Victory stele of Esarhaddon

http://dbpedia.org/resource/Victory_stele_of_Esarhaddon an entity of type: Person

La Stele della vittoria di Esarhaddon (anche noto come Zenjirli o Zincirli) è una stele di dolerite che celebra il ritorno di Esarhaddon dopo la sua seconda campagna vittoriosa sul faraone Taharqa d'Egitto nel 671 a.C. Fu scoperta nel 1888 a Zincirli Höyük (Sam'al, o Yadiya) da Felix von Luschan e Robert Koldewey. Ora è nel Pergamon Museum di Berlino. rdf:langString
Stela Asarhaddona – monumentalna kamienna stela odkryta w końcu XIX wieku na stanowisku Zincirli (południowo-wschodnia Turcja), kryjącym pozostałości starożytnego miasta Sam'al. Upamiętnia ona podbój Egiptu w 671 r. p.n.e. przez asyryjskiego króla Asarhaddona (681-669 p.n.e.). Zabytek ten znajduje się obecnie w stałej ekspozycji Muzeum Pergamońskiego w Berlinie. rdf:langString
Die Siegesstele des Asarhaddon, auch Zincirli-Stele, ist eine um 669 v. Chr. entstandene, 3,18 m hohe neuassyrische Basaltstele aus Samʼal (Türkei). Die heute im Vorderasiatischen Museum in Berlin aufgestellte Stele stand als Siegesdenkmal ursprünglich nahe der syrisch-türkischen Grenze. Sie verherrlicht den Sieg Aššur-aḫḫe-iddinas über den ägyptischen Pharao Taharqa und den Stadtfürsten von Sidon, Abdi-Milkutti im Jahr 670 v. Chr. rdf:langString
The Victory stele of Esarhaddon (also Zenjirli or Zincirli stele) is a dolerite stele commemorating the return of Esarhaddon after his army's 2nd battle and victory over Pharaoh Taharqa in northern ancient Egypt in 671 BC. It was discovered in 1888 in Zincirli Höyük (Sam'al, or Yadiya) by Felix von Luschan and Robert Koldewey. It is now in the Pergamon Museum in Berlin. The prior battle of 674 BC was won by Taharqa, who confronted Esarhaddon after his initial foray into the Levant; Esarhaddon then entered northern Egypt but was repulsed by Taharqa's forces. rdf:langString
エサルハドンの戦勝記念碑(Victory stele of Esarhaddon、またはZenjirli、Zincirli stele)は、前671年に北エジプトで行われたエジプト王に対するアッシリア王エサルハドンの2度目の戦いと勝利、そして帰還を記念したドレライト製の石碑。1888年に(Sam'al、またはYadiyaとも)でとが発見した。現在はベルリンのペルガモン博物館に収蔵されている。 エサルハドンがレヴァントに初めて侵入した後、前674年に行われたエサルハドンとタハルカの最初の戦いはタハルカが勝利した。この時エサルハドンはレヴァント侵攻後、北部エジプトに侵入したがタハルカの軍勢によって撃退された。 rdf:langString
rdf:langString Victory stele of Esarhaddon
rdf:langString Siegesstele des Asarhaddon
rdf:langString Stele della vittoria di Esarhaddon
rdf:langString エサルハドンの戦勝記念碑
rdf:langString Stela Asarhaddona
rdf:langString Victory stele of Esarhaddon
xsd:integer 23777680
xsd:integer 1073221749
rdf:langString Akkadian Cuneiform
xsd:integer 1888
rdf:langString VA2708
rdf:langString The Victory Stele in its current location.
<second> 81.0
rdf:langString Die Siegesstele des Asarhaddon, auch Zincirli-Stele, ist eine um 669 v. Chr. entstandene, 3,18 m hohe neuassyrische Basaltstele aus Samʼal (Türkei). Die heute im Vorderasiatischen Museum in Berlin aufgestellte Stele stand als Siegesdenkmal ursprünglich nahe der syrisch-türkischen Grenze. Sie verherrlicht den Sieg Aššur-aḫḫe-iddinas über den ägyptischen Pharao Taharqa und den Stadtfürsten von Sidon, Abdi-Milkutti im Jahr 670 v. Chr. Die beiden unterlegenen Herrscher sind als kniende Gefangene dargestellt. Ihnen wurde ein Ring durch den Kiefer getrieben, an welchem eine Leine befestigt ist, die Aššur-aḫḫe-iddina in der Hand hält. Dass es sich dabei um eine symbolische Darstellung handelt liegt nahe, da bekannt ist, dass Taharqa sich erfolgreich einer Gefangennahme entzog.In der Nähe des Kopfes des assyrischen Königs befinden sich und Kultbilder. Die Schmalseiten der Stele zeigen die Söhne und Nachfolger Aššur-aḫḫe-iddinas, Aššur-bani-apli in assyrischer und Šamaš-šuma-ukin in babylonischer Herrschertracht.
