Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110

http://dbpedia.org/resource/Unser_Mund_sei_voll_Lachens,_BWV_110 an entity of type: Thing

Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (Que la nostra boca sia plena de rialles), és una cantata religiosa de Johann Sebastian Bach per al dia de Nadal, estrenada a Leipzig el 25 de desembre de 1725. rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) ist eine Kirchenkantate von Johann Sebastian Bach. rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (Que notre bouche s’emplisse de joie) (BWV 110) est une cantate religieuse de Jean-Sébastien Bach composée à Leipzig en 1725. rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) is een religieuze cantate gecomponeerd door Johann Sebastian Bach. rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (en español, Que nuestra boca se llene de risa),​ es una cantata de iglesia compuesta por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el día de Navidad y la interpretó por primera vez el 25 de diciembre de 1725. rdf:langString
Unser Mund sei voll Lachens (May our mouth be full of laughter), BWV 110, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the Christmas cantata in Leipzig for Christmas Day and first performed it on 25 December 1725. rdf:langString
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
xsd:integer 26343041
xsd:integer 1106586749
rdf:langString yes
rdf:langString
rdf:langString James Gilchrist
rdf:langString Peter Harvey
rdf:langString Karl Richter
rdf:langString Aldo Baldin
rdf:langString Arleen Augér
rdf:langString Bas Ramselaar
rdf:langString Bogna Bartosz
rdf:langString Claudia Hellmann
rdf:langString Dorothee Mields
rdf:langString Erich Wenk
rdf:langString Friederike Sailer
rdf:langString Gerd Türk
rdf:langString Helmut Krebs
rdf:langString Joanne Lunn
rdf:langString Klaus Mertens
rdf:langString Knut Schoch
rdf:langString Kurt Equiluz
rdf:langString Mark Padmore
rdf:langString Paul Agnew
rdf:langString Paul Esswood
rdf:langString Peter Kooy
rdf:langString Peter Schreier
rdf:langString Robin Blaze
rdf:langString Ruth Holton
rdf:langString Sandrine Piau
rdf:langString Siegmund Nimsgern
rdf:langString Sytse Buwalda
rdf:langString William Towers
rdf:langString Wolfgang Schöne
rdf:langString Georg Jelden
rdf:langString Gert Lutze
rdf:langString Jakob Stämpfli
rdf:langString soloist of the Tölzer Knabenchor
rdf:langString Theo Altmeyer
rdf:langString Charles Daniels
rdf:langString Herrad Wehrung
rdf:langString Andreas Stein
rdf:langString Ortrun Wenkel
rdf:langString Siegfried Lorenz
rdf:langString Hana Blažíková
rdf:langString Diethard Hellmann
rdf:langString Emmy Lisken
rdf:langString Friedrich Härtel
rdf:langString boy soloist of the Thomanerchor
rdf:langString Stephan MacLeod
rdf:langString Sarah Connolly
rdf:langString Vasiljka Jezovšek
rdf:langString Gertrud Birmele
rdf:langString Helrun Gardow
rdf:langString Kathrin Graf
rdf:langString Peter Hinterreiter
rdf:langString Jeremiah
rdf:langString Luke
rdf:langString Psalm
rdf:langString Füger
rdf:langString Lehms
xsd:integer 1 2 6 11 14
rdf:langString A
rdf:langString B
rdf:langString T
rdf:langString SATB
rdf:langString choir and solo
rdf:langString S T
rdf:langString First Day of Christmas
rdf:langString Isaiah
rdf:langString Jeremiah
rdf:langString Psalms
rdf:langString Titus
rdf:langString Luke
rdf:langString Annunciation to the Shepherds, topic of the prescribed gospel for the feast day, by an anonymous Dutch painter from the 17th century
xsd:integer 2 9 10 126
rdf:langString Suzuki
rdf:langString Veldhoven
rdf:langString Gardiner
rdf:langString Werner
rdf:langString Koopman
rdf:langString Thamm
rdf:langString Harnoncourt
rdf:langString Herreweghe
rdf:langString Leusink
rdf:langString Rilling
rdf:langString Rotzsch
rdf:langString m1
rdf:langString m2
rdf:langString m3
rdf:langString m4
rdf:langString m5
rdf:langString m6
rdf:langString m7
rdf:langString Ramin
rdf:langString Schmidt-Gaden
xsd:integer 2
xsd:integer 3
rdf:langString Winds
rdf:langString
rdf:langString Strings
rdf:langString Oa
rdf:langString Tr 2Ft 2Ob Oc Fg
rdf:langString Tr 2Ob Oc
rdf:langString
rdf:langString B minor
rdf:langString D major
rdf:langString Fidelio
rdf:langString Cantate
rdf:langString Berlin Classics
xsd:integer 7
rdf:langString [[#4
rdf:langString [[#1
rdf:langString [[#2
rdf:langString [[#3
rdf:langString [[#5
rdf:langString [[#6
rdf:langString [[#7
rdf:langString –3
rdf:langString –14
rdf:langString –7
rdf:langString
rdf:langString Orchestral Suite, BWV 1069
rdf:langString Virga Jesse Floruit of Magnificat, BWV 243a
rdf:langString Bible
xsd:integer 3 9 12
rdf:langString
rdf:langString J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 15
rdf:langString Bach Edition Vol. 14 – Cantatas Vol. 7
rdf:langString Bach Kantaten BWV 110, BWV 40, BWV 71
