Veturia
http://dbpedia.org/resource/Veturia an entity of type: Thing
Vetúria matrona romana del segle v aC, que la llegenda historiogràfica fa mare de Gneus Marcius Coriolanus. La llegenda sosté que quan el seu fill Coriolà amenaçà la ciutat de Roma al comandament d'un exèrcit format pels enemics volscs, Vetúria, acompanyada per la seva nora i muller de Coriolà Volúmnia, va sortir a les portes de la ciutat, es va llançar als peus del seu fill, i li va recriminar pel que estava a punt de fer i suplicar que en desistís. Quan el renegat va veure la seva mare, es va acostar a ella, abraçant-la. Finalment, va ser convençut per ambdues dones perquè cessés en la seva obstinació d'atacar la seva pàtria, i l'exèrcit es va retirar cap al territori volsc.
rdf:langString
Veturia ist die Mutter der römischen Sagengestalt Gnaeus Marcius Coriolanus, der aus Rom verbannt wurde und daraufhin zu den Volskern überlief. Er begann einen Krieg gegen seine eigene Heimatstadt, den er erst auf Bitten seiner Mutter Veturia abbrach. Er führte das volskische Heer wieder in dessen Heimat, wurde dort aber als Verräter erschlagen. Die Sage spielt zu Beginn des 5. Jahrhunderts v. Chr. Veturia erscheint auch in der Reihe der Neun Guten Heldinnen als eine Vertreterin des Heidentums.
rdf:langString
Veturia fue una dama romana del siglo V a. C., madre de Cayo Marcio Coriolano. Cuando su hijo amenazó la ciudad de Roma al mando de un ejército formado por los enemigos volscos, Veturia salió a las puertas de la ciudad, se arrojó a los pies de su hijo y le recriminó por lo que estaba a punto de hacer. Estuvo acompañada por su nuera Volumnia, esposa de Coriolano. Cuando este vio a su madre, se acercó a ella y la abrazó. Finalmente fue convencido por ambas mujeres para que cesara en su empeño de atacar su patria. Coriolano retiró el ejército al territorio volsco.
rdf:langString
Veturia, K.a. V. mendeko emagin erromatar bat izan zen, Gaio Martzio Koriolanoren ama. Bere semeak, volskotarrez osaturiko armada baten buru Erroma mehatxatu zuenean, Veturia hiriaren ateetara irten zen, bere semearen oinetara bota eta egiteko zorian zegoenagatik kritikatu zuen. Veturia, bere erraina eta Koriolanoren emaztea zen Volumniarekin egon zen. Damutuak bere ama ikusi zuenean, beregana hurbildu eta besarkatu egin zuen. Azkenik, bere ama eta bere emaztearen artean, bere aberria erasotzeko nahia alde batera uzteko konbentzitu zuten, eta armada, volskotar lurraldera erretiratu zen.
rdf:langString
Veturia è stata la madre di Gneo Marcio Coriolano, eroe Romano della prima repubblica. Veturia implora Coriolano, in un dipinto di Gaspare Landi a Palazzo Pitti di Firenze
rdf:langString
Ветурия (лат. — Veturia; VI век до н. э., Древний Рим — V век до н. э., неизвестно) — римская матрона, мать легендарного римского полководца Гнея Марция Кориолана. Согласно Плутарху, ее звали Волумния, иногда описывается как Веттурия.
rdf:langString
Veturia merupakan seorang ibu Romawi, ibunda jenderal Romawi legendaris . Menurut Plutarkhos namanya adalah Volumnia. Veturia berasal dari keluarga bangsawan dan mendorong keterlibatan putranya di dalam politik Romawi. Menurut sejarahwan Romawi, Coriolanus diusir dari Roma pada awal abad ke-5 SM karena ia menuntut penghapusan jabatan sebagai imbalan untuk mendistribusikan gandum negara ke plebeian yang kelaparan. Ia tinggal bersama orang-orang , orang-orang yang memusuhi Roma, saat merumuskan balas dendamnya. Versi yang tepat dari entreaties berbeda.