rdf:langString The Victory stele of Esarhaddon (also Zenjirli or Zincirli stele) is a dolerite stele commemorating the return of Esarhaddon after his army's 2nd battle and victory over Pharaoh Taharqa in northern ancient Egypt in 671 BC. It was discovered in 1888 in Zincirli Höyük (Sam'al, or Yadiya) by Felix von Luschan and Robert Koldewey. It is now in the Pergamon Museum in Berlin. The prior battle of 674 BC was won by Taharqa, who confronted Esarhaddon after his initial foray into the Levant; Esarhaddon then entered northern Egypt but was repulsed by Taharqa's forces. The second battle of 671 BC saw Taharqa retreat with his army to Memphis; Memphis was taken with Taharqa then fleeing to the Kingdom of Kush. With Esarhaddon's victory he: "slaughtered the villagers and 'erected piles of their heads'", As Esarhaddon wrote later: Memphis, his royal city, in half a day , with mines, tunnels, assaults, I besieged, I captured, I destroyed, I devastated, I burned with fire. His queen, his harem, [Prince] Ushankhuru his heir, and the rest of his sons and daughters, his property and his goods, his horses, his cattle, his sheep in countless numbers, I carried off to Assyria. The root of Kush I tore up out of Egypt.
rdf:langString エサルハドンの戦勝記念碑(Victory stele of Esarhaddon、またはZenjirli、Zincirli stele)は、前671年に北エジプトで行われたエジプト王に対するアッシリア王エサルハドンの2度目の戦いと勝利、そして帰還を記念したドレライト製の石碑。1888年に(Sam'al、またはYadiyaとも)でとが発見した。現在はベルリンのペルガモン博物館に収蔵されている。 エサルハドンがレヴァントに初めて侵入した後、前674年に行われたエサルハドンとタハルカの最初の戦いはタハルカが勝利した。この時エサルハドンはレヴァント侵攻後、北部エジプトに侵入したがタハルカの軍勢によって撃退された。 前671年の2度目の戦いではタハルカは軍と共にメンフィスに引いた。メンフィスが占領されると共に、タハルカはクシュへと逃亡した。エサルハドンは「村人たちを殺戮し、彼らの頭を山のように積み上げた」と後に書いている。彼はこの勝利について「余は彼の居城メンフィスを包囲し、坑道、破口、攻城梯子をもちいて、半日のうちに占領した。余は(メンフィス市を)略奪し、破壊し、火をかけた。彼の妃、ハレム、王太子[58]ウシャナフル、その他の王子や王女たち、(それに)彼の財貨、馬、牛、小家畜を数えきれないほど、戦利品としてアッシリアに運んだ。余はクシュ(の勢力)をエジプトから根絶した。余に対する恭順(の確保)のために、そこ(エジプト)にだれひとり(クシュ人を)残すことはしなかった。」と記した。」
rdf:langString La Stele della vittoria di Esarhaddon (anche noto come Zenjirli o Zincirli) è una stele di dolerite che celebra il ritorno di Esarhaddon dopo la sua seconda campagna vittoriosa sul faraone Taharqa d'Egitto nel 671 a.C. Fu scoperta nel 1888 a Zincirli Höyük (Sam'al, o Yadiya) da Felix von Luschan e Robert Koldewey. Ora è nel Pergamon Museum di Berlino.
rdf:langString Stela Asarhaddona – monumentalna kamienna stela odkryta w końcu XIX wieku na stanowisku Zincirli (południowo-wschodnia Turcja), kryjącym pozostałości starożytnego miasta Sam'al. Upamiętnia ona podbój Egiptu w 671 r. p.n.e. przez asyryjskiego króla Asarhaddona (681-669 p.n.e.). Zabytek ten znajduje się obecnie w stałej ekspozycji Muzeum Pergamońskiego w Berlinie.
rdf:langString c. 670 BC
xsd:nonNegativeInteger 4780

data from the linked data cloud