Veil of Isis
http://dbpedia.org/resource/Veil_of_Isis an entity of type: ComicStrip
Selubung kain Isis adala sebuah kiasan atau motif artistik alegori dimana alam dipersonifikasikan sebagai dewi Isis tertutup atau mantel, mewakili rahasia alam yang tak dapat dijangkau. Ini sering kali dipadukan dengan motif terkait, dimana alam digambarkan sebagai dewi dengan payudara berganda yang mewakili Isis, Artemis, atau perpaduan keduanya.
rdf:langString
حجاب إيزيس هو استعارة وفن مجازي تجسد فيه الطبيعة على أنها الإلهة المصرية إيزيس المغطاة بحجاب أو عباءة، مما يمثل استحالة الوصول إلى أسرار الطبيعة. غالبًا ما يتم دمجها مع فكرة ذات صلة، حيث يتم تصوير الطبيعة على أنها إلهة ذات ثديين متعددين تمثل إيزيس أو أرتميس أو مزيج من الاثنين معًا.
rdf:langString
Isidin závoj je metafora a alegorický umělecký motiv, v němž je příroda zosobněna jako bohyně Isis zahalená nebo pláštěm, který představuje nepřístupnost tajemství přírody. Často se kombinuje s příbuzným motivem, v němž je příroda zobrazena jako bohyně s mnoha prsy, která představuje Isis, Artemidu nebo kombinaci obou.
rdf:langString
The veil of Isis is a metaphor and allegorical artistic motif in which nature is personified as the goddess Isis covered by a veil or mantle, representing the inaccessibility of nature's secrets. It is often combined with a related motif, in which nature is portrayed as a goddess with multiple breasts who represents Isis, Artemis, or a combination of both.
rdf:langString
O véu de Ísis é uma metáfora e motivo artístico alegórico em que a Natureza é personificada como a deusa Ísis coberta por um véu ou , representando a inacessibilidade dos segredos da natureza. Muitas vezes é combinado com um motivo relacionado, no qual a natureza é retratada como uma deusa com seios múltiplos que representa Ísis, Ártemis ou uma combinação de ambas.
rdf:langString
rdf:langString
حجاب إيزيس
rdf:langString
Isidin závoj
rdf:langString
Selubung kain Isis
rdf:langString
Véu de Ísis
rdf:langString
Veil of Isis
xsd:integer
20301497
xsd:integer
1124814314
rdf:langString
Isidin závoj je metafora a alegorický umělecký motiv, v němž je příroda zosobněna jako bohyně Isis zahalená nebo pláštěm, který představuje nepřístupnost tajemství přírody. Často se kombinuje s příbuzným motivem, v němž je příroda zobrazena jako bohyně s mnoha prsy, která představuje Isis, Artemidu nebo kombinaci obou. Motiv vychází ze sochy Isidy nebo bohyně , která s ní byla někdy ztotožňována, v egyptském městě Sais, o němž se zmiňují řecko-římští autoři Plútarchos a Proklos. Ti tvrdili, že socha nesla nápis: „Jsem všechno, co bylo, je a bude, a žádný smrtelník nikdy nepozvedl můj plášť.“ Zobrazení Isidy se zvednutým pláštěm bylo oblíbené v západním umění od konce 17. do počátku 19. století, často jako alegorické znázornění osvícenské vědy a filozofie odhalující tajemství přírody. Autoři na konci 18. století, předznamenávající romantické hnutí, začali používat zvednutí Isidina závoje jako metaforu odhalování pravdy vzbuzující úctu. Motiv je také často užíván v západním esoterismu. Helena Blavatská v knize z roku 1877 použila tuto metaforu pro duchovní pravdy, které chtěl její teosofický systém víry odhalit. Obecně pak v různých okultních systémech odkazuje zvednutí závoje na získání duchovního vědění. Jako „Odhalení závoje“ byl původně pojmenován i wiccanský rituál „“.