rdf:langString
Véturie, en latin Veturia, est une matrone romaine qui vécut au VIe siècle et au Ve siècle, mère du héros semi-légendaire Coriolan. Issue de la famille patricienne des Veturii, elle devint veuve alors que son fils était en bas âge et l'éleva seule. Coriolan, ayant été chassé de Rome pour son intransigeance politique contre les tribuns de la plèbe, y revint les armes à la main à la tête des armées volsques pour se venger. Les délégués envoyés par le Sénat pour négocier la paix revinrent avec des conditions inacceptables. Une délégation des prêtres romains en habits sacerdotaux n'eut pas plus de succès. Un cortège de femmes en pleurs fut envoyé en ambassade, parmi elles Volumnie, l'épouse de Coriolan, et ses enfants en bas âge, se jeta à ses pieds pour le supplier d'épargner Rome, refusant,
rdf:langString
Veturia was a Roman matron, the mother of the possibly legendary Roman general Gnaeus Marcius Coriolanus. According to Plutarch her name was Volumnia. Veturia came from a patrician family and encouraged her son's involvement in Roman politics. According to Roman historians, Coriolanus was expelled from Rome in the early fifth century BC because he demanded the abolition of the office of Tribune of the Plebs in return for distributing state grain to the starving plebeians. He settled with the Volscians, a people hostile to Rome, while formulating his revenge.
rdf:langString
べトリア、ヴェトゥーリアは、ローマの女官で、おそらく伝説的なローマの将軍グナエウス・マルシウス・コリオレイナスの母である。プルタークによれば、彼女の名前はヴォルムニアであった。 ヴェトゥーリアは貴族階級の出身で、息子のローマ政治への関与を奨励した。ローマの歴史家によると、紀元前5世紀初め、コリオレイナスがローマから追放されたのは、飢えた平民たちに国営穀物を配る代わりに、平民のトリビューンの職を廃止するよう要求したためである。彼はローマに敵対するヴォルスキア人と和解し、復讐の構想を練った。 コリオレイナスとヴォルスキアはローマに進撃し、ローマを包囲した。ローマ側はコリオレイナスのもとに使者を送ったが、効果はなかった。そこでヴェトゥリアは、コリオレイナスの妻ヴォルムニア、その他ローマの家族や女官たちとともに、コリオレイナスに包囲を解くように懇願することに成功した。 正確なバージョンは異なる。 プルタークによれば、ヴェトゥリアが息子の陣営に来たとき、コリオレイナスは彼女を抱き寄せ、彼の大義に味方するよう懇願したという。ヴェトゥリアはローマ市民を代表してこれを断り、息子にローマに対する聖戦をやめるよう説得し、彼の足元に身を投じて、もし彼が退かなければ自分も傷つくと脅迫した。コリオレイナスはこれに応じ、ローマを離れて進軍した。やがて、怒りと不満をあらわにしたヴォルスキー家の人々が彼を死刑に処した。
rdf:langString
Weturia (łac. Veturia) – bohaterka rzymskiej legendy, matka Gnejusza Marcjusza Koriolana. Zgodnie z treścią legendy u zarania ustroju republikańskiego w Rzymie wódz Koriolan zażądał zniesienia praw politycznych uzyskanych przez plebejuszy. Wezwany przed sąd ludowy nie stawił się nań i został skazany zaocznie na wygnanie. Koriolan udał się do niedawno pobitego przez siebie, jako wodza rzymskiej armii, plemienia Wolsków, a następnie na czele ich armii zajął całe Lacjum i przystąpił do oblężenia Rzymu.
rdf:langString
rdf:langString
Vetúria
rdf:langString
Veturia
rdf:langString
Veturia
rdf:langString
Veturia
rdf:langString
Veturia
rdf:langString
Véturie
rdf:langString
Veturia
rdf:langString
ベトリア
rdf:langString
Weturia
rdf:langString
Ветурия
rdf:langString
Veturia
xsd:integer
2302310
xsd:integer
1099753803
rdf:langString
Vetúria matrona romana del segle v aC, que la llegenda historiogràfica fa mare de Gneus Marcius Coriolanus. La llegenda sosté que quan el seu fill Coriolà amenaçà la ciutat de Roma al comandament d'un exèrcit format pels enemics volscs, Vetúria, acompanyada per la seva nora i muller de Coriolà Volúmnia, va sortir a les portes de la ciutat, es va llançar als peus del seu fill, i li va recriminar pel que estava a punt de fer i suplicar que en desistís. Quan el renegat va veure la seva mare, es va acostar a ella, abraçant-la. Finalment, va ser convençut per ambdues dones perquè cessés en la seva obstinació d'atacar la seva pàtria, i l'exèrcit es va retirar cap al territori volsc.
