Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
http://dbpedia.org/resource/Unser_Mund_sei_voll_Lachens,_BWV_110 an entity of type: Thing
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (Que la nostra boca sia plena de rialles), és una cantata religiosa de Johann Sebastian Bach per al dia de Nadal, estrenada a Leipzig el 25 de desembre de 1725.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) ist eine Kirchenkantate von Johann Sebastian Bach.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (Que notre bouche s’emplisse de joie) (BWV 110) est une cantate religieuse de Jean-Sébastien Bach composée à Leipzig en 1725.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) is een religieuze cantate gecomponeerd door Johann Sebastian Bach.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (en español, Que nuestra boca se llene de risa), es una cantata de iglesia compuesta por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el día de Navidad y la interpretó por primera vez el 25 de diciembre de 1725.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (May our mouth be full of laughter), BWV 110, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the Christmas cantata in Leipzig for Christmas Day and first performed it on 25 December 1725.
rdf:langString
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
xsd:integer
26343041
xsd:integer
1106586749
rdf:langString
yes
rdf:langString
rdf:langString
James Gilchrist
rdf:langString
Peter Harvey
rdf:langString
Karl Richter
rdf:langString
Aldo Baldin
rdf:langString
Arleen Augér
rdf:langString
Bas Ramselaar
rdf:langString
Bogna Bartosz
rdf:langString
Claudia Hellmann
rdf:langString
Dorothee Mields
rdf:langString
Erich Wenk
rdf:langString
Friederike Sailer
rdf:langString
Gerd Türk
rdf:langString
Helmut Krebs
rdf:langString
Joanne Lunn
rdf:langString
Klaus Mertens
rdf:langString
Knut Schoch
rdf:langString
Kurt Equiluz
rdf:langString
Mark Padmore
rdf:langString
Paul Agnew
rdf:langString
Paul Esswood
rdf:langString
Peter Kooy
rdf:langString
Peter Schreier
rdf:langString
Robin Blaze
rdf:langString
Ruth Holton
rdf:langString
Sandrine Piau
rdf:langString
Siegmund Nimsgern
rdf:langString
Sytse Buwalda
rdf:langString
William Towers
rdf:langString
Wolfgang Schöne
rdf:langString
Georg Jelden
rdf:langString
Gert Lutze
rdf:langString
Jakob Stämpfli
rdf:langString
soloist of the Tölzer Knabenchor
rdf:langString
Theo Altmeyer
rdf:langString
Charles Daniels
rdf:langString
Herrad Wehrung
rdf:langString
Andreas Stein
rdf:langString
Ortrun Wenkel
rdf:langString
Siegfried Lorenz
rdf:langString
Hana Blažíková
rdf:langString
Diethard Hellmann
rdf:langString
Emmy Lisken
rdf:langString
Friedrich Härtel
rdf:langString
boy soloist of the Thomanerchor
rdf:langString
Stephan MacLeod
rdf:langString
Sarah Connolly
rdf:langString
Vasiljka Jezovšek
rdf:langString
Gertrud Birmele
rdf:langString
Helrun Gardow
rdf:langString
Kathrin Graf
rdf:langString
Peter Hinterreiter
rdf:langString
Jeremiah
rdf:langString
Luke
rdf:langString
Psalm
rdf:langString
Füger
rdf:langString
Lehms
xsd:integer
1
2
6
11
14
rdf:langString
A
rdf:langString
B
rdf:langString
T
rdf:langString
SATB
rdf:langString
choir and solo
rdf:langString
S T
rdf:langString
First Day of Christmas
rdf:langString
Isaiah
rdf:langString
Jeremiah
rdf:langString
Psalms
rdf:langString
Titus
rdf:langString
Luke
rdf:langString
Annunciation to the Shepherds, topic of the prescribed gospel for the feast day, by an anonymous Dutch painter from the 17th century
xsd:integer
2
9
10
126
rdf:langString
Suzuki
rdf:langString
Veldhoven
rdf:langString
Gardiner
rdf:langString
Werner
rdf:langString
Koopman
rdf:langString
Thamm
rdf:langString
Harnoncourt
rdf:langString
Herreweghe
rdf:langString
Leusink
rdf:langString
Rilling
rdf:langString
Rotzsch
rdf:langString
m1
rdf:langString
m2
rdf:langString
m3
rdf:langString
m4
rdf:langString
m5
rdf:langString
m6
rdf:langString
m7
rdf:langString
Ramin
rdf:langString
Schmidt-Gaden
xsd:integer
2
xsd:integer
3
rdf:langString
Winds
rdf:langString
rdf:langString
Strings
rdf:langString
Oa
rdf:langString
Tr 2Ft 2Ob Oc Fg
rdf:langString
Tr 2Ob Oc
rdf:langString
rdf:langString
B minor
rdf:langString
D major
rdf:langString
Fidelio
rdf:langString
Cantate
rdf:langString
Berlin Classics
xsd:integer
7
rdf:langString
[[#4
rdf:langString
[[#1
rdf:langString
[[#2
rdf:langString
[[#3
rdf:langString
[[#5
rdf:langString
[[#6
rdf:langString
[[#7
rdf:langString
–3
rdf:langString
–14
rdf:langString
–7
rdf:langString
rdf:langString
Orchestral Suite, BWV 1069
rdf:langString
Virga Jesse Floruit of Magnificat, BWV 243a
rdf:langString
Bible
xsd:integer
3
9
12
rdf:langString
rdf:langString
J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 15
rdf:langString
Bach Edition Vol. 14 – Cantatas Vol. 7
rdf:langString
Bach Kantaten BWV 110, BWV 40, BWV 71