rdf:langString J. S. Bach: Cantata BWV 110
rdf:langString J. S. Bach: Cantata BWV 110 & Magnificat BWV 243
rdf:langString J. S. Bach: Cantatas Vol. 43 – BWV 57, 110, 151
rdf:langString J. S. Bach: Magnificat, Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString J. S. Bach: Das Kantatenwerk • Complete Cantatas • Les Cantates, Folge / Vol. 27 – BWV 107-110
rdf:langString Bach Cantatas Vol. 14: New York / Christmas Cantatas
rdf:langString
rdf:langString Chorus
rdf:langString Aria
rdf:langString Chorale
rdf:langString Recitative
rdf:langString Christmas cantata
rdf:langString Church cantata
rdf:langString King James
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (Que la nostra boca sia plena de rialles), és una cantata religiosa de Johann Sebastian Bach per al dia de Nadal, estrenada a Leipzig el 25 de desembre de 1725.
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) ist eine Kirchenkantate von Johann Sebastian Bach.
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 (en español, Que nuestra boca se llene de risa),​ es una cantata de iglesia compuesta por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el día de Navidad y la interpretó por primera vez el 25 de diciembre de 1725. Compuso la cantata en su tercer año como Thomaskantor en Leipzig. Usó un texto de Georg Christian Lehms, publicado en 1711. El texto no tiene recitativos alternados con arias, sino tres citas bíblicas, comenzando con versículos del Salmo 26, luego un versículo del Libro de Jeremías sobre la grandeza de Dios y finalmente el canto de los ángeles de la Natividad según el Evangelio de Lucas. El coral final está tomado de «Wir Christenleut» de . Bach escribió la obra de forma festiva para cuatro solistas vocales, un coro de cuatro partes y un conjunto instrumental barroco de trompetas y timbales, flautas traveseras, diferentes tipos de oboe, cuerdas y bajo continuo, incluido el fagot. Derivó el primer coro, al estilo de una obertura francesa, de la obertura de su cuarta Suite orquestal e incorporó partes vocales en su sección media rápida. El canto de los ángeles se basa en la interpolación navideña de «Virga Jesse Floruit» de su . Eligió instrumentos obbligato para diferenciar el carácter de las tres arias: dos flautas con el tenor que expresa el «nacimiento humilde»,​ oboe de amor con el alto, que representa el amor de Dios, y trompeta, oboes y cuerdas con el bajo para su llamada a que canten juntos canciones de alegría. Bach dirigió el Coro de Santo Tomás (Thomanerchor) en las primeras representaciones el día de Navidad, una en la iglesia de San Nicolás y otra en la iglesia de Santo Tomás.
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens (Que notre bouche s’emplisse de joie) (BWV 110) est une cantate religieuse de Jean-Sébastien Bach composée à Leipzig en 1725.
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens (May our mouth be full of laughter), BWV 110, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the Christmas cantata in Leipzig for Christmas Day and first performed it on 25 December 1725. Bach composed the cantata in his third year as Thomaskantor in Leipzig. He used a text by Georg Christian Lehms, which was published already in 1711. The text has no recitatives alternating with arias, but instead three biblical quotations, opening with verses from Psalm 126, then a verse from the Book of Jeremiah about God's greatness, and finally the angels' song from the Nativity according to the Gospel of Luke. The closing chorale is taken from Caspar Füger's "Wir Christenleut". Bach scored the work festively for four vocal soloists, a four-part choir and a Baroque instrumental ensemble of trumpets and timpani, transverse flutes, different kinds of oboe, strings and basso continuo including bassoon. He derived the first chorus, in the style of a French overture, from the overture to his fourth Orchestral Suite, embedding vocal parts in its fast middle section. The song of the angels is based on the Christmas interpolation Virga Jesse Floruit of his Magnificat in E-flat major, BWV 243a. He chose obbligato instruments to differentiate the character of the three arias: two flutes with the tenor expressing the "lowly birth", oboe d'amore with the alto, representing God's love, and trumpet, oboes and strings with the bass for his call to sing songs of joy together. Bach led the Thomanerchor in the first performances on Christmas Day, one in the Nikolaikirche and one in the Thomaskirche.
rdf:langString Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) is een religieuze cantate gecomponeerd door Johann Sebastian Bach.
rdf:langString
xsd:integer 110
xsd:integer 2
xsd:integer 3
rdf:langString
rdf:langString continuo
rdf:langString viola
rdf:langString bassoon
rdf:langString timpani
rdf:langString Period
xsd:nonNegativeInteger 27092

data from the linked data cloud