rdf:langString
Veturia ist die Mutter der römischen Sagengestalt Gnaeus Marcius Coriolanus, der aus Rom verbannt wurde und daraufhin zu den Volskern überlief. Er begann einen Krieg gegen seine eigene Heimatstadt, den er erst auf Bitten seiner Mutter Veturia abbrach. Er führte das volskische Heer wieder in dessen Heimat, wurde dort aber als Verräter erschlagen. Die Sage spielt zu Beginn des 5. Jahrhunderts v. Chr. Veturia erscheint auch in der Reihe der Neun Guten Heldinnen als eine Vertreterin des Heidentums.
rdf:langString
Veturia fue una dama romana del siglo V a. C., madre de Cayo Marcio Coriolano. Cuando su hijo amenazó la ciudad de Roma al mando de un ejército formado por los enemigos volscos, Veturia salió a las puertas de la ciudad, se arrojó a los pies de su hijo y le recriminó por lo que estaba a punto de hacer. Estuvo acompañada por su nuera Volumnia, esposa de Coriolano. Cuando este vio a su madre, se acercó a ella y la abrazó. Finalmente fue convencido por ambas mujeres para que cesara en su empeño de atacar su patria. Coriolano retiró el ejército al territorio volsco.
rdf:langString
Veturia, K.a. V. mendeko emagin erromatar bat izan zen, Gaio Martzio Koriolanoren ama. Bere semeak, volskotarrez osaturiko armada baten buru Erroma mehatxatu zuenean, Veturia hiriaren ateetara irten zen, bere semearen oinetara bota eta egiteko zorian zegoenagatik kritikatu zuen. Veturia, bere erraina eta Koriolanoren emaztea zen Volumniarekin egon zen. Damutuak bere ama ikusi zuenean, beregana hurbildu eta besarkatu egin zuen. Azkenik, bere ama eta bere emaztearen artean, bere aberria erasotzeko nahia alde batera uzteko konbentzitu zuten, eta armada, volskotar lurraldera erretiratu zen.
rdf:langString
Véturie, en latin Veturia, est une matrone romaine qui vécut au VIe siècle et au Ve siècle, mère du héros semi-légendaire Coriolan. Issue de la famille patricienne des Veturii, elle devint veuve alors que son fils était en bas âge et l'éleva seule. Coriolan, ayant été chassé de Rome pour son intransigeance politique contre les tribuns de la plèbe, y revint les armes à la main à la tête des armées volsques pour se venger. Les délégués envoyés par le Sénat pour négocier la paix revinrent avec des conditions inacceptables. Une délégation des prêtres romains en habits sacerdotaux n'eut pas plus de succès. Un cortège de femmes en pleurs fut envoyé en ambassade, parmi elles Volumnie, l'épouse de Coriolan, et ses enfants en bas âge, se jeta à ses pieds pour le supplier d'épargner Rome, refusant, comme il le lui demandait, de se joindre à sa cause. Cédant aux prières de sa mère et de son épouse, Coriolan se retira alors. Les Romains honorèrent chez Véturie son courage, son patriotisme, sa force de caractère, et le fait qu'elle triompha là où tous les hommes avaient échoué : elle devint le modèle de la vertu féminine romaine. Selon Tite-Live, on éleva un temple sur la voie latine, dédié à la Fortune des Femmes.
