Ustrinum
http://dbpedia.org/resource/Ustrinum an entity of type: Place
Eine Ustrina (eingedeutscht: Ustrine, seltener: Ustrinum) ist ein Verbrennungsplatz für Verstorbene, meist in Verbindung mit einem Gräberfeld oder einem sonstigen Bestattungsplatz. Die Scheiterhaufenplätze wurden von verschiedenen Kulturen der Ur- und Frühgeschichte genutzt, die im Zusammenhang mit dem Bestattungsritual Verbrennungspraktiken kannten, was ab dem Mittelneolithikum zu beobachten ist.
rdf:langString
Entre los antiguos romanos, se llamaba ustrino (o ustrinum) al sitio dedicado a quemar los cuerpos de los difuntos. Había ustrinos públicos y particulares. Los primeros estaban destinados a los pobres y gentes medianamente acomodadas, siendo en ellos los esclavos los que quemaban los muertos. Las familias ricas que poseían panteones propios tenían cada uno al lado de estos panteones un lugar cerrado sobre el cual encendían la pira destinada a consumir los cadáveres y que constituía por tanto el ustrino particular de cada familia.
rdf:langString
In ancient Roman funerals, an ustrinum (plural ustrina) was the site of a cremation funeral pyre whose ashes were removed for interment elsewhere. The ancient Greek equivalent was a καύστρα (kaustra). Ustrina could be used many times. A single-use cremation site that also functioned as a tomb was a bustum.
rdf:langString
Presso gli antichi romani ustrino, o ustrina (dal tardo latino ustrinum) era l'area sacra, predisposta nei pressi di una o più tombe.
rdf:langString
Ustrino (em latim: Ustrinum; pl. Ustrina) era, na Roma Antiga, o local onde se montavam , o equivalente romano das antigas kaustra (καύστρα) gregas.
rdf:langString
L'ustrinum (du latin ustrinum signifiant « champ d'incinération ») est l'endroit dans la Rome antique où l'on brûlait le corps, et qui ne tenait aucunement au tombeau où devaient être déposées les cendres, par opposition à bustum, qui désignait un bûcher funéraire contenu dans l'enceinte funéraire. Il semblerait ainsi que l'ustrinum fut un terrain public servant à brûler les corps, et où étaient portés par leurs parents ou amis les corps des personnes qui n'étaient pas assez riches pour acquérir à cet effet un morceau de terre près de leur tombeau ; les cendres étaient ensuite transportées dans le sépulcre de la famille. En de tels cas, un emplacement de ce genre était absolument nécessaire, la loi défendant d'allumer un bûcher sur un terrain dont on n'était pas le maître.
rdf:langString
rdf:langString
Ustrina
rdf:langString
Ustrino
rdf:langString
Ustrino
rdf:langString
Ustrinum
rdf:langString
Ustrino
rdf:langString
Ustrinum
xsd:integer
15414619
xsd:integer
1087609851
rdf:langString
Eine Ustrina (eingedeutscht: Ustrine, seltener: Ustrinum) ist ein Verbrennungsplatz für Verstorbene, meist in Verbindung mit einem Gräberfeld oder einem sonstigen Bestattungsplatz. Die Scheiterhaufenplätze wurden von verschiedenen Kulturen der Ur- und Frühgeschichte genutzt, die im Zusammenhang mit dem Bestattungsritual Verbrennungspraktiken kannten, was ab dem Mittelneolithikum zu beobachten ist.
rdf:langString
Entre los antiguos romanos, se llamaba ustrino (o ustrinum) al sitio dedicado a quemar los cuerpos de los difuntos. Había ustrinos públicos y particulares. Los primeros estaban destinados a los pobres y gentes medianamente acomodadas, siendo en ellos los esclavos los que quemaban los muertos. Las familias ricas que poseían panteones propios tenían cada uno al lado de estos panteones un lugar cerrado sobre el cual encendían la pira destinada a consumir los cadáveres y que constituía por tanto el ustrino particular de cada familia.
rdf:langString
L'ustrinum (du latin ustrinum signifiant « champ d'incinération ») est l'endroit dans la Rome antique où l'on brûlait le corps, et qui ne tenait aucunement au tombeau où devaient être déposées les cendres, par opposition à bustum, qui désignait un bûcher funéraire contenu dans l'enceinte funéraire. Il semblerait ainsi que l'ustrinum fut un terrain public servant à brûler les corps, et où étaient portés par leurs parents ou amis les corps des personnes qui n'étaient pas assez riches pour acquérir à cet effet un morceau de terre près de leur tombeau ; les cendres étaient ensuite transportées dans le sépulcre de la famille. En de tels cas, un emplacement de ce genre était absolument nécessaire, la loi défendant d'allumer un bûcher sur un terrain dont on n'était pas le maître. Il existe encore sur la voie Appienne, à environ 8 km de Rome, une de ces grandes places à brûler. Elle est entourée de deux côtés par un mur élevé, construit à la manière étrusque avec cette pierre d'un gris noirâtre et rougeâtre, que l'on appelle aujourd'hui pépérin. Elle est pavée de dalles de cette même roche, qui résiste particulièrement bien à l'action du feu. Un de ces murs a 106 m, l'autre 60 m de long. Du côté qui bordait la route, il y avait de spacieux portiques, destinés à abriter les spectateurs ou ceux qui formaient les cortèges funèbres et, à l'autre bout, plusieurs appartements servant à ceux qui avaient la garde de l'endroit, ou comme magasins pour entreposer du bois et pour conserver les différents instruments et ustensiles employés au cours de la combustion.
rdf:langString
In ancient Roman funerals, an ustrinum (plural ustrina) was the site of a cremation funeral pyre whose ashes were removed for interment elsewhere. The ancient Greek equivalent was a καύστρα (kaustra). Ustrina could be used many times. A single-use cremation site that also functioned as a tomb was a bustum.
rdf:langString
Presso gli antichi romani ustrino, o ustrina (dal tardo latino ustrinum) era l'area sacra, predisposta nei pressi di una o più tombe.
rdf:langString
Ustrino (em latim: Ustrinum; pl. Ustrina) era, na Roma Antiga, o local onde se montavam , o equivalente romano das antigas kaustra (καύστρα) gregas.
xsd:nonNegativeInteger
7876