rdf:langString
J. S. Bach: Cantata BWV 110
rdf:langString
J. S. Bach: Cantata BWV 110 & Magnificat BWV 243
rdf:langString
J. S. Bach: Cantatas Vol. 43 – BWV 57, 110, 151
rdf:langString
J. S. Bach: Magnificat, Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString
J. S. Bach: Das Kantatenwerk • Complete Cantatas • Les Cantates, Folge / Vol. 27 – BWV 107-110
rdf:langString
Bach Cantatas Vol. 14: New York / Christmas Cantatas
rdf:langString
rdf:langString
Chorus
rdf:langString
Aria
rdf:langString
Chorale
rdf:langString
Recitative
rdf:langString
Christmas cantata
rdf:langString
Church cantata
rdf:langString
King James
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (Que la nostra boca sia plena de rialles), és una cantata religiosa de Johann Sebastian Bach per al dia de Nadal, estrenada a Leipzig el 25 de desembre de 1725.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) ist eine Kirchenkantate von Johann Sebastian Bach.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (en español, Que nuestra boca se llene de risa), es una cantata de iglesia compuesta por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el día de Navidad y la interpretó por primera vez el 25 de diciembre de 1725. Compuso la cantata en su tercer año como Thomaskantor en Leipzig. Usó un texto de Georg Christian Lehms, publicado en 1711. El texto no tiene recitativos alternados con arias, sino tres citas bíblicas, comenzando con versículos del Salmo 26, luego un versículo del Libro de Jeremías sobre la grandeza de Dios y finalmente el canto de los ángeles de la Natividad según el Evangelio de Lucas. El coral final está tomado de «Wir Christenleut» de . Bach escribió la obra de forma festiva para cuatro solistas vocales, un coro de cuatro partes y un conjunto instrumental barroco de trompetas y timbales, flautas traveseras, diferentes tipos de oboe, cuerdas y bajo continuo, incluido el fagot. Derivó el primer coro, al estilo de una obertura francesa, de la obertura de su cuarta Suite orquestal e incorporó partes vocales en su sección media rápida. El canto de los ángeles se basa en la interpolación navideña de «Virga Jesse Floruit» de su . Eligió instrumentos obbligato para diferenciar el carácter de las tres arias: dos flautas con el tenor que expresa el «nacimiento humilde», oboe de amor con el alto, que representa el amor de Dios, y trompeta, oboes y cuerdas con el bajo para su llamada a que canten juntos canciones de alegría. Bach dirigió el Coro de Santo Tomás (Thomanerchor) en las primeras representaciones el día de Navidad, una en la iglesia de San Nicolás y otra en la iglesia de Santo Tomás.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (Que notre bouche s’emplisse de joie) (BWV 110) est une cantate religieuse de Jean-Sébastien Bach composée à Leipzig en 1725.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (May our mouth be full of laughter), BWV 110, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the Christmas cantata in Leipzig for Christmas Day and first performed it on 25 December 1725. Bach composed the cantata in his third year as Thomaskantor in Leipzig. He used a text by Georg Christian Lehms, which was published already in 1711. The text has no recitatives alternating with arias, but instead three biblical quotations, opening with verses from Psalm 126, then a verse from the Book of Jeremiah about God's greatness, and finally the angels' song from the Nativity according to the Gospel of Luke. The closing chorale is taken from Caspar Füger's "Wir Christenleut". Bach scored the work festively for four vocal soloists, a four-part choir and a Baroque instrumental ensemble of trumpets and timpani, transverse flutes, different kinds of oboe, strings and basso continuo including bassoon. He derived the first chorus, in the style of a French overture, from the overture to his fourth Orchestral Suite, embedding vocal parts in its fast middle section. The song of the angels is based on the Christmas interpolation Virga Jesse Floruit of his Magnificat in E-flat major, BWV 243a. He chose obbligato instruments to differentiate the character of the three arias: two flutes with the tenor expressing the "lowly birth", oboe d'amore with the alto, representing God's love, and trumpet, oboes and strings with the bass for his call to sing songs of joy together. Bach led the Thomanerchor in the first performances on Christmas Day, one in the Nikolaikirche and one in the Thomaskirche.
rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) is een religieuze cantate gecomponeerd door Johann Sebastian Bach.
rdf:langString
xsd:integer
110
xsd:integer
2
xsd:integer
3
rdf:langString
rdf:langString
continuo
rdf:langString
viola
rdf:langString
bassoon
rdf:langString
timpani
rdf:langString
Period
xsd:nonNegativeInteger
27092