rdf:langString
Veturia merupakan seorang ibu Romawi, ibunda jenderal Romawi legendaris . Menurut Plutarkhos namanya adalah Volumnia. Veturia berasal dari keluarga bangsawan dan mendorong keterlibatan putranya di dalam politik Romawi. Menurut sejarahwan Romawi, Coriolanus diusir dari Roma pada awal abad ke-5 SM karena ia menuntut penghapusan jabatan sebagai imbalan untuk mendistribusikan gandum negara ke plebeian yang kelaparan. Ia tinggal bersama orang-orang , orang-orang yang memusuhi Roma, saat merumuskan balas dendamnya. Coriolanus dan Volsci bergerak ke Roma dan mengepung kota. Orang-orang Romawi mengirim utusan ke Coriolanus agar tidak berhasil. Kemudian Veturia, bersama istri Coriolanus Volumnia, ditambah anggota keluarga dan ibu-ibu Roma, berhasil mengajak Coriolanus untuk menghentikan pengepungannya. Versi yang tepat dari entreaties berbeda. Menurut Plutarkhos saat Veturia datang ke kemah putranya Coriolanus memeluknya dan memintanya untuk menyekutukan dirinya dengan tujuannya. Veturia menolak atas nama semua warga engara Romawi dan meyakinkan putranya untuk menghentikan perangnya melawan Roma, menjatuhkan diri ke kakinya dan mengancam untuk menyakiti dirinya sendiri jika ia tidak mundur. Coriolanus berkewajiban, dan pergi dari Roma; segera, Volsci yang marah dan frustrasi menghukumnya mati. Livy mengatakan bahwa Veturia menolak untuk memeluk putranya, namun akhirnya meyakinkannya untuk berhenti, dan dikutip mengatakan: "Sebelum saya menerima pelukan Anda, beritahu saya apakah saya telah datang ke musuh atau kepada seorang anak laki-laki, apakah saya berada di dalam perkemahan Anda sebagai tawanan atau seorang ibu? Sudah lama hidup dan masa tua yang tidak menyenangkan telah mempersiapkan saya untuk ini - untuk dilihat Anda adalah orang buangan, maka musuh? Bisakah Anda menyia-nyiakan tanah ini, yang memberi Anda kelahiran dan memupuk Anda? Meskipun Anda telah datang dengan pikiran yang marah dan penuh dendam, tidakkah kebencian Anda mereda saat Anda memasuki batas-batasnya? Ketika Roma datang dalam pandangan, apakah tidak terpikir oleh Anda, di dalam tembok ini rumah dan wali saya adalah, ibu, istri, dan anak-anak saya? Jadi, seandainya saya bukan seorang ibu, Roma tidak akan dikepung: seandainya saya bukan anak laki-laki, saya mungkin telah meninggal bebas di negara merdeka Tapi sekarang saya tidak dapat menderita apa-apa yang tidak dapat diabaikan daripada membuat saya tertekan, atau betapapun celaka saya, bolehkah saya lama? Lihatlah ini, siapa, jika Anda bertahan, baik kematian yang terlalu dini atau perbudakan yang telah lama menanti. " Livy juga mencatat bahwa sumber berbeda dengan nasib Coriolanus, dan apakah ia hidup setelah kejadian tersebut. Bangsa Romawi menghormati Veturia atas keberanian, patriotisme, dan kekuatannya di dalam sebuah krisis; ia telah berhasil di mana semua orang sebelumnya gagal. Ia menjadi model kebajikan wanita Romawi. Sebuah kuil untuk Fortuna dibangun untuk menghormatinya dan wanita-wanita lainnya. Ia tidak meminta bantuan atau kehormatan istimewa, kecuali bahwa sebuah kuil dibangun sebagai monumen Fortuna wanita. Plutarkhos menulis: "Senat yang banyak mengagumi semangat publik mereka, menyebabkan kuil itu dibangun dan sebuah patung didirikan di dalamnya untuk kepentingan umum, namun jumlah tersebut terdiri dari jumlah di antara mereka sendiri, untuk citra keberuntungan kedua, yang kata orang Romawi diucapkan, seperti yang disiapkan, kata-kata untuk efek ini, “Diberkatilah para dewa, hai wanita, adalah anugerahmu.”" Di dalam drama William Shakespeare Coriolanus, karakter ibunda Coriolanus melakukan banyak fungsi yang sama seperti dalam cerita Romawi, namun namanya telah diubah menjadi "."
