados pelo faraó. Depois da VI dinastia egípcia, o poder do vizir passou a ser nominal e só foi restaurado no Médio Império; em certas épocas, houve dois vizires, um responsável pelo Alto Egito e outro, pelo Baixo Egito.
rdf:langString Nie jest pewne, w jaki sposób dokonywano wyboru wezyra. Najczęściej pozostawało to w osobistej gestii faraona, który mianował na ten urząd osobę cieszącą się jego specjalnym zaufaniem lub wyróżniającą się talentami politycznymi. Możliwe, że w początkowym okresie funkcjonowania urząd wezyra mógł być zarezerwowany dla krewnych panującego faraona. Przykładowo w czasach IV dynastii urząd wezyra piastował Nefermaat, syn faraona Snofru, a po nim jego właśni synowie. Dochodziło również do wykształcania się całych dynastii wezyrów, w których urząd ten stawał się faktycznie dziedziczny, np. w czasach XIII dynastii wezyr Ankhu odziedziczył urząd po dziadku lub ojcu, a następnie przekazał go swoim synom. Tendencje do umacniania się władzy wezyrów i dziedziczności tego urzędu występowały szczególnie silnie w okresach znacznego osłabienia władzy królewskiej (np. w czasach XIII dynastii i tzw. Drugiego Okresu Przejściowego). Kilkakrotnie zdarzyło się, że wezyr po śmierci faraona sięgał po władzę królewską (np. Amenemhat I po Mentuhotepie IV, Aj po Tutanchamonie, prawdopodobnie również Amazis po Apriesie).
rdf:langString Чати (Джати) (егип. tjati, tjaty) — великий управитель, высшая должность в Древнем Египте. Во многих европейских языках (в том числе русском) часто переводится арабским термином визирь. Чати был правой рукой фараона, в его руках было сосредоточено практически всё управление государством, за исключением военных структур. Чати был «казначеем богов», «тайным советником для варварских стран», руководил всеми работами и поручениями. Кроме того, чати был верховным судьёй, управляя так называемыми «Шестью великими палатами». В последний период существования Древнего царства чати также стал градоначальником столицы. Начиная с XXII века до н.э. на должность чати фараон назначал только своих родственников. В позднем царстве существовало два чати — Верхнего Египта (Чати Юга) и Нижнего Египта. В гробнице Рехмира, чати во время правления Тутмоса III и Аменхотепа II (XV век до н. э.), было обнаружено «Предписание о служебных обязанностях чати».
rdf:langString 維齊爾(Vizier,又譯維西爾)是古埃及古王國、中王國及新王國時期侍職於法老的最高層官員。埃及學家一般把維齊爾的古埃及語音譯為tjati、ṯ3ty等。新王國時期文學作品《》列出了很多維齊爾的應有職責與操守規範。維齊爾通常由法老委任,他們大部分來自皇室成員或才識之士。
xsd:nonNegativeInteger 25414

data from the linked data cloud