rdf:langString
حجاب إيزيس هو استعارة وفن مجازي تجسد فيه الطبيعة على أنها الإلهة المصرية إيزيس المغطاة بحجاب أو عباءة، مما يمثل استحالة الوصول إلى أسرار الطبيعة. غالبًا ما يتم دمجها مع فكرة ذات صلة، حيث يتم تصوير الطبيعة على أنها إلهة ذات ثديين متعددين تمثل إيزيس أو أرتميس أو مزيج من الاثنين معًا. استند التصميم إلى تمثال لإيزيس، أو للإلهة المصرية نيت التي كانت تعادلها أحيانًا، في مدينة سايس المصرية التي ذكرها المؤلفان اليونانيان بلوتارخ وبرقلس. زعموا أن التمثال يحمل نقشًا يقول «أنا كل ما كان وما زال وسوف يكون؛ ولم يرفع أي إنسان عباءتي». انتشرت الرسوم التوضيحية لإيزيس مع حجابها من أواخر القرن السابع عشر إلى أوائل القرن التاسع عشر، وغالبًا ما كانت تمثل تمثيلات مجازية لعلوم وفلسفة التنوير التي تكشف أسرار الطبيعة. مؤلفون في نهاية القرن الثامن عشر ينذرون بالحركة الرومانسية، بدأوا في استخدام رفع حجاب إيزيس كاستعارة للكشف عن الحقيقة المذهلة. استخدمت هيلينا بتروفنا بلافاتسكي، في إيزيس التي تم كشف النقاب عنها في عام 1877، استعارة للحقائق الروحية التي كان نظام معتقداتها الثيوصوفية يأمل في اكتشافها، ويتضمن السحر الاحتفالي الحديث طقوسًا تسمى تمزيق الحجاب لإحضار الساحر إلى حالة أعلى من الوعي الروحي.
rdf:langString
Selubung kain Isis adala sebuah kiasan atau motif artistik alegori dimana alam dipersonifikasikan sebagai dewi Isis tertutup atau mantel, mewakili rahasia alam yang tak dapat dijangkau. Ini sering kali dipadukan dengan motif terkait, dimana alam digambarkan sebagai dewi dengan payudara berganda yang mewakili Isis, Artemis, atau perpaduan keduanya.
rdf:langString
The veil of Isis is a metaphor and allegorical artistic motif in which nature is personified as the goddess Isis covered by a veil or mantle, representing the inaccessibility of nature's secrets. It is often combined with a related motif, in which nature is portrayed as a goddess with multiple breasts who represents Isis, Artemis, or a combination of both. The motif was based on a statue of Isis, or of the goddess Neith who was sometimes equated with her, in the Egyptian city of Sais mentioned by the Greco-Roman authors Plutarch and Proclus. They claimed the statue bore an inscription saying "I am all that has been and is and shall be; and no mortal has ever lifted my mantle." Illustrations of Isis with her veil being lifted were popular from the late 17th to the early 19th century, often as allegorical representations of Enlightenment science and philosophy uncovering nature's secrets. Authors at the end of the 18th century, foreshadowing the Romantic movement, began using the lifting of Isis's veil as a metaphor for revealing awe-inspiring truth. Helena Blavatsky, in Isis Unveiled in 1877, used the metaphor for the spiritual truths that her Theosophical belief system hoped to discover, and modern ceremonial magic includes a ritual called the Rending of the Veil to bring the magician to a higher state of spiritual awareness.
rdf:langString
O véu de Ísis é uma metáfora e motivo artístico alegórico em que a Natureza é personificada como a deusa Ísis coberta por um véu ou , representando a inacessibilidade dos segredos da natureza. Muitas vezes é combinado com um motivo relacionado, no qual a natureza é retratada como uma deusa com seios múltiplos que representa Ísis, Ártemis ou uma combinação de ambas. O motivo era baseado em uma estátua de Ísis, ou da deusa Neith, às vezes igualada a ela, na cidade egípcia de Saís, mencionada pelos autores greco-romanos Plutarco e Proclo. Eles alegaram que a estátua tinha uma inscrição dizendo "Eu sou tudo o que foi, é e será; e nenhum mortal jamais ergueu meu manto". Ilustrações de Ísis com seu véu sendo levantado foram populares do final do século XVII ao início do século XIX, muitas vezes como representações alegóricas da ciência e filosofia do Iluminismo revelando os segredos da natureza. Autores no final do século XVIII, prenunciando o movimento romântico, começaram a usar o levantamento do véu de Ísis como uma metáfora para revelar uma verdade inspiradora. Helena Blavatsky, em Ísis sem Véu in 1877, usou a metáfora para as verdades espirituais que seu sistema de crença teosófico esperava descobrir, e a magia cerimonial moderna inclui um ritual chamado "rasgar do véu" para levar o mago a um estado superior de consciência espiritual.
xsd:nonNegativeInteger
16415