rdf:langString
べトリア、ヴェトゥーリアは、ローマの女官で、おそらく伝説的なローマの将軍グナエウス・マルシウス・コリオレイナスの母である。プルタークによれば、彼女の名前はヴォルムニアであった。 ヴェトゥーリアは貴族階級の出身で、息子のローマ政治への関与を奨励した。ローマの歴史家によると、紀元前5世紀初め、コリオレイナスがローマから追放されたのは、飢えた平民たちに国営穀物を配る代わりに、平民のトリビューンの職を廃止するよう要求したためである。彼はローマに敵対するヴォルスキア人と和解し、復讐の構想を練った。 コリオレイナスとヴォルスキアはローマに進撃し、ローマを包囲した。ローマ側はコリオレイナスのもとに使者を送ったが、効果はなかった。そこでヴェトゥリアは、コリオレイナスの妻ヴォルムニア、その他ローマの家族や女官たちとともに、コリオレイナスに包囲を解くように懇願することに成功した。 正確なバージョンは異なる。 プルタークによれば、ヴェトゥリアが息子の陣営に来たとき、コリオレイナスは彼女を抱き寄せ、彼の大義に味方するよう懇願したという。ヴェトゥリアはローマ市民を代表してこれを断り、息子にローマに対する聖戦をやめるよう説得し、彼の足元に身を投じて、もし彼が退かなければ自分も傷つくと脅迫した。コリオレイナスはこれに応じ、ローマを離れて進軍した。やがて、怒りと不満をあらわにしたヴォルスキー家の人々が彼を死刑に処した。 リヴィによれば、ヴェトゥリアは息子を抱くことを拒んだが、最終的には説得し、下記のように言ったとされる。 あなたの抱擁を受ける前に、私が敵のもとに来たのか、息子のもとに来たのか、あなたの陣営にいるのは捕虜なのか母親なのか、私に教えてください。長寿と不遇の老いとは、このために私を用意したのでしょうか、あなたを流浪の民とし、次に敵と見なすために。あなたを産み育てたこの地を、あなたは荒廃させることができるでしょうか。憤怒と復讐の念を抱いて来たのに、その辺境に入ると恨みが和らいだのではありませんか?ローマが見えてきたとき、この城壁の中に私の家、守護神、私の母、妻、子供たちがいることに思い至らなかったのですか?私が母でなければ、ローマは包囲されなかったでしょう。私が息子でなければ、私は自由な国で自由に死ぬことができたかもしれません。しかし、私は今、私にとって苦痛である以上に、あなたの信用を失墜させるものでない限り、何も受けることができません。この人たちを見なさい、もしあなたがたが固執するならば、早すぎる死か、長く続く奴隷生活が待っているのです — リヴィ、 リヴィはまた、コリオレイナスの運命や、事件後も彼が生きていたかどうかについては、資料が異なっていると記録している。 ローマ人は、ヴェトゥーリアの勇気、愛国心、危機における強さを称えた。彼女は、それまでのすべての男性が失敗したところを成功させた。彼女はローマの女性の美徳の模範となった。彼女と他の女性たちに敬意を表して、フォルトゥーナの神殿が建てられた。彼女は、女性の幸運の記念碑として神殿を建てること以外、特別な恩恵や栄誉を求めなかった。プルタークはこう書いている。「元老院は彼女たちの公共心を大いに賞賛し、神殿を建てさせ、公費で像を設置させた。しかし、彼女たちは自分たちで金を出し合って、二体目のフォーチュン像を作った。ローマ人は、像を立てるとき、「女性よ、神の祝福を受けた贈り物だ」という意味の言葉を発したと言っている」。 シェイクスピアの戯曲『コリオレイナス』では、コリオレイナスの母親はローマの物語とほぼ同じ役割を果たすが、名前は "Volumnia" に変えられている。
rdf:langString
Veturia was a Roman matron, the mother of the possibly legendary Roman general Gnaeus Marcius Coriolanus. According to Plutarch her name was Volumnia. Veturia came from a patrician family and encouraged her son's involvement in Roman politics. According to Roman historians, Coriolanus was expelled from Rome in the early fifth century BC because he demanded the abolition of the office of Tribune of the Plebs in return for distributing state grain to the starving plebeians. He settled with the Volscians, a people hostile to Rome, while formulating his revenge. Coriolanus and the Volscians marched upon Rome and laid siege to the city. The Romans sent envoys to Coriolanus, but to no avail. Then Veturia, together with Coriolanus' wife Volumnia, plus other family members and matrons of Rome, successfully entreated Coriolanus to break off his siege. The precise versions of the entreaties differ. According to Plutarch, when Veturia came to her son's camp, Coriolanus embraced her and begged her to ally herself with his cause. Veturia refused on behalf of all the Roman citizens and convinced her son to cease his crusade against Rome, throwing herself at his feet and threatening to do harm to herself if he did not retreat. Coriolanus obliged, and marched away from Rome; soon, the angry and frustrated Volscians put him to death. Livy says that Veturia refused to embrace her son, but ultimately convinced him to desist, and is quoted as having said: "Before I receive your embrace, let me know whether I have come to an enemy or to a son; whether I am in your camp a captive or a mother? Has length of life and a hapless old age reserved me for this—to behold you an exile, then an enemy? Could you lay waste this land, which gave you birth and nurtured you? Though you had come with an incensed and vengeful mind, did not your resentment subside when you entered its frontiers? When Rome came within view, did it not occur to you, within these walls my house and guardian gods are, my mother, wife, and children? So then, had I not been a mother, Rome would not be besieged: had I not a son, I might have died free in a free country. But I can now suffer nothing that is not more discreditable to you than distressing to me; nor however wretched I may be, shall I be so long. Look to these, whom, if you persist, either an untimely death or lengthened slavery awaits." Livy also records that sources differ as to Coriolanus' fate, and whether he lived on after the incident. The Romans honored Veturia for her courage, patriotism, and strength in a crisis; she had succeeded where all men before her had failed. She became a model of Roman female virtue. A temple to divine Fortuna was built in honour of her and the other women. She did not ask for any special favors or honors, except that a temple be built as a monument of Female Fortune. Plutarch wrote: "The senate, much commending their public spirit, caused the temple to be built and a statue set up in it at the public charge; they, however, made up a sum among themselves, for a second image of Fortune, which the Romans say uttered, as it was putting up, words to this effect, “Blessed of the gods, O women, is your gift.”" In Shakespeare's play Coriolanus, the character of Coriolanus' mother performs much the same function as in the Roman story, but her name has been changed to "Volumnia."
rdf:langString
Veturia è stata la madre di Gneo Marcio Coriolano, eroe Romano della prima repubblica. Veturia implora Coriolano, in un dipinto di Gaspare Landi a Palazzo Pitti di Firenze
rdf:langString
Weturia (łac. Veturia) – bohaterka rzymskiej legendy, matka Gnejusza Marcjusza Koriolana. Zgodnie z treścią legendy u zarania ustroju republikańskiego w Rzymie wódz Koriolan zażądał zniesienia praw politycznych uzyskanych przez plebejuszy. Wezwany przed sąd ludowy nie stawił się nań i został skazany zaocznie na wygnanie. Koriolan udał się do niedawno pobitego przez siebie, jako wodza rzymskiej armii, plemienia Wolsków, a następnie na czele ich armii zajął całe Lacjum i przystąpił do oblężenia Rzymu. Gdy dwukrotne poselstwo senatu do oblegającego miasto Koriolana nie przyniosło żadnego rezultatu, postanowiono wysłać doń jego sędziwą matkę Weturię oraz żonę Wolumnię. Koriolan wyszedł z radością na spotkanie zbliżającej się matki, ta jednak zatrzymała go, po czym zwróciła się z gniewem do syna następującymi słowy (według Liwiusza): Pozwól, nim uścisk twój przyjmę, niech wiem, czym przyszła do wroga, czy do syna, czy w tym obozie jestem branką, czy matką! [...] A gdy zobaczyłeś Rzym, nie przyszło ci na myśl: Oto w tych murach jest mój dom, moi bogowie domowi, moja matka, żona i dzieci? – No tak, gdybym ja ciebie nie urodziła, nie byłoby oblężenia Rzymu: gdybym ja nie miała syna, umarłabym wolna w wolnej ojczyźnie. Ale mnie nic już nie może spotkać, co by było większą hańbą dla ciebie, a dla mnie większym upokorzeniem. Zresztą tu nie chodzi o moje nieszczęście; i tak niedługo już żyć będę. Na dzieci patrz, na żonę! Jeżeli posuniesz się dalej, to ich czeka albo przedwczesna śmierć, albo długa niewola. Wzruszony słowami matki Koriolan odesłał bliskich do domu i odstąpił od oblężenia rodzinnego miasta.
rdf:langString
Ветурия (лат. — Veturia; VI век до н. э., Древний Рим — V век до н. э., неизвестно) — римская матрона, мать легендарного римского полководца Гнея Марция Кориолана. Согласно Плутарху, ее звали Волумния, иногда описывается как Веттурия.
xsd:nonNegativeInteger
4691